
Онлайн книга «Девушка с Рублевки»
– Лариса, привет! К тебе можно? – подошли ко мне Ирина с Татьяной. – Да, конечно, спрашиваете еще! – А ты чего одна сидишь? – спросила Ира, ставя свою доверху наполненную тарелку. – Аленку господин Саид в ресторан пригласил, а Пенкин не знаю где. Я смотрю, ты спрыгнула с диеты? – А, в Москве буду диету держать. Тут такое все вкусное. Слушай, здесь столько детей, – оглянулась она на карапуза, который опять забарабанил ложкой по столу – доел. Его родители смеялись и вытирали ему мордаху салфеткой. – Hello! What will you drink? – подошел к нам официант. Девчонки уставились на меня, а я вдруг поняла, о чем он спрашивает. – Что пить будем? – перевела я. – А давайте вина возьмем! – предложила Ира. – Бутылочку, а? Ведь осилим! – Девчонки, какое будем пить, белое или розовое? Лично я белое не очень. – Розовое, конечно. Я перевела, официант кивнул и удалился. – Хорошо знать языки! – завистливо вздохнула Ира. – А я зубрю-зубрю этот английский и все равно ничего не знаю. – Как будто я знаю, – пожала плечами я. – А кто сейчас с официантом договорился? – Так фразы простые были. Официант появился с бутылочкой вина и разлил по бокалам. – Какое же оно розовое? Это красное вино, – удивилась Ира. – Тебе не все равно? – подала голос Татьяна и кивнула заволновавшемуся официанту: – Все в порядке, спасибо. Но молодой человек не уходил. Он хотел узнать, как ему ответить по-русски «на здоровье». – На-здра-е, – попытался парень. – На-здо-ро-вье, – подключилась Ирина. – На-здро-вье. – Точно! Absolutely right! – похвалила я. Официант, довольный, ушел, бормоча новое русское слово. – Ну хоть одно нормальное русское слово выучил, все лучше, чем «Наташа трах-трах», – порадовалась Ира, видимо, вспоминая дневную вылазку в Медину. – Да ладно тебе, дикие люди, что с них взять. Как туристы научили, так и беседуют. – Татьяна взяла бокал и предложила: – Давайте лучше выпьем за нас, красивых. Мы выпили. Вино было приятным, кисло-сладким, слегка, самую капельку, терпким. – Вкусно как! – сказала Ирина, разглядывая этикетку. – Местное вино. Надо домой такого купить. – Здесь сложно вино покупать, его в магазинах просто так не продают, искать надо, – поделилась я опытом. – В «дьюти фри» купить можно, на обратном пути, – сказала Татьяна. – А вы обратили внимание, что иностранцы своих детей не одергивают, – добавила она, наблюдая за малышом-соседом, который пытался залезть ложкой в родительские тарелки и разбросать их содержимое, а родители только смеялись. – Точно, – согласилась Ира. – Такое ощущение, будто им все равно, что вытворяют их детки. – Нет, тут другое, – объяснила Татьяна. – Просто родители не ограничивают свободу своих детей. Поэтому они растут без комплексов. А мы своих вечно одергиваем – положи, не трогай, нельзя, не смей. А потом говорим: совок. – Ой, это твой Димка совок?! – засмеялась Ирина. – Да он у тебя всем этим иностранным детям фору даст по своей самостоятельности. – Это точно, – улыбнулась Татьяна. – Димулька у меня – господин начальник. Ни за что делать не станет то, что ему не нравится. Не заставишь, договариваться надо. Воспитательница в садике уже привыкла, не жалуется. – А сколько твоему? – удивилась я. – Четыре года. И уже мужик. «Наверное, тоже мать-одиночка», – думала я, разглядывая Татьяну. На вид – не меньше сорока лет. Коренастая, мужеподобная, некрасивое лицо с крупным носом и тяжелым подбородком. Хороши, пожалуй, только густые вьющиеся волосы, которые она стрижет так, чтобы они едва прикрывали уши. Ни грамма косметики, только на губах бледная перламутровая помада. – Хочешь моих посмотреть? – словно прочла мои мысли Таня. И достала мобильник. – Вот смотри, это Димулька. А это Коля, муж. Димулька был маминой копией: тот же тяжеловатый подбородок, крупноватый нос и темные кудри. В данном случае это сочетание образовало симпатичнейшую мордашку. Муж Коля не впечатлил. Какой-то субтильный тип с бесцветными глазами. – Димулька у тебя первый ребенок? – Да. Я ведь поздно замуж вышла. Думала, холостячкой буду жить. А тут с Колей как-то все завязалось, забеременела. Поженились. В тридцать восемь родила Димку. – Татьяна рассказывала историю своей любви так бесстрастно, словно выйти замуж – что кота завести. – И как семейная жизнь после такого холостяцкого стажа? Не напрягает? – Напрягает в чем-то, нам ведь всем троим нужно друг к другу приспосабливаться. Но у нас договор о взаимном уважении наших свобод. – Танька, вот за что я тебя уважаю, так это за твою рассудительность и обстоятельность! – Ирина разлила по бокалам остатки вина. – А я со своим развелась, надоел. Не муж, а мебель какая-то. Ничего ему не надо, ни заработка хорошего, ни квартиры новой. Суета, говорит! Живем вчетвером в двух смежных комнатах – и ладно. Только и знает, что сидит медитирует. – Толку-то от твоего развода, – сказала Татьяна. – Он так же и медитирует. Живете-то все равно вместе. – Скоро разъедемся. Я квартиру беру по ипотеке, эту продам, ему комнату в коммуналке куплю. Будет ему у-вей, даосу равнодушному! Ладно, девчонки. У меня – тост. Давайте выпьем за наше женское счастье! Мы выпили. – Ой, Виктор, идите к нам! – почти сразу закричала Ирина и замахала рукой. Я оглянулась. У колонны стоял Пенкин с тарелками и озирался, выбирая, куда присесть – свободных столиков поблизости не было. Наконец он решился и подошел к нам. – Добрый вечер. – Здравствуйте. А мы за наше женское счастье пьем, допили уже всю бутылку. Закажите себе такого же вина, вкусное! – Ирину, похоже, слегка развезло. – Мне пива, – сказал Пенкин появившемуся официанту, и я, уже машинально, перевела этот заказ. Да, похоже, за день лингвистических мучений я все-таки разворошила залежи своего английского. И, как оказалось, не зря меня учили в школе и институте – заговорила. Официант принес бутылку пива. Пенкин сидел бирюком и жевал свое мясо. За столом повисла пауза, которую нарушила Ирина: – Виктор, мы тут про женское счастье говорили и установили критерии: здоровые дети, муж-добытчик и отсутствие домостроя. Что вы, как мужчина, на это скажете? – Нормальные критерии, – согласился Пенкин, взглянул на меня и отвел глаза. – Как говорится, мужчина добывает мамонта, женщина его готовит. |