
Онлайн книга «Ангелотворец»
![]() — Передайте привет малышке Эббе. — Передам. Уве-Лайза попытался встать, чтобы проводить гостью, но Эрика его опередила: — Сидите. Я сама найду выход. Проходя прихожую, утопающую в бархатных подушках с золотыми кисточками, она слышала голос Эдит Пиаф, поющей о разбитом сердце. — Где ты был утром, черт тебя подери?! — рявкнул Патрик. — Я думал, ты поедешь со мной к Хольму. Йоста поднял глаза: — Я был у зубного. Анника не говорила? — У зубного? — Хедстрём наградил его пристальным взглядом. — Дырок нет, я надеюсь? — Нет, всё в порядке. — Как дела со списком? — спросил Патрик, глядя на гору бумаг на столе перед коллегой. — У меня есть почти все адреса учеников. — Быстро ты. — Личные номера граждан, — пояснил Флюгаре. — Надо использовать голову! — Он протянул Патрику бумагу. — Как все прошло у нациста? — Ему бы не понравилось, что ты его так называешь, — ответил Хедстрём, пробегая глазами список. — Это и понятно. Головы они брить перестали, но идеи-то не изменились. Как Мелльберг себя вел? — А ты как думаешь? — съязвил Патрик. — Мягко говоря, полиция Танума показала себя не с лучшей стороны. — Что-нибудь новое узнали? — Немногое, — покачал головой Хедстрём. — Йону Хольму ничего не известно об исчезновении. В интернате все было как обычно: строгий директор и хулиганистые подростки. Ну и все в таком стиле. — А от Турбьёрна что-нибудь слышно? — спросил Йоста. — Нет, он обещал поторопиться, но, поскольку речь не идет о свежем трупе, вряд ли мы у них в приоритете. К тому же срок давности преступления истек. Если, конечно, речь идет об убийстве семьи. — Но его данные могут помочь в расследовании. Кто-то же пытался сжечь Эббу с Мортеном заживо? Все это говорит о том, что поджог имеет отношение к трагедии. А Эбба? Она же имеет право знать, что случилось с ее семьей! Патрик резко взмахнул рукой. — Знаю-знаю. Но пока мы не нашли в старом расследовании ничего, за что можно было бы зацепиться. — А что отчет Турбьёрна о пожаре? — Тоже ничего особенного. Бензин и обычная спичка. — Тогда нужно подходить с другого конца, — Йоста кивнул на фото на стене. — Надо надавить на парней. Они знают больше, чем рассказали тогда. Хедстрём подошел к снимкам. — Думаю, ты прав. Я видел: ты считаешь, что надо начать с Леона Кройца. Почему бы нам не съездить к нему прямо сейчас? — К сожалению, я не знаю, где он. Мобильный у него отключен. В отеле сказали, что они с женой выписались. Наверное, въезжают в новый дом. Может, подождем до завтрашнего утра — дадим им время обустроиться? — О’кей. Тогда давай попробуем поговорить с Себастианом Монссоном или с Йозефом Мейером. Они же живут здесь. — Хорошо. Я только соберу бумаги. — И не забудь проверить «Й». — «Й»? — Да, человека, который посылает Эббе открытки на день рождения. — Думаешь, это важно? — Флюгаре зашелестел бумагами. — Никогда не знаешь, что важно, а что нет. Как ты уже сказал, нам нужно выйти на верный след. — Но если тянуть сразу за все нити, можно запутаться, — пробормотал старый полицейский. — Много лишней работы. — Вовсе нет, — похлопал его по плечу Патрик и хотел было сказать что-то еще, но ему помешал звонок телефона. — Я только отвечу на звонок, — бросил он Йосте и вышел. Через пару минут Хедстрём вернулся с выражением триумфа на лице. — Кажется, мы нашли то, что нужно, — сообщил он. — Звонил Турбьёрн. Тел они под полом не обнаружили, зато нашли кое-что другое… — Что же? — Они нашли там пулю! Это значит, что в столовой был сделан выстрел. Патрик с Йостой переглянулись. К ним сразу вернулся энтузиазм. Она думала сразу вернуться домой, чтобы сменить Анну, но любопытство пересилило, и Эрика двинулась дальше по направлению к Мёрхульту. На повороте она остановилась, не зная, ехать ей к рыбацким сараям или к жилому зданию, но решила, что вечером больше шансов застать человека дома. Дверь была приоткрыта. Эрика сунула голову в проем и крикнула: — Есть кто-нибудь? Из глубины дома донеслись звуки и показался Йон Хольм с полотенцем в руках. — Простите, я помешала вам ужинать? — испугалась женщина. — Нет, вовсе нет. Я только мыл руки, — ответил хозяин. — Чем могу помочь? — Меня зовут Эрика Фальк. Я сейчас работаю над книгой… — А, знаменитая местная писательница… Входите, я угощу вас кофе, — сказал Йон с улыбкой. — Что вас к нам привело? — Я планирую написать книгу о Валё, — ответила она, заметив, как в его голубых глазах промелькнула и тут же исчезла тревога. — С чего это все вдруг заинтересовались Валё? Если я правильно понимаю, это с вашим мужем я сегодня разговаривал? — Да, мой муж полицейский. Патрик Хедстрём… — С ним был другой человек… весьма любопытный… Не нужно было долго думать, чтобы понять, о ком речь. — Так вам повезло встретить человека-легенду Бертиля Мелльберга? — улыбнулась писательница. Хольм рассмеялся, и Эрика тут же подпала под его обаяние. Это ее напугало. Она ненавидела взгляды его партии, но сам лидер оказался приятным и харизматичным. — Я встречал таких, как он, и раньше. А ваш муж знает свое дело. — Ну, это же мой муж. Я считаю его хорошим полицейским. Он будет копать, пока не узнает правду. Как и я. — Опасная парочка, — улыбнулся политик, демонстрируя ямочки на щеках. — Да, но не всегда это помогает. Я несколько лет потратила на изучение событий на Валё, однако безрезультатно. — Так это будет книга? — с тревогой в голосе спросил Йон. — Да. Вы не возражаете, если я задам вам пару вопросов? — Эрика достала ручку и блокнот. Ее собеседник заколебался: — О’кей. Но я уже сказал вашему мужу, что знаю немного. — Как я поняла, в семье Эльвандер были конфликты? — начала писательница. — Конфликты? — Да, дети Руне недолюбливали мачеху. — Ученики не были вовлечены в их семейные дела. — Но интернат такой маленький. Вы не могли этого не заметить. — Нас это не интересовало. Мы вообще не хотели иметь с ними ничего общего. С нас хватало и Руне. |