
Онлайн книга «Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 1. Торговцы грезами»
— Посиди здесь, Далси. Рок сейчас придет. — Джейн услышала, что он еще что-то сказал, отойдя от телефона, затем голос снова раздался громче: — Ладно, соединяй. Она нажала на клавишу в тот момент, когда в кабинет вошел Рокко. Он вопросительно посмотрел на нее, она указала рукой на кабинет Джонни. Он зашел, закрыв за собой дверь. — Рок! — услышала она голос Джонни через прикрытую дверь. — Это мисс Уоррен. Может, ты ей покажешь студию, пока я разговариваю с Питером? Она не расслышала ответа Рокко потому, что в этот момент начал говорить Питер. — Алло, Джонни! — сказал он. — Да, Питер, — услышала она ответ Джонни и, нажав на клавишу, опустила трубку. Рокко и Далси прошли через ее кабинет. На лице Рокко была странная улыбка, когда он проходил мимо ее стола. — Познакомьтесь, пожалуйста, с мисс Андерсон, секретаршей Джонни. Мисс Андерсон, это мисс Уоррен, — сказал он вежливо. Далси улыбнулась ей. Джейн нашла ее улыбку снисходительной, и от этого ее ненависть к Далси лишь усилилась. — Рада с вами познакомиться, — сказала она вежливо, зная, что каждое слово неправда. Рокко взял Далси под руку и провел к выходу. Через несколько секунд он вернулся в кабинет один. Посмотрев на Джейн, он тихо присвистнул. — Неудивительно, что Джонни стоит на ушах. — Он лукаво усмехнулся. — Ну и штучка! — Он покачал головой. — Она аж трепещет вся, когда к ней прикасаешься. Джейн скорчила гримасу. — Все вы, мужчины, одинаковы. Его улыбка стала еще шире. — Я лишь зашел сказать, чтоб ты обо мне не беспокоилась, я буду верен тебе. — Он повернулся к двери, но запнулся и насмешливо бросил через плечо: — А вот бедный Джонни! Да… 6 Далси знала, что он смотрит на нее, но ее взгляд был неотрывно устремлен на сцену. Свет был мягкий, музыка чудесная, танцоры двигались так плавно, что казались погруженными в себя. Она вспоминала утренний разговор с Уорреном в присутствии Синти. — Ну как у тебя дела с этим великим кинопродюсером? — спросил он ее насмешливо. — Все в порядке, — ответила она. — Он, бедняга, все мнется, боясь сделать мне предложение. Он понимающе усмехнулся. — Побольше шарму, милашка, — сказал он. — И рыбка будет на крючке. Я читал в газетах, что сегодня он отправляется на студию. Голос Джонни прервал ее мысли. — Далси! Она повернулась и посмотрела на него широкими и ясными глазами. — Да, Джонни? Он извиняющеся улыбнулся. — Я думаю, тебе не доставляет удовольствия ходить со мной по этим ресторанам. Она поняла, что он имел в виду, и вдруг внезапно прониклась к нему симпатией. Она положила свою ладонь на его руку. — Ты, конечно же, не прав, Джонни, — сказала она. — Если бы я не хотела куда-нибудь пойти с тобой, я не была бы здесь. Он повернул руку Далси и накрыл своей ладонью. По сравнению с его рукой ее рука казалась особенно маленькой и изящной. — Я ценю, что ты проводишь так много времени со мной в эти последние недели, — сказал он застенчиво, не поднимая глаз от стола. Она едва удержалась от улыбки. — Но мне так хочется, Джонни, — сказала она. Он продолжал смотреть в стол. Его голос стал совсем смиренным. — Для меня это так важно, — сказал он. — Бывает так трудно объяснить, что я чувствую. Мы смотрим, как живут и развлекаются другие, а сами всегда остаемся на обочине. — Он посмотрел на нее, в его темно-синих глазах светилась доброта. — Но благодаря тебе я теперь чувствую себя одним из них. «Вот дурак! — отчаянно подумала она. — Почему бы ему не сказать, что он действительно думает, и не покончить со всем этим!» Она и в самом деле не понимала, что он хотел сказать. Она не понимала, что он не чувствует себя вправе выразить свои чувства. Она молчала и ждала, что скажет он. Он снова посмотрел на нее. — Мне нравится быть с тобой, — сказал он. — Я буду скучать по тебе. Он опять не задал вопрос, которого она ждала. В ее голосе зазвучало удивление. — Ты будешь скучать по мне? Он смотрел на нее. Услышав разочарование в ее голосе, Джонни совсем пал духом. — Да, — подтвердил он. — Ты что, забыла? Завтра утром я собираюсь в Калифорнию. — О, Джонни! — сказала она, и на этот раз в ее голосе было настоящее разочарование. — Неужели ты обязательно должен уехать? Он кивнул головой. — Я должен. Дела. Она недовольно тряхнула головой. Ему понравилось, как блеснули ее глаза. — Иногда мне кажется, что ты только о делах и думаешь. Дела. Твоя беда, что ты не знаешь, как расслабиться и отдохнуть. Он улыбнулся ей. — Люди моего типа рождены не для развлечений. Единственное, что я умею, так это работать. Она подалась вперед, приблизив к нему свое лицо. — Перестань жалеть себя, Джонни. — Ее губы слегка разжались, показав белый полукруг зубов. — Ты такой же, как и все. То, что случилось, был просто несчастный случай, и это абсолютно не отгораживает и не должно отгораживать тебя от других людей. — Закрыв глаза, она ждала, что он ее поцелует. «Сейчас это случится», — подумала она с триумфом. Далси ощутила, как он сжал ее руку, и услышала его голос. Открыв глаза, она почувствовала, что оказалась в смешном положении. — Я рад, что ты сказала так, Далси, — говорил он. — Я никогда не забуду этого. Он глянул на часы. — Боже мой, я и не думал, что уже так поздно. — Джонни взглянул на нее. — Ну что, ты готова? Она смотрела на него. На секунду в ней вспыхнула злость. «Черт возьми, что же это он делает? — подумала она. — Играет, что ли, со мной?» Но это чувство исчезло так же быстро, как и появилось. Нет, он действительно думал то, что говорил. Он совсем не хотел подчинять ее себе. Она вытащила из сумочки губную помаду. — Я готова, — сказала она. — Сейчас вернусь. По пути домой они сидели в такси молча. Он расплатился с шофером и прошел с ней в холл. Молча дождавшись лифт, они поднялись в ее квартиру. Он подождал, пока Далси открывала дверь, и вместе с ней вошел в коридор. Горел неяркий свет, и мягкая тень скрадывала их лица. Она повернулась к нему. Одной рукой Джонни неловко мял шляпу, другую протянул к ней. — Пока, Далси, — сказал он. Она взяла его за руку. — Ты надолго уезжаешь, Джонни? — грустно спросила она. |