
Онлайн книга «Плащ душегуба»
– Да заткнись ты, выскочка, и сядь на место, – скомандовала она, однако я не повиновался. – Почему меня? – спросил я. – Почему вы решили посадить именно меня? – Да, почему его? – спросила Лиза, выскакивая в первый ряд. – Лиза, назад! – приказал Калеб, выдав тем самым свое местоположение – всего в каком-нибудь метре от Твида. Тот резко обернулся и наставил пистолет на Калеба. – Фтой где фтоишь, Фпенфер, или я буду фтрелять! – Что я такого вам сделал? – спросил я великаншу в мерцающем зареве. – Да, скажи ему, почему! Правда, скажи нам всем – почему! – произнес новый голос откуда-то из темноты зала. А затем из сумрака вышел лже-Рузвельт. – Расскажи им всё! – Ой, да посмотрите только, кто у нас тут есть! Это тот самый поддельный я! – воскликнул Тедди. – Молодой человек, мне придется вас наказать и задать вам хорошую трепку. – Вы и его клонировали? – спросил я Кампиона. – Так-так… Кто-то клонировал Рузвельта? – спросил сконфуженный профессор Кампион. – Уж я этого точно не делал. – Что до меня, то я не клон. – Фальшивый Рузвельт завел пальцы за уши и принялся стаскивать свою маску. Мне потребовалось лишь одно мгновение, чтобы сообразить, кто это. – Венделл! – Кто такой Венделл? – спросила Лиза. – Мой наилучшайший друг во всей Вселенной. Однако скажи мне – что ты здесь делаешь? Я думал, ты торчишь у своей новой подружки. – Крис, позволь представить тебе мою новую подругу – госпожу Флаттер. Возникла неловкая пауза. Госпожа Флаттер явно была смущена. – Ох ты, да что ж такое… Все равно все пошло ко всем чертям. И она тоже стянула маску, обнаружив еще более обезоруживающее хладнокровие, скрывавшееся под нею. – Йоко? – Кто такая Йоко? – спросила Лиза. – Моя соседка. Живет в «Дакоте» рядом со мной. – Ну объясни ему, Йоко! – сказал Венделл. Йоко выглядела озабоченной, словно у нее не было времени на подобную чепуху. – Скажи ему! – Потому что мне нужна была более просторная студия звукозаписи, ясно? – объяснила Йоко. Я молчал, пытаясь переварить новую информацию. – Секундочку. То есть, вы говорите, что все это… ВСЕ ЭТО… только из-за твоего желания заполучить мою квартиру?! Надоедливый тик, от которого Калеб избавился много лет назад, вновь объявился в уголках его глаз. – Ну да, а ты… ты все никак не мог убраться оттуда! – ответила Йоко. – Не умираешь… не переезжаешь… ничего не делаешь! Пришлось придумывать что-то еще… Мне нужна твоя квартира! – Видишь ли, Крис, – сказал Венделл. – Немногие избранные ньюйоркцы знают о машине времени Кампиона. – Но, Венделл, ты-то зачем в это впутался? – Она втянула меня, чувак. В тот самый день, в лифте. В тот день, когда я предложил тебе попробовать разгадать дело Джека Крушителя. Родился план отправить тебя назад во времени и арестовать за эти убийства, чтобы она смогла заполучить твою берлогу… а потом я бы жил с ней долго и счастливо. Йоко хихикнула. – Но ведь ты был моим лучшим другом! – сказал я дрогнувшим голосом. – Да, но ты никогда меня не слушал! Тебе всегда было не до того. Вдобавок ты вечно наводил на меня это дурацкое видение кавалер-кинг-чарлз-спаниеля, лакающего из бутылки рутбир… Доходило до того, что это становилось единственным, о чем я мог думать даже в свое личное время. – Но… – Ты должен понять, Крис… Я любил ее! Йоко засмеялась: – Ну и дурень! – Так было, пока Твид не рассказал мне, что на машине времени можно переместиться только в одну сторону; тогда-то я и понял, что она пытается избавиться от меня – так же, как пыталась избавиться от тебя. Калеб вздохнул и прижал веки пальцами, пытаясь унять подергивание. Йоко обратилась к кому-то «за кадром» (так оно и было): – Нет! Не клади его туда! Идиот! Это шампунь, а не заправка для салата! Вон! Ты уволен! Убирайся! Воцарилось тягостное молчание, и первым, кто нарушил его, был профессор Кампион. Казалось, он размышляет вслух. – Но… поскольку моя машина действует лишь в одном направлении… – Ну и?… – нетерпеливо встряла Йоко. – …тогда зачем вам нужны были такие выверты, чтобы посадить этого невиновного парня, Эллиота? Он и так застрял бы в 1882 году. Йоко смешалась. – Верно, об этом я и не подумала, – призналась она. – Возможно, потому, что он мне не нравился. И вообще, я все равно получила эту квартиру, так что пошли вы все, видала я вас… в комиксах. При этих словах ее лицо исчезло, сменившись разноцветным миганием в центре портала. – Ну и подлюка, – сказал я. – Мне очень жаль, Крис. Меня просто использовали против тебя, – сокрушенно всхлипнул Венделл. – Можем ли мы по-прежнему оставаться друзьями? – Конечно, Вен. Мне же нужна будет компания тут, в девятнадцатом веке, правда? – И мы обнялись. – Что ж, я рад, что вфе довольны. Фчафтливого пути вфем и каждому. Я отбываю в грядущее! – и Твид шагнул к порталу. – Эй, толстяк, никуда ты не пойдешь, разве что в преисподнюю! Мы все обернулись и увидели Нянюшку. Она стояла в проходе, целясь в Твида воронкообразным дулом пистолета Мальчика-С-Пальчик. – Это за Чарли, – сказала она. – И во славу Организации Воинствующих Лилипутов! – Берегись! – заорал Калеб. Блям! Нянюшкин пистолет выстрелил. Инстинкт Калеба «служить и защищать» – даже если защищать нужно было совершенно никудышного гражданина – сработал. Спенсер прыгнул к Твиду. – Калеб, нет! – закричала Лиза. Пуля миновала обоих, но Калеб и Твид повалились в пульсирующий провал и исчезли. Лиза вскрикнула и закрыла лицо руками. – Черт, – выругалась Нянюшка. – У нас, коротышек, одни обломы, не одно, так другое. Она заковыляла назад по проходу, бормоча, что, мол, эти дылды вечно изгадят всю малину. – Он пропал! Пропал! – кричала Лиза, молотя кулачками по отцовской груди. – Верни его! Верни сейчас же! Кампион попытался успокоить дочь. – Не могу, дорогая, прости. Очевидно, он был не силен в утешениях. – Тогда я тоже ухожу! – заявила Лиза. – Ты знаешь, что это значит, дитя мое? |