
Онлайн книга «Искатели приключений»
— Не узнаем, — ответила она. — Через несколько месяцев все были мертвы. За исключением Васкеса. — Ты думаешь, это он убил их? — Да. — В ее голосе звучала уверенность. — Он понимал, что после смерти Дакса их хунта распадется. Кто мог бы сплотить их? Так что Васкес поступил ничуть не лучше, чем президент. — Ходят слухи о революции. — Джереми, меня это не волнует. — В ее голосе появились нотки раздражения. — Я уже говорила тебе, что меня это не волнует. Я давно покинула эту страну, потому что она была больна и все в ней думали только о смерти и разрушении. Я вообще больше ничего не хочу о ней слышать. — Ну хорошо, хорошо, — успокоил ее Джереми. — Но я помню, как я сидел на балконе и слушал его последнюю речь на заседании Генеральной Ассамблеи ООН. Помню, как он выглядел и что говорил. Как будто взывал к совести всего мира: «И пусть не найдется среди вас человека, который помогал бы кому-либо воевать против собственного брата». Она молча смотрела на него. Джереми сунул руку в карман и достал кольцо. — Мне дали вот это, — сказал он, протягивая ей кольцо. — Оно бы осталось у них, если бы я не пожелал купить его. Она взяла кольцо. — Меня всегда интересовала эта надпись. — Это университетское кольцо. Он учился в одной группе с Джимом в Гарварде. Мы подарили его ему, когда он уезжал, так и не закончив образования. Она внимательно разглядывала кольцо. — Беатрис, когда я был наверху в комнате сына, то подумал, что он очень похож на своего отца. Он должен знать правду. — Он знает одного отца, и этого достаточно. — Он будет очень гордиться своим отцом. — Он очень гордится тобой, — ответила она. — Дакс уже вырос, — настаивал Джереми. — Что если он сам об этом узнает? — Я позабочусь, чтобы не узнал, — упрямо стояла на своем Беатрис. — Поступив несправедливо по отношению к его отцу? — Нет! — резко сказала она. — Его отец мертв, и справедливость уже не имеет для него никакого значения. — Она решительно поднялась, подошла к мусоропроводу и бросила туда кольцо. Джереми услышал, как оно звякнуло, пролетая вниз. — Зачем ты сделала это? — спросил он, когда она вернулась к столу. — Теперь он ушел, — жестко сказала она, — и ничего от него не осталось, кроме мечты, которая была у нас в молодости. Джереми попытался что-то сказать, но заметил, что ее изумрудные глаза полны слез. Тогда он встал, обнял ее и крепко прижал к груди. Он чувствовал дрожь ее тела и соленый привкус слез на губах. Она была не права, и он понимал, что она знает об этом. Ведь оставался мальчик, который спал наверху. |