
Онлайн книга «Сегун»
— А, отец-инспектор! — Блэксорн приветствовал его, — креветки сразу колом встали у него в желудке. — Может быть, пройдемся? — Почему бы и нет? «Ну, значит, допрос будет вестись на борту, — подумал Блэксорн, отчаянно жалея, что с ним нет пистолетов. — Вам следовало бы умереть первым. Ваше Святейшество…» — Оставайтесь здесь, Михаил, — предложил дель Аква. Он посмотрел в сторону португальского фрегата, лицо его окаменело. Блэксорн заколебался. Михаил и самураи смотрели на него со странным выражением. — Сайонара, Анджин-сан, — произнес Михаил. — Идите с Богом! Блэксорн коротко кивнул и тронулся вперед между самураями, каждую секунду ожидая, что на него нападут, отнимут мечи… Но его беспрепятственно пропустили. Тогда он остановился и оглянулся с бешено бьющимся сердцем… В какой-то момент появилось искушение вытащить меч и атаковать первым… Но тогда нет никакой возможность спастись — они не станут сражаться с ним… У многих пики, так что им ничего не стоит схватить и обезоружить его, а потом связать и отнести… «Я не пойду связанным», — пообещал он себе. Единственный путь для него — вперед, а там его мечи беспомощны против пушек. Он мог бы напасть и на пушки, но ему только перебьют ноги и свяжут… — Капитан Блэксорн, пойдемте? — окликнул дель Аква. — Да, сейчас… Подождите минутку, пожалуйста. — Блэксорн сделал знак Михаилу. — Послушайте, брат, спускаясь к берегу, вы сказали, что я был достойный самурай… — Да, Анджин-сан, я это сказал. — Тогда я прошу вас об одолжении, как самурай. — Он был спокоен, но настойчив. — О каком одолжении, Анджин-сан? — Умереть как самурай. — Ваша смерть не в моей власти. Она в руках Бога, Анджин-сан. — Да, но я прошу вас об одолжении. — Блэксорн махнул рукой в сторону столба. — Это нечестно! Это подло! В недоумении Михаил посмотрел в сторону лорчи. Потом впервые увидел столб. — Боже мой… — Капитан Блэксорн, пойдемте, пожалуйста, — позвал его дель Аква. Блэксорн попросил, еще более настойчиво: — Объясните офицеру. У него здесь достаточно самураев, чтобы он мог настоять на этом. Объясните ему. Вы были в Европе. Вы знаете, как это там происходит. Я ведь немногого прошу, правда? Пожалуйста, я же самурай! Один из них может быть мне помощником. — Я… я спрошу. — Михаил вернулся к офицеру и стал переговариваться с ним негромко, но настойчиво. Блэксорн сконцентрировал свое внимание на корабле — ему пришлось немного пройти вперед. Дель Аква ждал его. Впереди Блэксорн увидел Феррьеру, с гордым видом спускающегося с полуюта на главную палубу, — за поясом пистолеты, на боку рапира. Родригес следит за ним, держа правую руку на длинноствольном дуэльном пистолете. Пезаро и десять других моряков уже стояли на пристани, опираясь на мушкеты с примкнутыми штыками. Тень от столба передвинулась и теперь тянулась в его сторону. — О, Боже! Мне бы пару пистолетов и десяток моряков с одной пушкой… — подумал он, глядя, как неотвратимо сокращается расстояние. — О Боже, не дай мне пережить такой позор!.. — Добрый вечер, Ваше Святейшество. — Феррьера не спускал глаз с Блэксорна. — А, вот и англичанин… — Добрый вечер, адмирал. — Дель Аква сердито посмотрел на столб. — Это ваша идея? — Да, Ваше Святейшество. — Возвращайтесь на борт своего корабля! — Это военное мероприятие. — Отправляйтесь на борт! — Нет! Пезаро! — Пезаро со своей командой тут же выступил вперед и направился к Блэксорну. Феррьера выхватил пистолет. — Ну, англичанин, вот мы и встретились снова… — Меня это как раз меньше всего радует, — Блэксорн вытащил меч. Он неловко держал его двумя руками, сломанная рукоятка царапала руку. — Сегодня ты будешь радоваться в аду! — хрипло проворчал Феррьера. — Если у вас есть хоть капля мужества, вы будете сражаться со мной — один на один. Но вы не мужчина, — вы трус, испанский трус и кастрат! — Разоружить его! — приказал Феррьера. Тут же вперед вышли десять матросов, наставив штыки на уровне груди. Блэксорн попробовал отступить назад, но он был уже окружен, байонеты нацелились ему в ноги. Блэксорн замахнулся на нападающего мечом, но в это время его атаковали сзади… Дель Аква вышел из себя: — Опустите ружья! Именем Бога, — я приказываю вам опустить ружья! Моряки остановились в замешательстве… Все мушкеты были направлены на Блэксорна… Он беспомощно стоял на берегу бухты, высоко подняв меч. — Отойдите, все отойдите! — приказал дель Аква. — Назад! Богом заклинаю, отойдите! Люди вы или звери? Феррьера заявил: — Мне нужен этот человек! — Я уже говорил вам, чтобы вы не смели его трогать! Ни вчера, ни сегодня! Вы слышите? Боже, дай мне терпение! Прикажите вашим людям подняться на борт! — Я приказываю вам повернуться и уйти! — Вы приказываете мне? — Да, я приказываю вам! Я адмирал, губернатор Макао, главнокомандующий войск Португалии в Азии! Этот человек угрожает государству, церкви, Черному Кораблю и Макао! — Ей-богу, я уничтожу вас и всю вашу команду, если вы тронете этого человека! Вы поняли? — Дель Аква повернулся к мушкетерам, которые в испуге отошли назад — все, кроме Пезаро: он с вызывающим видом стоял на том же месте, небрежно держа в руке пистолет, и явно ждал, что сделает Феррьера. — Отправляйтесь на корабль и уступите дорогу! — Вы ведете себя неправильно! — взорвался Феррьера. — Он опасен! Я военный главнокомандующий в Азии, и я заявляю… — Это дело церкви, а не военное! Блэксорн застыл в оцепенении, не способный думать и видеть… голова разрывалась от боли… Все происходило так быстро — то он под стражей, то нет, то его выдают инквизиции, то спасают, то снова выдают… То главный инквизитор защищает его… Все потеряло смысл… Феррьера кричал: — Я еще раз вас предупреждаю! Бог мне судья, — но вы делаете ошибку! Я сообщу об этом в Лиссабон! — Хорошо! А пока прикажите вашим людям подняться на борт, или я лишу вас командования Черным Кораблем! — Вы не имеете такого права! — Если вы не прикажете вашим людям подняться на борт и разоружите англичанина, я распоряжусь вас уничтожить — и всех, кто у вас под началом, и всю команду — и прокляну вас и всех, кто у вас служит! Именем Бога! — Клянусь Мадонной!.. — Феррьера вдруг остановился. За себя он не боялся, но под угрозой — его Черный Корабль… Если сейчас он не повинуется священнику, большая часть команды разбежится… Какое-то время он размышлял, не подстрелить ли священника… Но это не снимет с него проклятия. Ладно, он уступит… |