
Онлайн книга «Семь ликов Японии и другие рассказы»
– Мы все смертны, – произнес Шниппенкёттер. – Но кое-кого я возьму с собой, – сказал Инверницци. Последовала пауза. – Боже правый, – прошептал Шниппенкёттер. А я прямо-таки видела перед собой, что сделал Инверницци. Он снял свой галстук – все еще полоски с национальными цветами Аргентины, – снял пиджак и сорочку, потом нательную рубашку и сложил все аккуратненько на кушетку. На груди у него болтался его талисман. А на бедрах был надет пояс с патронами, начиненными динамитом, и посредине болтался запальный шнур. – Сначала противоболевые штаны, а теперь пояс смертника, – сказал Инверницци. – Ну и шутки у вас, – произнес Шниппенкёттер. – Вы хотите взорвать себя и взлететь на воздух? – Но не один, – сказал Инверницци. – У вас нет рака, сеньор. – Вы уже не можете отнять его у меня, господин доктор. – Инверницци, – сказал Шниппенкёттер, – мы справимся с этим. На следующей неделе я хочу видеть вас каждый день. И тогда вы расскажете мне о своей любовнице. – Я – аргентинец, – сказал Инверницци, – и у нас есть такое правило: джентльмен наслаждается, но никому ничего не рассказывает. Он сунул руку в карман пиджака, лежащего на кушетке, отсчитал из пачки денег десять купюр и положил их на стол. Потом оделся, поклонился и вышел. – Есть такой тип пациентов, – сказал Шниппенкёттер, – которые водят на поводке свою зубную щетку, потому как она – их пес Вальди. Главный врач встречает такого пациента в парке и спрашивает: «Мюллер, как дела у вашего Вальди?» – «Что вы имеете в виду?» – удивляется пациент. «Да вот эту собаку», – говорит врач. «Какая же это собака, это зубная щетка». Тут уж приходит черед удивляться врачу, он идет за ним вслед и слышит, как тот говорит: «Вальди, а здорово мы его обманули». – Почему у вас такой серьезный вид, Анна Ли? Каждый раз, когда Шнипп боялся, он говорил: почему вы боитесь? – Откуда главный врач знал, что видит перед собой зубную щетку, а не собаку? – спросила я. – Он не был полным идиотом, – ответил Шниппенкёттер. Инверницци приходил еще, не каждый день, но всегда в назначенное ему время. Шнипп убедился, что беспокоился напрасно. Взрывной пояс был игрушечный, и Инверницци даже сам себе запрещал попробовать поджечь воображаемый запал. Ни разу еще компания вокруг него не показалась ему подходящей для этого. Правда, молодые девушки в трамвае прилепили ему на лицо свою омерзительную жвачку, но потом заговорили с ним очень приветливо. Инвалид в коляске попросил у него огонька, но, когда он увидел, с каким наслаждением тот глубоко затянулся, он подумал: этот уже знает, ради чего готов умереть. Несколько улиц он преследовал древнюю старуху с окаменевшим лицом, но вдруг увидел, что ее шея напоминает ему шею матери. – Он начинает видеть людей, – сказал Шниппенкёттер, – и поэтому теперь он ничего им не сделает. – Вы тоже начали видеть его? – спросила я. – Но только как вы это смогли? Он ведь не перед каждым обнажается до конца. Шнипп посмотрел на меня совершенно непонимающим взглядом. И с этого момента мне больше не было его жалко. Раздватри, раздватри. Спасибо. Я больше не курю. Нет, я не доставала для него взрывчатку. Вы думаете, я была нужна ему для этого? – В Аргентине я был всесилен, – сказал он, – и абсолютно бессилен. Я не смог найти ни одного суда, который осудил бы меня, и так по сей день. – Если бы ты еще любил Долорес, – сказала я, – но, по правде, я не верю тебе, что ты ее убивал. Ты просто стоял и смотрел. А теперь ты испугался. Слишком поздно, Инверницци. – Я люблю тебя, – сказал он. – Инверницци, – ответила я, – ты меня еще совсем не знаешь. В первый раз мы встретились сразу после полудня. Я попросила портье соединить меня с его номером. – Да? – сказал он усталым голосом. – Я жена вашего лечащего врача, – сказала я. – Мне нужно сообщить вам кое-что лично. – Он мертв? – спросил он. – Еще нет, – сказала я. – Могу я к вам подняться? – Прошу вас, – сказал он после некоторой паузы. Я села в вестибюле, прошло две, три минуты. Я успокоилась немного, встала и пошла к лифту, нажала кнопку «мансардный этаж» и постучала к нему в его «люкс». Он открыл не сразу. Возможно, он уже перестал думать, что кто-то придет. Он принял меня в чесучовом костюме, поцеловал мне руку и предложил войти. Я села на софу, за спиной у меня было окно, из которого открывался вид на индустриальную часть города. Первое, что мне бросилось в глаза, была икона над телевизором, настоящая, не то что раньше. Салон был выдержан в белых тонах; рядом с обеденным столом стоял письменный стол, на нем было пусто. Сквозь обшитый лаковыми панелями проход взгляд проникал в спальню, дверь туда была открыта. Работал кондиционер. Инверницци все еще стоял. Он постоянно мигал от яркого солнечного света, его лицо было все так же заострено книзу, как и во времена нашего детства. Он не узнавал меня, прическа Красной Смерти сильно меняла мой облик и делала для всех чужой. Я могла, конечно, снять очки с тонированными стеклами. На высоких каблуках я не казалась такой уж маленькой, только мой голос остался все тем же неизменно детским. Вы ведь это тоже слышите, так ведь? – Что вы будете пить? – спросил Инверницци. – Ничего, спасибо, – сказала я. – Вас все еще мучают сильные боли? – Не стоит беспокоиться, спасибо, – ответил он сдержанно и официально. – Я прошу меня извинить, что не могу сесть, но в данное время я должен оставаться в корсете. – Когда он вам будет не нужен, то знайте: его код– ARS. Он впился в меня удивленным взглядом, вежливая маска на его лице съехала вбок. – Где бы я могла вымыть руки? – спросила я. Он молча указал на коридор. В ванной комнате я разделась и сложила одежду на край ванны. Оглядела себя в зеркале. Потом вернулась в салон, села на софу и посмотрела Инверницци в глаза. Он не двинулся с места. – У вас есть сигарета? – спросила я. – Я не курю, – сказал он – но тут вообще-то… Он выдвинул ящик стола. – Ах да, это же этаж для некурящих, – сказал он, с трудом выпрямляясь. – Но я могу попросить принести… Подождите, я сам схожу. – Да ладно, не стоит. Ваша жена не курит? – Она мертва, – сказал он, – ваш муж наверняка рассказывал вам об этом. – Шниппенкёттер мне никогда ничего не рассказывает. – Сеньора, – сказал он тихо. – Вы удостаиваете меня огромного доверия. Признаюсь, я не знаю, чем заслужил его. – Это никак не связано с вашими заслугами, – сказала я, – надеюсь, я не очень досаждаю вам. |