Онлайн книга «Банкир»
|
Палмер поморщился: – Кончайте, пожалуйста, с этим «шефом». – Хорошо, босс. – Прошу вас. – Простите.– Она хмыкнула, но тут же сдержалась.– Извините. Меня просто разбирает любопытство, будьте так добры, скажите, пожалуйста, куда вы клоните… мистер Палмер? – Не торопитесь,– произнес он наставительно.– Еще несколько каверзных вопросов. Откуда вы знаете, что в этом году Джо Лумис снова привел все в движение своим очередным обращением к Бэркхардту? – Бэркхардт не делал из этого секрета. Он просто кипел от возмущения как раз в то время, когда вы присоединились к нашей счастливой братии. – Кипел и клялся довести борьбу до конца? – Вот именно. – А в прошлом году, когда был провозглашен этот странный призыв к партийному единству, не высказывал ли кто-нибудь в ЮБТК догадки, почему один из законодателей вдруг решил провалить всю кампанию? – По-моему, все сошлись на том, что он был в стельку пьян. – Правда? – Известно, что он закладывает. Но он преспокойно делал это много лет, не выкидывая подобных глупостей. – Еще какие-нибудь предположения? – Что кто-то из наших показал ему пачечку банкнот. – А такое могло быть? – добивался Палмер. – Видите ли. Я всего лишь жалкий сотрудник отдела рекламы, а не гадалка. – Я думал, вы настоящая кельтская колдунья. – Только после наступления темноты. – Да. Теперь вспомнил. – М-м… Они помолчали.– Ну, что ж,– сказал затем Палмер.– Он вздохнул и улыбнулся ей:– Думаю, кончик нитки у меня в руках. Если как следует встряхнуть, клубок может раскрутиться как по мановению волшебной палочки. – Прошу вас, маэстро. Он потянулся к телефону внутренней связи и нажал кнопку «Элдер». Через секунду по интеркому раздался хриплый голос Гарри.– Что такое, Вуди? – Я вынужден избегать подробностей, Гарри. Намекни мне, когда блестящая сделка, о которой говорили вчера, была впервые предложена? – Двадцатилетн… – Без подробностей,– прервал Палмер. – А. Хорошо. Я должен подумать. И это прямо с раннего утра. – Думай без стеснения. – Думаю, думаю,– проскрежетал Элдер.– Есть. – Да?.. – Это случилось около восемнадцати месяцев назад в связи с возобновлением переговоров о финансировании какого-то предприятия. Тогда, по-моему, никто не отнесся к этому предложению серьезно. – И меньше всего Лэйн Бэркхардт? – Особенно Лэйн. Он думал, что это самая глупая затея, о какой он когда-либо слышал. – Все относились к этому, как к шутке? – спросил Палмер. – Только не наш вчерашний длинноволосый друг. – Конечно. А когда он представил соглашение в его теперешней форме? – Около года назад. Может быть, меньше. – А Лэйн все еще думал, что это шутка. – К тому времени уже нет,– сказал Элдер.– Он увидел, что это серьезно. Настолько серьезно, что решительно отверг его. Получив согласие правления банка, между прочим. – А теперь оно опять всплыло? – Свежее, как маргаритка. Только на этот раз сумма больше. – Ну? – Палмер помолчал.– Можно подумать, что они хотели обеспечить новый провал своего предложения. – Нет, это не так,– сказал Элдер.– Просто прошел год. Их планы расширились, им нужно больше денег. Я могу это понять. А тебе разве не понятно? – Пожалуй. Ладно, спасибо, Гарри. – Что ты думаешь о вчерашнем спектакле в кабаре? – спросил Элдер. – Мне больше понравился спектакль за столом. – Вуди, ты превращаешься в недоверчивого молодого человека. Это, знаешь ли, хуже, чем недоверчивый старик. – Я не недоверчивый. Просто любопытный. – Тебе известно что-нибудь такое, чего я не знаю? – заинтересовался Элдер. – Ровным счетом ничего. – Не дурачь недоверчивого старика, Вуди. – Даже и не думаю. – В следующий раз, когда на тебя найдет очередной приступ болтливости, дай мне знать.– Внутренняя связь выключилась. Вирджиния Клэри смотрела на замолчавший интерком.– Что это все означает? – Еще целый ряд щекотливых вопросов. – Вы и Элдер были где-то вчера вечером? – С Бэркхардтом и Мергендалом, с нашими женами и еще с несколькими гостями. Она продолжала смотреть на интерком, но ее глаза слегка сузились.– Ваша жизнь чрезвычайно насыщена событиями, мистер Палмер,– произнесла она. – Я опоздал на этот прием. Совершенно забыл о нем. – В самом деле? – В самом деле. Еще до приема со мной случилось нечто такое, что полностью выбило из головы все прочее. Так как она молчала, Палмер наклонился к ней через стол, отодвинув в сторону бумаги:– Скажите же что-нибудь. – Скажу, когда подумаю.– Она наконец подняла на него глаза. И Палмер увидел: она не только смущена, но и на грани гнева. – Но это правда. Я совершенно забыл о вечере. Через секунду на лице ее отразилось смущение. Она отвернулась, вздохнула. – Дура я,– сказала она.– Даже не знаю, почему расстроилась. Разве не глупо? – Она искоса взглянула на него и снова отвела взгляд:– Пожалуйста, не обращайте внимания. – А вы? – Забуду,– пообещала она. Они долго молчали. – Черт побери, извините меня,– вырвалось у нее наконец. Она выпрямилась и постаралась улыбнуться.– Все в порядке.– И, переведя дыхание, решительно тряхнула головой.– Уже лучше. Теперь давайте ваши щекотливые вопросы.– Она снова ободряюще тряхнула головой, как бы подтверждая, что с ней действительно все в порядке. – Ладно.– Он взглянул на середину стола, расчищенную им от бумаг. Пустое место выглядело так же уныло и обреченно, как и та мысль, которая владела сейчас Палмером. Почти машинально он сдвинул несколько случайных бумаг, заполняя пустоту. – Моя идея кажется мне настолько хитрой и настолько безрассудной, что я не уверен – в здравом ли я уме, даже только допуская ее. – Попробуйте на мне. – Вы, пожалуй, единственный человек, на ком я отваживаюсь проверить ее правильность! – Он медленно провел рукой по лицу.– Какова будет ваша реакция, если вы услышите, что Джет-Тех пытается вести переговоры о займе у нас необыкновенно большой суммы по низкой процентной ставке и на очень длительный срок? |