
Онлайн книга «Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей»
Когда я вышел из ванной, вещи уже ждали меня. — Твои деньги на комоде, — сказала она. — Там все, кроме платы за виски. Не убирая денег, я взглянул на нее: — Почему ты привела меня сюда? Она пожала плечами. — Из ирландок хороших шлюх не выходит, — ответила она. — Всегда жалеем пьяных. Я взглянул на пачку банкнот. Там было почти двести долларов. Я взял пятидолларовую бумажку и сунул ее в карман, остальное положил обратно на комод. Она молча взяла деньги и проводила меня до двери. — Она умерла, понимаешь? — сказала она. — И даже все виски в мире ее не вернет. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а потом она закрыла дверь, и я стал спускаться по темной лестнице на улицу. Из аптеки на углу я позвонил Макалистеру. — Где тебя носило? — спросил он. — Пил, — ответил я. — У тебя есть копия завещания Рины? — Да, есть. Мы тебя по всему городу искали. Ты хоть представляешь, что творится в кинокомпании? Переполох, как в курятнике. — Где завещание? — Там, где ты велел мне его оставить: на столе в твоей квартире. Если мы в ближайшее время не проведем собрания насчет компании, тебе не придется беспокоиться о вложенном в нее капитале. Его просто не станет. — О’кей, назначь, — сказал я и повесил трубку, не дав ему ответить. * * * Отпустив такси, я пошел по тротуару. Дети играли на газонах, с любопытством поглядывая на меня. Почти все двери были открыты, так что номеров домов не было видно. — Вы кого-то ищете, мистер? — спросил кто-то из детей. — Уинтроп, — ответил я. — Монику Уинтроп. — У нее маленькая дочка? — спросил тот же парнишка. — Лет пяти? — Кажется, да. — Четвертый дом. Я кивнул мальчишке и пошел в указанном направлении. У четвертого дома я взглянул на табличку под звонком: Уинтроп. Мне не открыли. Я снова нажал кнопку звонка. — Она еще на работе, — крикнул мне мужчина из соседнего дома. — Обычно она по пути заходит за девочкой в сад. — А когда она придет? — Будет с минуты на минуту. Я взглянул на часы. Было без четверти семь. Солнце садилось, унося с собой дневную жару. Я присел на ступеньки и закурил. Во рту стоял отвратительный вкус, начинала побаливать голова. Я почти докурил сигарету, когда Моника появилась из-за угла и пошла по дорожке к дому. Впереди вприпрыжку бежала маленькая девочка. Я встал, и малышка остановилась, глядя на меня снизу вверх. Затем она сморщила носик и крикнула тоненьким голосом: — Мама! Какой-то дядя стоит у нас на ступеньках! Я посмотрел на Монику. Несколько секунд мы молча рассматривали друг друга. Она казалась прежней — и в то же время изменилась. Может быть, дело было в прическе. Или в простом деловом костюме. Но скорее всего — в глазах. В них появилось то, чего раньше не было: спокойная уверенность. Она взяла девочку на руки. — Все в порядке, Джоан, — сказала она. — Это мамин друг. Девочка улыбнулась: — Привет, дядя. — Привет, — ответил я и снова посмотрел на мать. — Привет, Моника. — Привет, Джонас, — натянуто сказала она. — Как поживаешь? — Нормально. Мне надо с тобой поговорить. — О чем? Мне казалось, все вопросы решены. — Не о нас, — поспешно сказал я. — О девочке. Она вдруг прижала дочку к себе. В ее глазах проскользнул страх. — При чем тут Джоан? — Не волнуйся. — Нам лучше войти. Она открыла дверь, и я вошел за ней в небольшую гостиную. Она спустила дочку на пол. — Пойди к себе в комнату и поиграй с куклами, Джоан. Девочка радостно засмеялась и убежала. Моника повернулась ко мне. — Вид у тебя усталый, — сказала она. — Долго ждал? — Нет, — покачал я головой. — Присаживайся. Я приготовлю кофе. — Не беспокойся, я тебя не задержу. — Ничего страшного, — поспешно сказала она. — Мне не трудно. Не так уж часто у нас бывают гости. Она вышла на кухню, а я опустился в кресло и оглядел комнату. Почему-то мне трудно было поверить в то, что она живет здесь. Обстановка была как на рекламе дешевой мебели. В этом не было ничего плохого, нет. Просто все здесь было аккуратно, практично и дешево. А у Моники раньше был вкус к дорогой элегантности. Она вернулась с чашкой дымящегося черного кофе и поставила ее на стол возле меня. — Два куска сахара, правильно? — Правильно. Она положила сахар и размешала кофе. Я выпил немного и почувствовал себя лучше. — Прекрасный кофе, — сказал я. — Лучший друг работающей женщины, — сказала она. — Растворимый кофе. Неплохой, когда к нему привыкнешь. — И что только люди не придумают! — Хочешь пару таблеток аспирина? — предложила она. — Похоже, что у тебя голова болит. — Как ты догадалась? Она улыбнулась. — Мы ведь были женаты, забыл? Когда у тебя болит голова, ты по-особому хмуришь лоб. — Две, пожалуйста, — сказал я. — Спасибо. Она принесла таблетки и села напротив, внимательно глядя на меня. — Удивился, обнаружив меня в таком месте? — Да, слегка, — ответил я. — До недавнего времени я не знал, что ты не оставила себе те деньги, которые я тебе дал. Почему? — Они мне были не нужны, — призналась она просто. — А отцу — нужны. Вот я и отдала их ему. Он вложил их в дело. — А что было нужно тебе? После секундной заминки она ответила: — То, что есть у меня сейчас: Джоан. И чтобы меня оставили в покое. Я оставила себе столько денег, чтобы уехать на восток и родить ребенка. Когда девочка подросла, я пошла работать. — Она улыбнулась. — Тебе это, конечно, покажется мелочью, но я работаю теперь старшим менеджером по персоналу и зарабатываю семьдесят долларов в неделю. Я молча допил кофе и спросил: — Как Амос? Она пожала плечами. — Не знаю. Ничего не слышала о нем вот уже четыре года. Как ты узнал мой адрес? — От Рины. Она помолчала, потом глубоко вздохнула и сказала: — Мне очень жаль, Джонас. — В ее взгляде читалось искреннее сочувствие. — Ты можешь мне не верить, но мне действительно очень жаль. Я прочла в газетах. Как ужасно. Иметь так много, и вот так уйти. |