
Онлайн книга «Тайны сбежавшей невесты»
Энни кивнула. – И говорил, что хочет жениться на тебе, так ведь? Энни снова кивнула. – Ты ему нравишься, я уверена в этом. – Спасибо, Фрэн, – со слабой улыбкой сказала Энни. – Я люблю тебя, Фрэн. – А я – тебя, – улыбнулась в ответ Фрэнсис. – И знаешь что?.. Как бы нам разузнать побольше о прошлом лорда Эшборна? – Ну, здесь же, наверное, есть кто-нибудь, у кого можно спросить… – Энни окинула взглядом зал. – У меня, например, нет знакомых такого возраста, – проворчала Фрэнсис. – Обе мои сестры еще слишком молоды. У матери я спрашивала, но она ответила, что понятия не имеет, о чем я говорю. – Наверное, Лили с Девоном могут что-то знать, но их сейчас нет, – сказала Энни. – Знаешь, что нам нужно? Нужно найти сплетника – такого, который старше нас по возрасту и который всегда готов поделиться… – Хорошая мысль. Давай внимательно осмотрим зал. Встречаемся через полчаса на этом же месте. – Да-да, отличный план. – Фрэнсис подмигнула подруге. Они разошлись в разные стороны, и Энни пошла по периметру зала, разглядывая гостей в поисках самого известного сплетника или сплетницы. – Энн, вот вы где!.. – Рада вас видеть, лорд Мэдфорд. – Энни повернулась на голос старого друга. Джеймс Бэнкрофт, высокий худощавый мужчина с волосами рыжевато-каштанового цвета и проницательными карими глазами, с острым носом и прямыми бровями, несомненно, был красив – да и богат к тому же. Богаче Джеймса Бэнкрофта был только король. Но Энни всегда знала его как лучшего друга своей сестры, для которой он был как старший брат. И они оставались друзьями, даже несмотря на явную неприязнь к виконту лорда Колтона. – Что это вы задумали? – с заговорщической усмешкой поинтересовался лорд Мэдфорд. – Задумала? – с невинным видом переспросила Энни. – Не понимаю, о чем вы… – Вы с вашей сестрой очень похожи. – Лорд Мэдфорд еще шире ухмыльнулся. – А я всегда могу понять, когда она что-то задумала. – Я ничего не задумываю, – отрезала Энни. – Выкладывайте, мисс! Что у вас там?! Энни нахмурилась. Лорд Мэдфорд всегда отличался необыкновенным умом. – Хорошо, пойдемте со мной. – То и дело озираясь, чтобы убедиться, что их никто не видит, Энни потащила лорда Мэдфорда за пальму в кадке. – Вам что-нибудь известно о том, как несколько лет назад лорда Эшборна одурачила какая-то женщина? – Так вот что вы задумали… – Виконт почесал в затылке. – Хотите собрать сведения о лорде Эшборне? – Он как-то упомянул об этом. – Энни пожала плечами. – Мне просто стало любопытно. – Однако он не посчитал нужным посвятить вас в подробности, да? – Бэнкрофт скрестил руки на груди. – А вам известно, что там у него произошло? – поинтересовалась Энни. – Как ни странно, но я счастлив сказать, что мне ничего об этом не известно. А если бы я и слышал какие-то сплетни, то не стал бы делиться ими. Эшборн уже много лет убежденный холостяк. – Только не надо прикидываться скромником, лорд Мэдфорд. Так уж случилось, что мне о вас кое-что известно… И я знаю, что сплетен вы не чураетесь. – Дорогая, поверьте, – подмигнул ей лорд Мэдфорд, – мне бы очень хотелось располагать чем-то таким, что я мог бы обрушить на голову лорда Эшборна. Но об этом мне ничего не известно. – У кого же спросить?.. – пробормотала Энни. – Вы сможете спросить об этом у Колтона, когда он вернется, – снова усмехнувшись, ответил Мэдфорд. – Но я не могу ждать почти три недели. – Я предвидел такой ответ, – кивнул Мэдфорд. – Знаете, Энни, что меня заинтересовало этим вечером? – Что? – Энни внимательно посмотрела на виконта. – Сегодня вечером я приехал сюда, ожидая увидеть, как вы порхаете вокруг Артура Эгглстона. Но вместо этого я узнаю, что вы с подругой вынюхиваете сплетни о лорде Эшборне. – Во-первых, я не вынюхиваю! – Энни вскинула подбородок. – А во-вторых, не порхаю! Мэдфорд одарил ее таким взглядом, что стало понятно: он ей не поверил. – А если честно, – продолжала Энни, – то я жду, что Артур в любой момент пригласит меня танцевать, так что я… – Она закусила губу. – Лорд Мэдфорд, можно задать вам вопрос? – Да, конечно, – кивнул он. – Спрашивайте все, что угодно. – Как вы считаете, Артур подходящая для меня кандидатура? – Не волнуйтесь, Энн, – сверкнул улыбкой Мэдфорд. – Я думаю, в конечном итоге у вас будет именно тот мужчина, который вам подходит. Энни не успела обдумать туманный ответ лорда Мэдфорда, потому что их разговор прервал подошедший к ней слуга: – Мисс Эндрюс? – Да. – Лорд Эшборн просит, чтобы вы взяли свой плащ и ждали его в холле. Он намерен незамедлительно проводить вас домой. Глава 14
Лорд Эшборн помог ей сесть в экипаж, и Энни сразу же высвободила руку. Плюхнувшись на свое место, она пристально посмотрела на графа, севшего напротив. Слава богу, что ее недовольство лордом позволило ей на время забыть о поцелуе в библиотеке. – Ну и кто же устраивает спектакль? – Энни скрестила руки на груди. – Вы поставили меня в неловкое положение, милорд. – Говорите, спектакль? – Лорд Эшборн наблюдал за ней из-под полуопущенных век. – Но дело в том, дорогая, что вы зарекомендовали себя человеком, не заслуживающим доверия. Оказывается, вам нельзя доверять. – Я не заслуживаю доверия? – Энни прищурилась. – Как же так?.. – Вы обещали мне, – лорд Эшборн с беззаботным видом откинулся на спинку сиденья, – что перестанете вести себя легкомысленно с мистером Эггшеллом [6] и будете поступать надлежащим образом. – Я не обещала ничего такого! Я просто согласилась не встречаться с мистером Эгглстоном в парке. Я и не сделала ничего подобного. – Все даже хуже, чем я думал… – простонал лорд Эшборн. – Оказывается, вы из тех женщин, которые придираются к мелочам. Что ж, теперь я буду присматривать за вами еще внимательнее. – Внимательнее?.. – сквозь зубы процедила Энни. – Вы с ума сошли? И потом… Ведь есть тетя Кларисса, чтобы присматривать за мной. – Полагаю, мы оба знаем, что это очень смелое заявление, – проговорил лорд Эшборн. – Кстати… – Он вздохнул. – Не могли бы вы облегчить мою задачу и не совершать необдуманные поступки, пока не вернется ваша сестра? – Речи о необдуманных и неуместных поступках звучат очень странно в ваших устах. Или это не вы недавно целовали меня в библиотеке? |