
Онлайн книга «Ранняя смерть»
— Дорогуша, разве я похож на человека, который начисто лишен вкуса? Такой букет вообще только выбросить, — сказал он, награждая презрительным щелчком одну из роз. — Где же тут стиль! — Он поднялся и подошел к Кэтлин, стоявшей у окна. Она не стала говорить, что ей букет нравится. — Или у тебя наконец-то завелся поклонник? — вздохнул Ленни. — Хорошо хоть, этого кошмарного Дэна убрали куда подальше! — А мне всегда казалось, что тебе он нравится, — возразила Кэтлин, не желая оставаться единственным человеком, обманувшимся в Дэне Уоллесе. Дэн возвел глаза к потолку: — Дэн не умел даже со вкусом одеться! Но это уже не моя забота. Там, где я работаю, все одеваются хорошо. Я словно в рай попал. Кэтлин улыбнулась: — Повтори-ка, пожалуйста, что ты сказал, когда вошел? Ленни сделал вид, что задумался: — Что-то в том смысле, как ты ужасно выглядишь? Извини, но это сущая правда. — Нет. До этого ты сказал еще что-то вроде «неотесанный мужлан». Ленни пожал плечами: — Ах, это! Сначала он вообще меня не пускал. Говорил, что сейчас его очередь. Ну, знаете ли! Пришлось сказать ему, что мы с тобой — лучшие друзья и если бы он был близко с тобой знаком, то я бы знал его. Ты что-то от меня скрываешь? Кэтлин бросила на него удивленный взгляд: — Я даже не понимаю, о ком это ты говоришь. — Эти цветы как раз в его духе. — Как он выглядел? Ленни прижал к носу указательный палец и стал соображать: — Ростом почти как я. Чуток повыше. Вылитый Джон Ханна [32] пятнадцать лет назад. Да ладно! Все равно рано или поздно узнаю, кто он такой. Ну, я пошел. Работа зовет. А если он еще там, я скажу ему, чтобы заходил к тебе. И вот Ленни выпорхнул из палаты, а Кэтлин стала ждать следующего посетителя. Никто не шел. «Легко же он согласился, когда ему дали от ворот поворот! — подумала она и невольно улыбнулась. — Ничего, доктор Бальфур еще вернется!» Неделю спустя
— Хотя бы прочитай его, — сказал ее брат, вытаскивая письмо из мусорного ведра. Он держал конверт у нее перед носом. Дженна повернулась и вышла из кухни. — Хочешь, я прочту? — Только посмей! — набросилась она на него. Он поднялся за ней на второй этаж, где была ее спальня. — С чего это ты так злишься на Софи, а? Потому что она знала об этом? Или потому что тебе ничего не сказала? Дженна сняла одежду, в которой она убиралась, и кинула на пол. Затем подошла к платяному шкафу и стала демонстративно рыться в вещах. — Ага! Потому что тебя не посвятила. Но может быть, она ограждала тебя? Она вытащила коричневый свитер и джинсы и переоделась. — Я бы тоже постарался оградить тебя от опасности, ведь я твой брат. Дженна вдела в джинсы ремень. — Впредь буду знать. Тогда бы я и с тобой перестала разговаривать. Она вылетела из комнаты. Он — следом. — Ты не можешь спасти всех на свете, слышишь? Есть вещи, с которыми даже ты ничего не можешь поделать. Она так внезапно остановилась на лестничной площадке, что он чуть было не налетел на нее. — Хоть что-то, но все-таки сделала бы. Она сбежала вниз. Сержант Керр посмотрел на конверт: — Но марку-то я можно возьму себе? Мой младший с некоторых пор коллекционирует, а из Новой Зеландии у него еще нет ни одной. Она взбежала наверх и выхватила у него письмо. — Мое! — рыкнула она на него и снова сбежала вниз. Она прочтет. Не сейчас. Но потом прочтет. |