
Онлайн книга «Неправильный Дойл»
– Что? – Просто чего-нибудь выпить, – сказал Дойл. – Как насчет воды? – Нет, – сказала Брекен. – Помучайся. Дойл выжидающе смотрел на нее. Брекен всплеснула руками, вышла из комнаты через тяжелую, обитую кожей дверь и через несколько минут вернулась с молоком и высоком пластиковом стакане, соломинкой и пачкой печенья «Орео». – Ты можешь сесть? – спросила она. Дойл с некоторым усилием свесил ноги с края дивана, изогнулся всем телом и в конце концов принял сидячее положение. Брекен села возле него, поднесла соломинку к губам, и он жадно выпил молоко. Потом она положила кусочек печенья ему в рот и вытирала крошки с подбородка, пока он чавкал. Наручники на запястьях не настолько мешали, чтобы он не мог поесть сам, но он не возражал против внимания. – С двойной начинкой, – сказала Брекен, предлагая второе печенье. – Высший сорт. Дойл помотал головой. – Они собираются убить меня, тебе это известно. – Не смеши меня, – ответила Брекен, отводя глаза. – Они уже дважды пытались это сделать, – сказал Дойл. – И я подстрелил одного из их парней. Они точно отомстят мне за это. – Он помолчал. – Кто все-таки за этим стоит? Брекен вздохнула. – Подожди, и сам увидишь, – сказала она. – Мне кажется, ты уже можешь сказать мне, что происходит, – произнес он, заставляя голос звучать ровно. – Я имею на это право. Брекен резко вскочила и бросилась к креслу, на котором сидела до этого. Она упала в него, закинула ноги на пуф и начала сплетать свои длинные изящные пальцы. – Я пыталась помочь тебе, но ты не слушал, – сказала она. – Теперь слишком поздно. Я беспомощна, я в их власти, как и ты. Ты должен понять, что вся эта ерунда, которая случилась… – Поджог, похищение, попытка убийства, – вставил Дойл. – …не моя вина. Дойл мрачно улыбнулся. – Конечно, детка, – сказал он. – Ты просто как листок, который ветром носит от канавы к канаве. – А ты жалкий ублюдок, – парировала Брекен. Дойл повернулся лицом к кожаной обивке. – Пошла вон отсюда. Если я умру в этой комнате, я не хочу, чтобы здесь воняло тобой. Брекен покраснела, встала и вышла, сильно хлопнув дверью. Потом, меньше чем через пятнадцать секунд, вернулась и снова упала в кресло. Зеленый свет абажура отража71СЯ в ее голом плече. – Что ты хочешь знать? – Она взяла другую сигарету. – Все. – Ты должен задавать конкретные вопросы, – сказала она. – Начни с самого начала. – Ладно, – сказал Дойл, глядя прямо в ложбинку между ее грудями. – Почему на тебе это платье? – Сегодня здесь ужин, – ответила она. – Должен быть Фантуччи и еще несколько шишек. – Что за дьявол этот Фантуччи? – спросил Дойл. – Фантуччи – губернатор Делавэра, – нетерпеливо ответила Брекен. – Ты в Делавэре. – Делавэр, – поморщился Дойл. – Мог бы и сам догадаться. – Но Фантуччи – это так, сбоку припека. Почетный гость – Уильям Дж. Донован. На секунду Дойл задумался. Имя было известным. – Ты имеешь в виду Донована – тенора из Ирландии? Этого Донована? – Точно, – ответила Брекен. – Он будет петь для Старого Фрукта. Уже второй раз за день Дойл слышат это прозвище. – Кто такой Старый Фрукт? – спросил он. Брекен в упор посмотрела на него. – Он босс, – сказала она. – Крупная рыба. – Фрукт, рыба, – раздраженно сказал Дойл. – У этого кулька с продуктами имя есть? Брекен глубоко вздохнула, и на мгновение ему показалось, что она не ответит. – О'Мара, – наконец сказала она с таким выражением, будто это имя должно было означать что-то особенное. Дойл напряг мозги, но ни одной ассоциации на ум не пришло. Кем был этот О'Мара – по-видимому, ирландец, – что он мог распоряжаться губернатором и всемирно известным тенором и сеять хаос на Восточном побережье? – Никогда о таком не слышал, – наконец помотал головой Дойл. – Ты, должно быть, шутишь, – недоверчиво сказала Брекен. – Фергус О'Мара, король отопления и кондиционирования воздуха! Ты что, не видел эти отвратительные рекламные ролики? Их все время гоняют по телику. Или его грузовики с большим толстым надувным лепреконом на крыше, они же повсюду. Этот человек владеет компаниями, которые продают, обслуживают и устанавливают все устройства для кондиционирования воздуха между Делавэром и Сент-Луисом: в жилых домах, офисных зданиях, гостиницах, машинах, поездах и самолетах. «Только скажите, О'Мара охладит». – Отопление и кондиционирование воздуха? – Теперь пришла очередь удивляться Дойлу. – По большей части кондиционирование, теперь это огромный бизнес, ведь из-за глобального потепления мир становится жарче, чем само проклятое солнце. Дойл был потрясен. Он не знал, что сказать. Он открыл рот и снова закрыл. Кондиционирование воздуха. – Ты хотел все узнать, – сказала Брекен, – а теперь не можешь это переварить. – Да, – смущенно сказал Дойл. – Я просто не понимаю, о чем речь. Тебе придется повторить снова, очень медленно. Брекен потушила сигарету и сразу же зажгла новую. – Скажем так, все дело в химии. Дойл тупо кивнул. – Что-то фтороуглеродное, – продолжила Брекен. – Это газ, как фреон. Он является основной составляющей всех кондиционеров. Закон запрещает производить его здесь, потому что он уничтожает долбаный озон, но его же нужно откуда-то брать, если ты хочешь иметь дома кондиционер. Поэтому его контрабандой привозят из таких мест, как Китай, например, где китайцам глубоко насрать на окружающую среду. Они будут жить на куче радиоактивных отходов, и им будет все равно. Но сейчас провозить контрабанду в наши края стало не так уж просто, на тот случай, если ты еще не заметил, потому что все побережье застроено в дюйме от пляжа. И вот, – она взмахнула руками, – в дело вступаешь ты! Она откинулась в кресле и глубоко затянулась, как будто сказать ей больше нечего. Дойл так и не понял: – До меня пока еще не доходит. – Господи, какой же ты тупой, Тимми, – сказала Брекен. – Я-то думала, ты соображаешь. В этот момент комната наполнилась громким треском динамиков, и откуда-то раздался низкий голос с ирландским акцентом, как в аэропорту Шеннон, когда объявляют о смене номера выхода на взлетное поле: «Брекен, ты там, дорогуша?» Брекен испуганно села и уставилась в потолок. Дойл проследил за ее взглядом: в деревянной панели был спрятан громкоговоритель. |