
Онлайн книга «Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4»
– Не волнуйся. Если Мак не вызовет Кувейт в самом скором времени, я сам это сделаю. – Эйр прищурился, выглядывая, что там впереди, ему показалось, что он заметил над ними два перехватчика, но это оказались всего лишь две морские птицы. – Господи, на секунду мне по… – Эти ублюдки ведь не посмеют преследовать нас на таком расстоянии от границы, а? – Не знаю. С того момента, когда они вылетели в залив, они все время играли в прятки с двумя истребителями-перехватчиками. Возле Харка, когда они радостно прокрадывались мимо в дожде и влажной дымке, не меняя высоту полета над водой, его и Мак-Айвера засекли: – Говорит центр радиолокационного контроля Харка, вертолеты, незаконно следующие курсом 275 градусов, поднимитесь на высоту триста метров и оставайтесь на этой высоте, повторяю, поднимитесь на триста метров и оставайтесь на этой высоте. Мгновение они пребывали в шоке, потом Мак-Айвер покачал вертолет из стороны в сторону, показывая Эйру, чтобы тот следовал за ним, повернул на 90 градусов в сторону, противоположную Харку, и опустился еще ниже к волнам. Через несколько минут их наушники заполнились голосами на фарси от истребителей к контрольному центру и обратно. – Им передают наши координаты, капитан, – охнул Вазари. – Приказ привести ракеты в боевую готовность… теперь они докладывают, что ракеты приведены в боевую готовность… – Говорит Харк! Вертолеты, незаконно следующие курсом 270, поднимитесь на высоту триста метров и оставайтесь на этой высоте. Если вы не подчинитесь, вы будете перехвачены и сбиты. Повторяю, вы будете перехвачены и сбиты. Мак-Айвер убрал руку с рычага «шаг-газ» и потер грудь, – боль возвращалась, – потом упрямо повел вертолет по выбранному курсу, пока Вазари обрывками передавал ему содержание разговоров в эфире: – Ведущий говорит, следуй за мной вниз… а сейчас ведомый сообщает, что все ракеты в боевой готовности… как мы отыщем их в этом дерьме… я сбрасываю скорость, а то мы просто проскочим мимо них… Наземный диспетчер говорит: «Подтвердите приведение ракет в боевую готовность, подтвердите поражение цели»… господи, они подтверждают, что ракеты готовы и идут на сближение с нами. Потом оба истребителя с ревом выскочили на них из серых сумерек впереди, но правее и метров на пятнадцать выше, и в следующий миг пронеслись мимо и исчезли. – Господи, они нас заметили? – Черт, капитан, я не знаю, но у этих гадов на борту ракеты с инфракрасным наведением. Сердце Мак-Айвера бешено колотилось. Он сделал знак Эйру и завис над самой водой, чтобы сбить охотников со следа. – Передавай мне, что они говорят, Вазари, не молчи, черт подери! – Пилот ругается… докладывает, что они на шестистах метрах, скорость триста шестьдесят… один говорит, что окон в тумане нет, облачность на высоте около ста двадцати… трудно осматривать поверхность… Диспетчер говорит, отправляйтесь вперед к международной границе и будьте там между границей и пиратами… Господи, пиратами? Будьте между ними и Кувейтом… посмотрите, не поредеет ли облачность… оставайтесь в засаде на высоте шестьсот… Что делать? – спрашивал себя Мак-Айвер. Мы могли бы миновать Кувейт и отправиться прямиком на Джеллет. Не выйдет – при таком ветре у нас точно не хватит горючего. Назад поворачивать нельзя. Значит, Кувейт. И будем надеяться, что нам удастся проскользнуть мимо них. У границы облачность была едва достаточной, чтобы укрыть их. Но истребители оставались где-то там, кружа над ними, дожидаясь просвета, или снижения облачности, или момента, когда их добыча решит, что ей ничего не грозит, и поднимется на предписанную правилами высоту подлета. С четверть часа военный канал молчал. Теперь они уже слышали диспетчеров Кувейта. – Я заглушу один двигатель, чтобы поберечь топливо, – сказал Мак-Айвер. – Хотите, чтобы я связался с Кувейтом, шкипер? – Нет, я сам это сделаю, через минуту. Ты давай-ка вернись в салон и приготовься спрятаться. Поищи там морские комбинезоны, в ящике для одежды они должны быть. Надень непромокаемый комбинезон для работы в море. Форму свою выбрось за борт и держи спасжилет наготове. Вазари побледнел. – Мы свалимся в море? – Нет. Это просто для камуфляжа, на случай если нас будут досматривать, – солгал Мак-Айвер, не надеявшийся дотянуть до берега. Голос его звучал спокойно, и голова была легкой, хотя руки и ноги отяжелели, словно налились свинцом. – Каков план, когда мы сядем, шкипер? – Там нам все придется разыгрывать на слух. У тебя есть какие-нибудь документы? – Только мои удостоверения радиста, американское и иранское. В обоих указано, что я служащий иранских ВВС. – Спрячься где-нибудь, я не знаю, что там произойдет… но будем надеяться. – Шкипер, нам нужно подняться из этого месива, не стоит искушать судьбу, – сказал Вазари. – Мы пересекли границу, теперь мы в безопасности. Мак-Айвер поднял глаза кверху. Облачность и дымка над морем теперь быстро редели и едва могли служить им укрытием. Красный аварийный свет, казалось, заполнил весь его горизонт. Лучше подняться, а? Вазари прав, незачем искушать судьбу, подумал он. – В безопасности мы будем только когда сядем, – сказал он вслух. – Ты это знаешь. Диспетчерская вышка аэропорта Кувейта. 16.38. В большой комнате находился полный состав смены. Несколько британских диспетчеров, несколько кувейтцев. Самое современное оборудование. Телекс, телефоны, предельная эффективность. Дверь открылась, и вошел Чарли Петтикин. – Вы вызывали меня, сэр? – встревоженно обратился он к дежурному диспетчеру, округлому ирландцу с цветущим лицом, на голове у которого сидела гарнитура с одним наушником и микрофоном на тонкой трубке. – Да уж, действительно вызывал, капитан Петтикин, – отрывисто произнес ирландец, и тревога Петтикина тут же усилилась. – Меня зовут Суини, взгляните! – Он воспользовался своим стеклографом как указкой. На внешнем круге его экрана у двадцатимильной линии мигал маленький огонек. – Это вертолет, может быть, два. Он, или они, только что появился, еще не выходил на связь. Это вы, говорят, ожидаете прибытия двух машин транзитом из Великобритании, так это они? – Да, – ответил Петтикин, подавляя радостный возглас: наконец-то один из них или оба были в системе – судя по курсу, они должны были лететь из Ковисса, – и одновременно с болью осознавая, что до безопасности им еще далеко. – Верно, – сказал он, молясь про себя. – Может статься, они и не ваши совсем, потому как, к слову сказать, дьявольски любопытный, получается, маршрут он или они выбрали, заходя сюда с востока, если лететь транзитом из Соединенного Королевства. – Петтикин промолчал под испытующим взглядом Суини. – Предположим, он или они принадлежат вам, какие у них будут позывные? Петтикин почувствовал себя еще более неуютно. Если он даст ему британские позывные, а вертолеты выйдут на связь под своими иранскими регистрационными номерами – как им по закону было положено сделать, – они все окажутся в крайне трудном положении. Позывные номера на борту должны быть видны с диспетчерской вышки, когда вертолеты будут выполнять посадку – диспетчеры никак не могли их не увидеть. Но если он даст Суини иранские позывные… он раскроет секрет «Шамала». Этот сукин сын пытается поймать тебя в ловушку, подумал он, чувствуя, как внутри все проваливается куда-то. |