
Онлайн книга «Марсианин»
![]() Напоследок вздрогнув всем корпусом, реактивный самолет остановился у выхода. — Боги всемогущие, — сказал Венкат, массируя шею. — Это был самый долгий перелет в моей жизни. — М-м… — ответил Тедди, потирая глаза. — По крайней мере нам не надо ехать в Цзюцюань до завтра, — простонал Венкат. — Четырнадцать с половиной часов полета — больше чем достаточно для одного дня. — Не расслабляйся, — посоветовал Тедди. — Нам еще нужно пройти границу, и, возможно, придется заполнить кучу бумажек, потому что мы американские госслужащие… Нормально поспать не удастся еще долго. — Че-е-е-рт. Собрав вещи, они сошли с самолета вместе с другими усталыми пассажирами. В третьем терминале Международного аэропорта Шоу-ду стояла какофония, обычная для огромных транспортных узлов. Венкат и Тедди двинулись к длинной очереди иностранцев, в то время как летевшие тем же рейсом пассажиры-китайцы направились к проходному пункту для граждан Китая. Венкат занял место в очереди, Тедди пристроился за ним и начал высматривать кафетерий: его крайне интересовал кофеин в любой доступной форме. — Извините, господа, — раздался голос за их спинами. Обернувшись, они увидели молодого китайца в джинсах и рубашке поло. — Меня зовут Су Бинь Бао, — представился он на безупречном английском. — Я сотрудник Китайского национального космического управления. Я буду вашим гидом и переводчиком во время вашего пребывания в Китайской Народной Республике. — Приятно познакомиться, мистер Су, — ответил Тедди. — Я Тедди Сандерс, а это доктор Венкат Капур. — Прежде всего нам нужно поспать, — тут же сообщил Венкат. — Как только мы пройдем границу, пожалуйста, отвезите нас в отель. — У меня есть предложение получше, доктор Капур, — улыбнулся Су. — Вы официальные гости Китайской Народной Республики. Вам разрешено не проходить пограничный контроль. Я могу отвезти вас в отель прямо сейчас. — Я вас обожаю, — сказал Венкат. — Передайте Китайской Народной Республике нашу благодарность, — добавил Тедди. — Передам, — улыбнулся Су Бинь. — Хелена, любимая, — обратился Фогель к жене. — Надеюсь, ты в порядке? — Да, — ответила она. — Все хорошо, только скучаю по тебе. — Прости. — Ничего не поделаешь. — Она пожала плечами. — Как наши обезьянки? — Отлично. — Она улыбнулась. — Элиза без ума от нового мальчика в ее классе, а Виктора выбрали вратарем школьной команды. — Превосходно! — сказал Фогель. — Насколько я понимаю, сейчас ты в центре управления полетом. НАСА не могло перенаправить сигнал в Бремен? — Могло, — ответила она, — но было проще привезти меня в Хьюстон. Бесплатный отпуск в Соединенных Штатах. Кто я такая, чтобы отказываться? — Молодец. А как моя мать? — Нормально, насколько это возможно, — ответила Хелена. — Случаются хорошие дни, случаются и плохие. В последний раз она меня не узнала. В некотором смысле это счастье. Ей не нужно переживать за тебя, как переживаю я. — Ей не стало хуже? — спросил он. — Нет, с твоего отъезда практически ничего не изменилось. Врачи уверены, что она дождется твоего возвращения. — Хорошо, — сказал он. — Я боялся, что больше ее не увижу. — Алекс, ты будешь в безопасности? — спросила Хелена. — Насколько это возможно, — ответил он. — Корабль в отличном состоянии, а после стыковки с «Тайян Шенем» мы получим снабжение, необходимое до конца путешествия. — Будь осторожен. — Буду любимая, — пообещал Фогель. — Добро пожаловать в Цзюцюань, — сказал Го Мин. — Надеюсь, полет прошел хорошо? Су Бинь перевел слова Го Мина, и Тедди занял второе по охвату панорамы место в обзорной комнате. Посмотрел через стекло на центр управления полетом Цзюцюаня, который очень походил на хьюстонский, хотя Тедди не мог прочесть китайские надписи на больших экранах. — Да, спасибо, — ответил он. — Ваши люди проявили исключительное гостеприимство. С вашей стороны было очень любезно арендовать частный самолет, чтобы доставить нас сюда. — Моим людям было приятно работать с вашей передовой группой, — сообщил Го Мин. — Последний месяц оказался очень интересным. Установка американского зонда на китайскую ракету-носитель… полагаю, это было проделано впервые. — Что лишь очередной раз доказывает — любовь к науке одинакова во всех культурах, — сказал Тедди. Го Мин кивнул. — Мои люди особенно отметили трудовую дисциплину вашего сотрудника Митча Хендерсона. Он в высшей степени предан делу. — Он заноза в заднице, — ответил Тедди. Су Бинь помедлил, но перевел его слова. Го Мин рассмеялся. — Вы можете так говорить, — сказал он. — А я — нет. — Объясни еще раз, — попросила сестра Бека Эми. — Почему ты должен заниматься ВКД? — Заниматься, может, и не должен, — ответил Бек. — Я просто должен быть готов к этому. — Но почему? — На случай если зонд не сможет состыковаться с нами. Если что-то пойдет не так, моя задача — выйти наружу и поймать его. — А вы не можете просто подвинуть «Гермес», чтобы состыковаться с ним? — Никоим образом, — ответил Бек. — «Гермес» огромен. Он не приспособлен для деликатных маневров. — А почему этим должен заниматься именно ты? — Потому что я специалист по ВКД. — Но я думала, ты врач. — Верно, — подтвердил Бек. — У каждого из нас много специализаций. Я врач, биолог и специалист по ВКД. Капитан Льюис — наш геолог. Йоханссен — системный оператор и специалист по реактору. И так далее. — А тот симпатичный парень… Мартинез? — спросила Эми. — Чем занимается он? — Пилотирует МПА и МВА, — ответил Бек. — Кроме того, он женат и имеет ребенка, ты, разорительница семейных гнезд. — Ну ладно. А Уотни? Чем он занимался? — Он наш ботаник и инженер. И не стоит говорить о нем в прошедшем времени. — Инженер? Как Скотти? — Вроде того, — сказал Бек. — Он чинит вещи. — Готова поспорить, сейчас это ему очень пригодилось. — Ты права. Китайцы выделили американцам для работы небольшой конференц-зал. Тесное помещение было роскошным по стандартам Цзюцюаня. Когда вошел Митч, Венкат трудился над финансовыми сметами и был рад оторваться от них. — Странные они, эти китайские зануды, — сказал Митч, падая в кресло. — Но сделали хорошую ракету-носитель. |