
Онлайн книга «Шпион»
— А вы расплачиваетесь тем, что выполняете его просьбы? — Совершенно верно, сэр. Можно нам теперь спуститься? Белл понимал, что это большой прорыв в деле. Именно этого независимого шпиона Ямамото пытался выдать в обмен на свой беспрепятственный уход. Луис снова подвел Белла к нему. — Вы работаете на трех хозяев. Китайский флот. Ваше движение сопротивления «Тонгменгуй». И шпион, который платил вам за нападение на арсенал на Мар-Айленд. Кто он? Мимо промчался еще один грузовой состав. Мачта дрожала. — Я не знаю, кто он. — Кто ваш посредник? Как он отдает вам приказы и передает сведения? — Через почтовые ящики. Он оставляет приказы, сведения и деньги на расходы в почтовых ящиках. — Ло пригнулся перед очередным снарядом. — Можно, мы сейчас спустимся? Сверкая в лучах утреннего солнца, все орудия «Нью-Гэмпшира» нацелились в мачту. — А вот и бортовой залп, — сказал Белл. — Вы должны мне поверить. Белл сказал: — Я испытываю к вам расположение, Луис. Вы не стали стрелять в меня, пока я не спрыгнул с поезда. Луис Ло смотрел на броненосец. — Я не щадил вас. Просто мне не хватило решимости нажать на курок. — Мне хочется позволить вам спуститься, Луис. Но вы рассказали не все, что знаете. Я не верю, что все приходило почтой. Луис Ло бросил еще один испуганный взгляд на белый броненосец и окончательно сломался. — Напасть на арсенал на Мар-Айленде нам приказал Командор Томми Томпсон. — Как вы связались с бандой «гоферов»? — Шпион подкупил Хип Синг, чтобы они от своего имени обратились к Командору Томми Томпсону, представив нас как тонгов. Белл передал Луису Ло белоснежный платок. — Помашите. Он помог Луису спуститься с мачты. Когда они добрались до баржи, на катере подплыли офицеры с полигона. Они были вне себя от ярости. — Как вы… — Я думал, вы никогда не перестанете стрелять. Мы проголодались. — Ни на мгновение не поверю, что Командор Томми шпион, — сказал Исаак Белл Джозефу Ван Дорну. — Но бьюсь об заклад, что Томми знает, кто он. — Лучше бы ему знать, — ответил Ван Дорн. — Облава на его территории лишит копов вагона денег и заставит потратиться на весьма дорогие услуги, чтобы не дать вмешаться Таммани-холлу. [37] Рослый детектив и его широкогрудый босс наблюдали за облавой из «мормона», припаркованного напротив салуна Командора Томми на Тридцать девятой улице. — Зато нас полюбят железные дороги, — сказал Белл, и босс признался, что несколько железнодорожных магнатов уже поблагодарили его за то, что он сократил ущерб от действий «гоферов». — Ну, хорошо хотя бы то, что после этого сеть шпиона заметно уменьшится. — На это я не рассчитываю, — ответил Исаак Белл, не забывший, что узнал в поезде к Сан-Франциско о взрыве на торпедной станции в Ньюпорте. Дюжина железнодорожных полицейских возглавила облаву. Они выломали дверь в салун, ломали мебель, били бутылки и выбивали днища из бочек с пивом. Внутри гремели выстрелы. Парни Гарри Уоррена стояли с наручниками наготове; они провели с десяток «гоферов» в наручниках в полицейский фургон. — Томми с простреленной рукой закрылся в подвале, — доложил Гарри Ван Борну и Беллу. — Один. Возможно, он прислушается к голосу рассудка. Белл спустился по сырым деревянным ступенькам в подвал. Томми Томпсон сидел в кресле, как гора, опрокинутая землетрясением. В руке он держал пистолет. Он открыл глаза, увидел пистолет Белла, нацеленный ему в голову, и выронил оружие на земляной пол. — Я Исаак Белл. — Что случилось с ван дорнами? — возмущенно спросил Томми. — У нас всегда было правило: живи и давай жить другим. Плати копам, не лезь в посторонние дела. У нас здесь работала целая система, и банда частных детективов ее порушила. — Поэтому ты отправил одного из моих парней в больницу? — холодно спросил Белл. — Это была не моя идея, — возразил Томми. — Не твоя? — переспросил Белл. — А кто командовал «гоферами»? — Это была не моя идея, — упрямо повторил Томми. — Ты хочешь, чтобы я поверил, будто Командор Томми Томпсон, который убил всех соперников, чтобы возглавить самую крутую банду Нью-Йорка, подчиняется чьим-то приказам? Томми охватило негодование. Белл, посмеиваясь, решил сыграть на этом. — Может, ты говоришь правду. Может, ты всего лишь хозяин салуна. — Черт побери! — взорвался Томми Томпсон и хотел встать с кресла. Высокий детектив остановил его предостерегающим жестом. — Командор Томми не подчиняется ничьим приказам! Белл позвал, и в подвал спустились Гарри Уоррен и двое его людей. — Томми говорит, что не сам додумался избить юного Эдди Тобина. Кто-то заставил его это сделать. — Кто-то? — презрительно повторил Гарри. — Этот «кто-то», приказавший избить ван дорна, случайно не тот же «кто-то», кто приказал тебе послать Луиса Ло и Гарольда Винга, чтоб они взорвали арсенал на Мар-Айленд? — Он мне не приказывал. Он заплатил. Это не одно и то же. — Кто? — спросил Белл. — Сволочь! Бросил меня здесь слушать эти песни. — Кто? — Проклятый Глазник О'Ши, вот кто! — Глазник О'Ши? — недоверчиво повторил Гарри Уоррен. — Ты принимаешь нас за ослов? Глазник О'Ши уже пятнадцать лет как мертв. — Он не мертв. — Гарри? — спросил Белл. — Кто такой Глазник О'Ши? — Был такой «гофер» много лет назад. Злобный тип. Подавал надежды, пока не исчез. — Я слышал, что он вернулся, — сказал один из детективов Гарри. — Но не поверил. — Я все еще не верю. — Я верю, — сказал Исаак Белл. — Шпион с самого начала вел себя как гангстер. ИСКРА БОЖИЯ
42
1 июня 1908 года Нью-Йорк Исаак Белл спросил: — Почему его называют Глазником? — Если с ним свяжешься, он тебе вырвет глаз, — сказал Томми Томпсон. — У него на ногте большого пальца острое долото. Было медное, теперь из нержавеющей стали. |