
Онлайн книга «Шпион»
Марион спросила: — Кто-нибудь видел японца на «Бетлехем стал уоркс»? — Люди, которых я туда отправил, доложили, что видели убегающего человека. Но это был рослый парень. Больше шести футов. Белый. Светловолосый. Свидетели считают его немцем. — Почему немцем? — Очевидно потому, что, убегая, он бормотал: «Gott im Himmel!» Марион скептически подняла бровь. — Знаю, — сказал Белл. — Мало оснований. — Видел ли кто-нибудь японца или светловолосого немца с Гровером Лейквудом, который упал с утеса? — Коронер округа Уэстчестер сказал моему человеку, что никто не видел, как упал Лейквуд. Лейквуд говорил друзьям, что по выходным занимается скалолазанием, и смертельная рана у него на голове признана следствием несчастного случая. Бедняга упал с высоты сто футов. Его похоронили в закрытом гробу. — Он поднимался один? — Одна старуха сказала, что незадолго до происшествия видела его с красивой девушкой. — Не немкой и не японкой? — с улыбкой спросила Марион. — Рыжей, — улыбнулся в ответ Белл. — Предположительно ирландкой. — Почему ирландкой? Белл покачал головой. — Она напомнила старой даме ее ирландскую служанку. Опять все сомнительно. — Три различных подозреваемых, — заметила Марион. — Три разные национальности… Конечно, что может быть более общим для всех стран, чем гонка дредноутов? — Капитан Фальконер склонен винить японцев? — А ты? — Нет сомнений, что японцы занимаются шпионажем. Я узнал, что перед русско-японской войной они заслали в русский флот на Дальнем Востоке множество шпионов, которые выдавали себя за маньчжурских слуг и рабочих. И, когда началась война, японцы знали о тактике русских больше, чем сами русские. Но я стараюсь не быть предубежденным. Может оказаться кто угодно. — Высокий красивый детектив однажды сказал мне, что скептицизм — его наиболее ценное свойство, — согласилась Марион. — Дело крупное и все разрастается. Работы по строительству дредноутов огромны, вовлечено множество предприятий; один случай, его значение, его связи — все это могло остаться незамеченным, если бы не дочь Ленгнера, которая настаивает, что ее отец не мог покончить с собой. И все равно, если бы ей не удалось добраться до Джо Ван Дорна через своего знакомого, я не стал бы свидетелем убийства бедного Аласдера. Его смерть списали бы на кабацкую драку, и кто знает, сколько еще людей было бы убито, прежде чем мы что-то заподозрили бы. Белл покачал головой. — Хватит разговоров. Вот идут устрицы, а нам обоим завтра рано вставать. — Ты только посмотри на них! — Марион вытащила из раковины огромную устрицу, отправила в рот, позволила ей скользнуть в горло и спросила с улыбкой: — Мисс Ленгнер так красива, как говорят? — Кто говорит? — Мадмуазель Дюваль встречалась с ней в Вашингтоне. Очевидно, и на Восточном побережье есть влюбленный в нее мужчина. — Она прекрасна, — сказал Белл. — Исключительные глаза. Думаю, если бы она не горевала, была бы еще прекрасней. — Не говори мне, что ты тоже увлекся. — Дни, когда я мог увлечься, позади, — улыбнулся Белл. — Ты скучаешь по ним? — Будь любовь тяготением, я парил бы в невесомости. Что мадмуазель Дюваль делает в Вашингтоне? — Соблазняет морского министра, чтобы ее наняли снимать фильм о том, как Великий белый флот входит в Золотую бухту Сан-Франциско. По крайней мере таким же манером она получила заказ на съемки отхода флота от Хэмптон-роуд прошлой зимой. Думаю, сейчас она пользуется той же тактикой. А почему ты спрашиваешь? — Строго между нами, — серьезно сказал Белл, — у мадмуазель Дюваль была долгая любовная связь с капитаном французского флота. — Конечно! Когда ей хочется быть особенно романтичной, она намекает на «mon Capitaine». — Mon Capitaine занимается дредноутами — иными словами, этот француз шпион, а она скорее всего работает на него. — Шпион? Да она такая болтунья и сплетница! — Морской министр дал Джо Ван Дорну список из двадцати иностранцев, которые в Вашингтоне и Нью-Йорке пытаются добывать сведения в интересах Франции, Англии, Германии, Италии и России. Большинство производят впечатление сплетников и болтунов, но приходится разбираться с каждым. — Не японцы? — Их много. Двое из их посольства — морской офицер и военный атташе. И импортер чая, живущий в Сан-Франциско. — Но что может мадмуазель Дюваль снять во флоте такого, чего не снять нам остальным? — Съемки могут быть предлогом, чтобы познакомиться с офицерами, которые будут излишне много болтать с привлекательной женщиной. А что значить «нам остальным»? — Со мной только что связался Престон Уайтвей. Белл чуть сощурился. Богач Уайтвей унаследовал несколько калифорнийских газет. Он превратил их в мощную желтую газетную сеть и в новостную кинокомпанию, где Марион начинала работу, прежде чем стала снимать популярные кинофильмы. — Престон попросил меня снять приход Великого белого флота в Сан-Франциско для своего «Пикчер уорлд». — Газеты Престона уже неделю предсказывают войну с Японией. — Он напечатает все, лишь бы продать газету. — Это одноразовая работа? — Можешь быть уверен, я не пойду к нему в наемные работники — только в высокооплачиваемые контрагенты. И могу втиснуться в расписание здешних съемок. Что думаешь? — Нужно отдать должное Уайтвею. Он очень настойчив. — Не думаю, что он и сейчас смотрит на меня с такой точки зрения… почему ты смеешься? — Считаю, что он по-прежнему мужчина и не слепой. — Я хочу сказать: Престон знает, что я недоступна. — К настоящему времени он уже должен это понять, — согласился Белл. — Если память мне не изменяет, когда мы в последний раз были в его обществе, ты пригрозила застрелить его. Когда уезжаешь? — Не раньше первого мая. — Хорошо. На следующей неделе спускают на воду «Мичиган». Капитан Фальконер устраивает большой прием. Я надеялся, ты пойдешь со мной. — С удовольствием. — Для меня это возможность понаблюдать за болтунами в комнате, полной американцев, у которых могут слишком развязаться языки. Ты обеспечишь укрытие и дополнительную пару ушей и глаз. — Что, по-твоему, женщины надевают по случаю спуска на воду броненосцев? — Как насчет той шляпы, перед которой расступаются мужчины? — улыбнулся Белл. — Или можешь спросить мадмуазель Дюваль. Готов поспорить, что она тоже там будет. |