
Онлайн книга «Полная безнаказанность»
— Налог на недвижимость? Она показала ему бумаги. — Нужно заплатить немедленно! Вы ведь знаете, что я перевел деньги на ваш счет в банке. — Вы понимаете, насколько обременительным это может для вас оказаться? — Нет, моя дорогая Альбертина, я не хочу ничего понимать и запрещаю вам об этом беспокоиться. Истина была проста и очевидна: она вышла за него из-за его денег и стеснялась их тратить. Мадлен находила подобное противоречие совершенно естественным, а мне понять его не позволяла дурацкая мужская логика. — Пообещайте заплатить Мадлен сразу, как только уладите дело с налогом. Она пообещала. Перед тем как заснуть, он не смог удержаться от вопроса: — А что бы вы делали без меня? — Продала бы кусок От-Диг, участок на той стороне реки. — Но это разбило бы вам сердце! — Да. — Больше Альбертина ничего не сказала. В банке она едва осмеливалась смотреть в бумаги. Фонтанен положил на счет двести пятьдесят тысяч евро. Альбертина дрожащей рукой заполнила нужные документы, у нее было ощущение, что она совершает бесчестный поступок. Мадлен все понимала и не хотела, чтобы Альбертина мучилась угрызениями совести. «И я сделала сильный ход, — сказала она мне, — спросила ее в лоб, хорошо ли ей с ним в постели». Альбертина ответила мгновенно и даже не покраснев: — Я почти забыла, как мне нравится заниматься любовью. — Так в чем же проблема? Должен ли я признать себя старым болваном? Альбертина хотела, чтобы деньги мужа тратились исключительно на «Ла Дигьер», и открыла другой счет, на который и перевела эти двести пятьдесят тысяч евро. Работы шли полным ходом, но Фонтанен не желал ограничиваться крышей и садом. Он сказал Альбертине, что им понадобятся дополнительные ванные: — Когда в доме жили шесть состоящих в тесном родстве женщин, это было не важно, но мы с Жуанне чувствуем себя неловко, оставляя бритвы среди баночек с кремами ваших дочерей, а уносить их каждый раз в комнату тоже нелепо. Ну, раз дело в удобстве супруга… — На втором этаже есть две комнаты, которые прекрасно подойдут для этой цели; одна над ванной, другая над кухней, так что с трубами проблем не возникнет. С его доводами трудно было поспорить. Началось изучение проспектов с описаниями сказочной красоты туалетных комнат, где гигантские ванны были изящно врезаны в стену, а дизайн мебели выглядел изысканным до невозможности. Вскоре в доме появились выбранные Антуаном сантехники. — А что, если нам одновременно модернизировать и нашу собственную ванную? — Нет. Там все работает, это будет бессмысленная трата денег. Настаивать он не стал. Но в тот же вечер, за ужином, задумчиво огляделся вокруг. Газовая плита была совсем старой, дверцы прабабушкиных шкафчиков не закрывались, раковина так облупилась, что выглядела неопрятно, сколько бы ее ни чистили. Терпения у Фонтанена хватило на полчаса, потом он завел разговор о стеклокерамических плитах: бывают на редкость элегантные модели, которые к тому же очень просты в использовании. Мадлен взглянула на изъеденные ржавчиной конфорки. — Горят они по-прежнему безотказно. — Думаю, плита моя ровесница, — рассмеялась Шарлотта. — В те времена вещи делали на совесть! А вот компьютер нужно менять каждые четыре года! — Но ее так трудно чистить! Зато стеклокерамическую плиту… а, Люсьен? — спросил он, повернувшись к Жуанне. Тот не удивился, что его призвали в свидетели. — Надо признать, одним взмахом тряпки… Он не закончил фразу, не желая становиться ни на чью сторону в неизбежном столкновении мнений. — Что скажете, Мадлен? Та взглянула на Альбертину и промолчала. Адель вздохнула: — Любой взрослый вам скажет, что, пока плита работает, покупать новую это бесполезная и — хуже того! — ненужная трата. — А вы что думаете, юная дама? — О, я! У меня полно предложений по части бессмысленных трат, но меня никто никогда не слушает. — И что же это за предложения? Она начала загибать пальцы: — Телевизор с видео- и DVD-плеером. Собственный ноутбук, чтобы не ждать, когда другие закончат важную работу на компьютере Сары, кроссовки «Найк» — в школе только у меня таких нет, академический словарь в шести томах с дополнительным томом современной лексики… Адель готова была продолжать, но ее прервали протестующими возгласами, обозвали бесстыжей, заявили, что она эксплуатирует добрые чувства людей. Сара простонала, что из-за дочери у нее будет репутация никчемной матери. Клеманс напомнила, что ей очень нужны учебники по анатомии, но она же вот молчит из скромности, «так зачем сейчас говоришь?» — уела дочь Шарлотта, Жером и Антуан посетовали, что малышки, которых они любили как собственных дочерей, никогда ничего у них не просили, а очарованный Фонтанен то и дело повторял Жуанне, чтобы тот подробно все записывал в блокнот. Мадлен описывала мне царившую на кухне атмосферу шумного веселья, которая год назад мгновенно покорила мое сердце. После того как Фонтанен вошел в семью, такое случилось впервые и стало своего рода инаугурацией. На свое несчастье, Луи Фонтанен неверно определил границы нового царства. Мадлен припомнила, хотя полной уверенности у нее не было, что тем же вечером они задались вопросом, как им обращаться к новому мужу Альбертины. Шарлотта в разговоре назвала его мсье Фонтанен, ему это ужасно не понравилось, он попросил придумать что-нибудь другое, что вызвало новый спор. — Родственную связь определить легко, — сказала Клеманс, — вы муж моей бабушки, но как это называется? — С нашими мамами все ясно, — подхватила Адель, — для них вы отчим. Но кто вы нам? Я никогда не слышала ни о каких «сводных дедушках». Звучит длинновато, но вполне благородно. — Сводный дедушка? — переспросила Клеманс. — Милейший дедуля? — Добрейший дед? Они увлеклись и все никак не могли остановиться, но Альбертина, которую этот разговор забавлял и одновременно раздражал, положила конец препирательствам: — Вы будете называть его просто Луи. — И добавила, повернувшись к Фонтанену: — Конечно, если вы согласны! Фонтанен сам очень этого хотел, но предлагать не решался, не желая нарушать согласия в своей новой семье. — Как бы не так! — прокомментировала Адель, как только Альбертина и Луи удалились. — Перестань! Им руководят самые добрые намерения, — не слишком убежденно возразила Сара. Антуан повторил ее слова со стальными нотками в голосе: — У него одни только добрые намерения! Он считает «Ла Дигьер» чудом и хочет вернуть дому былое великолепие. |