
Онлайн книга «Сегун»
— Черт бы тебя побрал, англичанин! — Родригес бешено ткнул пальцем в двух рулевых. — Бросьте его за борт! — Что? — Быстрей, Боже мой! Пока двое моряков торопливо поднимали Блэксорна, Марико сказала: — Кормчий Родригес, вы не должны… Но прежде чем она или Кана смогли вмешаться, эти двое с силой бросили его за борт. Он пролетел двадцать футов и, хлопнувшись животом о воду, исчез в облаке брызг. Через мгновение он появился на поверхности ошарашенный, молотя руками по воде, — ледяной холод освежил его голову. Родригес пытался выбраться из своего кресла: — Мадонна, дайте мне руку! Один из рулевых подбежал ему помочь, в то время как первый помощник капитана взял его рукой под мышку. — Боже мой, будьте осторожны, помните о моей ноге, вы, дерьмоголовые увальни! Ему помогли подойти к борту. Блэксорн все еще кашлял и плевался, но теперь, плывя к борту корабля, он выкрикивал проклятия тем, кто бросил его за борт. — Два деления вправо! — приказал Родригес рулевым. Корабль немного ушел от ветра и удалился от Блэксорна. Он крикнул вниз: — Остановите, к дьяволу, мой корабль! — Потом энергично приказывал своему первому помощнику: — Возьми баркас, вылови англичанина и отправь его на борт галеры. Быстро. Скажи ему… — Он понизил голос. Марико была рада, что Блэксорн не утонул. — Кормчий! Анджин-сан находится под защитой Торанаги. Я требую, чтобы вы немедленно подняли его! — Одну минуточку, Марико-сан! — Родригес продолжал шептаться с Сантьяго, который кивал, потом умчался. — Извините, Марико-сан, гомен кудасаи, но это было срочно. Англичанина нужно было разбудить. Я знал, что он умеет плавать. Он должен быть в форме, и быстро! — Почему? — Я его друг. Он когда-нибудь говорил вам об этом? — Да, но Англия и Португалия находятся в состоянии войны. И Испания. — Да, но кормчие выше войны. — Тогда кому же вы служите? — Флагу. — А не вашему королю? — И да, и нет, сеньора. Я обязан англичанину жизнью. — Родригес следил за баркасом. — Держите на курсе, а теперь приводите к ветру, — приказал он рулевому. — Да, сеньор. Он подождал, проверяя и перепроверяя ветер, и мели, и дальний берег. Лотовой выкрикивал глубины. — Извините, сеньора, что вы сказали? — Родригес глянул на нее на мгновение, потом отвернулся, чтобы проверить положение корабля и баркаса. Она тоже следила за баркасом. Люди, которые вытащили Блэксорна из моря, теперь быстро гребли к галере, работая веслами, сидя, а не стоя. Теперь Анджин-сан был закрыт человеком, который сидел близко к нему, тем, который шептался с Родригесом. — Что вы сказали ему, сеньор? — Кому? — Ему. Сеньору, которого вы послали с Анджин-саном. — Просто пожелать англичанину всего хорошего и успехов. — Ответ был невыразителен и безлик. Она перевела Кане сказанное Родригесом. Когда Родригес увидел баркас рядом с галерой, он опять ожил: — Святая Мария, Матерь Божья… Адмирал и иезуиты поднялись наверх. За ними шли Торанага и его телохранители. — Родригес! Спусти баркас! Святые отцы собираются на берег, — сказал Феррьера. — А потом? — А потом мы выходим в море. Пойдем в Эдо. — Почему туда? Мы собирались в Макао, — ответил Родригес, изображая невинность. — Мы отвезем господина Торанагу в Эдо. Сначала. — Мы? А что с галерой? — Она останется или пробьется одна. Родригес казался еще более удивленным и посмотрел на галеру, потом на Марико. Он увидел проклятие, отразившееся на ее лице. — Матсу, — спокойно сказал ей кормчий. — Я сказал — привет, Мария, отец. Я говорил госпоже, что это учит вас терпению. Феррьера посмотрел на галеру: — Что там делает наш баркас? — Я отправил еретика обратно. — Что вы сделали? — Я отправил англичанина обратно. Что за вопрос, адмирал? Англичанин оскорбил меня, и я отправил этого пидора за борт. Мне следовало утопить его, но он умел плавать, поэтому я послал старшего помощника вытащить его и отвезти на его корабль, так как он, видимо, пользуется благосклонностью господина Торанаги. Что здесь такого? — Привези его обратно сюда. — Я пошлю вооруженную команду, адмирал. Что вам надо? Он ругался и призывал на нас геенну огненную. На этот раз он по доброй воле сюда не явится. — Я хочу, чтобы он снова был на борту. — Да что за проблемы? Разве вы не сказали, что галера останется и будет сражаться или делать что хочет? Так что англичанин по пояс в дерьме. Хорошо. Кому нужен этот пидор вообще-то? Конечно, отцы предпочли бы, чтобы он скрылся с глаз. Да, святые отцы? Дель Аква не ответил. Алвито тоже. Это нарушало план, изложенный Феррьерой и принятый ими и Торанагой: чтобы священники сразу же отправлялись на берег, чтобы уладить дело с Ишидо, Кийямой и Оноши, делая вид, что они поверили рассказу Торанаги о пиратах и не знали, что он «спасся» из замка. Тем временем фрегат пойдет к выходу из гавани, оставив галеру пробиваться сквозь рыбачьи лодки. Если будет открытая атака на фрегат, она будет отбита пушками и огнем на поражение. — Но лодки не должны атаковать нас, — доказывал Феррьера, — они должны захватить галеру. Вашей задачей, Ваше Преосвященство, будет убедить Ишидо, что мы не имели другого выбора. В конце концов, Торанага президент Совета регентов. В конце концов, еретик должен остаться на борту. Ни один из священников не спросил почему. А Феррьера не стал объяснять. Отец-инспектор положил свою мягкую руку на плечо адмирала и отвернулся от галеры. — Может быть, это и к лучшему, что еретик там, — сказал он и подумал, как неисповедимы пути Господни. «Нет! — хотелось крикнуть Феррьере. — Я хотел видеть, как он будет тонуть». Человек за бортом в море на рассвете — так легко, ни следов, ни свидетелей, так просто, несчастный случай, насколько он себе это представлял. И это было то, что заслужил Блэксорн. Адмирал также знал, как ужасна смерть в море для кормчего. — Нан дза? — спросил Торанага. Отец Алвито объяснил, что кормчий на галере и почему. Торанага повернулся к Марико, которая кивнула и подтвердила то, что раньше сказал Родригес. Торанага подошел к борту и пристально посмотрел в темноту. С северного берега отплыло еще много рыбачьих лодок, скоро подойдут и другие… Он понимал, что Анджин-сан создавал политические сложности, и это был простой способ, который дали ему боги, если он пожелает избавиться от Анджин-сана. «Хочу ли я этого? Конечно, священники-христиане будут безмерно рады, если Анджин-сан исчезнет, — подумал он. — А также Оноши и Кийяма, которые так боялись этого человека, что кто-то из них или они оба устроили эту попытку убить его. Откуда такой страх? |