
Онлайн книга «Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей»
— Пью, — глуховато ответила она. Она поднесла бутылку к губам, и лимонад тонкой струйкой вытек из уголка ее губ, побежав по щеке, потом между грудями, собрался лужицей на животе — и попал на простыню. — Хочешь? Он словно со стороны видел, как идет через комнату и подносит бутылку ко рту. Она нагрелась от ее пальцев. — Ты возбужден, — мягко сказала она. — А говорил, что больше не будешь. Он вдруг понял, что выдал себя. Повернулся, чтобы уйти, но она поймала его за ногу. Он чуть не вскрикнул от жаркой боли, вызванной ее прикосновением. — В последний раз, — прошептала она. — Ну, пожалуйста! И ее пальцы уже лихорадочно расстегивали ему брюки. Схватив ее за запястья, он прижал ее к подушке. Она бесстрашно смотрела ему в глаза. Он жадно прильнул к ее губам, на которых остался вкус лимонада. С трудом оторвавшись от ее рта, его губы заскользили по ее телу, по шее, груди. Тут она начала сопротивляться. — Нет! — прошептала она. — Не прикасайся ко мне! Но он ее даже не услышал. В висках у него билась алая кровь, грудь сдавило. Она высвободила руку и расцарапала ему грудь. Почувствовав боль, он с изумлением увидел пять глубоких, набухающих кровью бороздок на своем теле. Безудержный гнев охватил его. — Ах ты дрянь! — Он наотмашь ударил ее по лицу, так что ее голова ударилась о спинку кровати. Ее глаза наполнились страхом. Он сорвал пояс с брюк, стянул им ее запястья и привязал их к спинке кровати. Потом схватил полупустую бутылку. — Еще хочешь пить? Рина ногой выбила бутылку из его рук. Он поймал ее ноги и прижал их к кровати коленями. При этом он дико хохотал. — Все, милая сестричка! Игры кончились. — Кончились, — эхом повторила она, глядя ему в глаза. Он склонился над ней и прижался к ее губам. Она начала успокаиваться. И тут яростная боль пронзила ее тело. Она закричала. Он зажал ей рот рукой, и боль стала накатываться волнами. А потом остался только звук ее голоса, беззвучно вопившего в ее горле, и отвратительное ощущение лежащего на ней тела. * * * Лэдди перевернулся на спину. Завтра мать узнает. И во всем виноват он. Все будут винить его — и будут правы. Он не должен был допустить такого. На него упала тень. Подняв голову, он увидел Рину. Она присела рядом. — Ну, что будем делать? — Не знаю, — тупо проговорил он. Она прикоснулась к его руке. — Я не должна была тебе это позволять, — тихо произнесла она. — Ты бы меня не остановила. Я совсем обезумел. — Он посмотрел на нее. — Если бы мы не были братом и сестрой, мы бы убежали и поженились. И зачем только они удочерили тебя! — Их нельзя винить в том, что случилось. — По ее щекам побежали слезы. — Их вины тут нет. — Не плачь. — Не могу. Мне страшно… — Мне тоже. Но слезы тут не помогут. — Она продолжала беззвучно плакать. Неловко шевеля губами, он проговорил: — Но хоть ты мне и сестра, ты же знаешь, что я люблю тебя? Всегда любил. Все другие по сравнению с тобой — пустое место. Рина задумчиво посмотрела в безбрежную гладь океана и убежденно произнесла: — Я вела себя так отвратительно, потому что ревновала к тем, с кем ты встречался. Я не хотела отдавать тебя им. Поэтому сделала то, что сделала. Я никогда не позволяла другим парням прикасаться ко мне. Он сжал ее пальцы. — Может быть, все еще обойдется, — попытался он ее утешить. — Может быть, — безнадежно отозвалась она. * * * Лэдди сидел за рулем маленькой яхты и смотрел на сидевшую на носу мать. На горизонте собирались облачка. Ветер усилился. Время возвращаться. — Поворачиваем? — спросила Джеральдина. — Да, мама. Непривычно видеть ее на борту. Но она сама напросилась. Словно почувствовала, что его что-то тревожит. — Ты сегодня какой-то тихий. Да и Рина ходит мрачная. Лэдди подумал о Рине. О себе. О родителях. Его охватила глубокая безнадежность. Почувствовав, как щиплет глаза, он поспешно отвернулся. — Лэдди, да ты плачешь! — потрясенно вскрикнула мать. Не сдерживаясь более, он зарыдал во весь голос. Мать прижала его голову к своей груди, как делала часто, пока он был маленький. — В чем дело, Лэдди? Что случилось? Ты можешь все мне рассказать. Я все пойму и постараюсь помочь. — Ты ничего не сможешь сделать! Никто ничего не сможет сделать! — А ты попробуй. — Он молча всмотрелся в ее лицо. Она ощутила непонятный страх. — Это как-то связано с Риной? — Да! Да! — вскрикнул он. — У нее будет ребенок! Мой ребенок, мама! Я изнасиловал ее! — О нет! — Да, мама, — сурово произнес он. Теперь заплакала она, закрыв лицо руками. Это не могло случиться с ее детьми! Ведь она так их любила, давала им все, что могла! Овладев собой, она с трудом произнесла: — Думаю, нам лучше вернуться. — Мы уже возвращаемся. — Он потупился. — Я не знаю, что в меня вселилось, мама. Но взросление — это совсем не сладко и не похоже на то, что пишут в книжках. Взросление — это такое дерьмо! — Он замолчал, потрясенный собственной грубостью. — Извини, мама! — Ничего, сынок. Некоторое время они плыли молча. Волны отчаянно хлестали в борт яхты. — Ты не должна винить Рину, мама! — проговорил он громко. — Она еще ребенок. Во всем виноват я один. Джеральдина внимательно посмотрела на сына. В ее глазах на мгновение появилось понимание. — Рина очень красивая девушка, Лэдди. Думаю, никто бы не смог ее не полюбить. — Я люблю ее, мама. И на самом деле она мне не сестра. Джеральдина молчала. — Мама, неужели это так нехорошо? Я не люблю ее как сестру. Я люблю ее… — он поискал нужное слово, — иначе. — Я знаю, Лэдди. С этим ничего нельзя поделать. Лэдди вздохнул, почувствовав себя немного лучше. Хоть она поняла и не осуждает его. — Но что мы будем делать, мама? Мать заглянула ему в глаза. — Прежде всего мы должны показать Рине, что все понимаем. Бедняжка, наверное, до смерти напугана. Он взял ее руку и прижался к ней губами. — Ты так добра к нам, мама. Это были его последние слова. Налетевший шквал ветра мгновенно перевернул их яхту. * * * Рина тупо смотрела, как рыбаки положили на песок два до боли маленьких тела. Лэдди и мать. У нее закружилась голова. Живот свело острым спазмом, и она упала на колени рядом с безжизненными телами. Закрыв глаза, она заплакала, чувствуя, как из нее сочится жуткая влага. |