
Онлайн книга «Потому что люблю»
Джоан вдруг поняла, насколько ужасно, должно быть, прозвучали ее слова. Она невольно приоткрыла рот. – Нет! Я не думаю, что она сейчас питает к тебе особенно нежные чувства, но она очень беспокоилась за отца. Когда-то он был таким же безрассудным и бесшабашным, как ты, и она боялась, что, если ты не согласишься, отец выйдет из себя. Тристан вздохнул, его плечи поникли. Он отвернулся от нее и потянулся за своим халатом. Потом сел на край кровати, и вид у него был как будто побитый. – Так ты думала, что я бы отказался? После того, как на балу леди Брентвуд занимался с тобой любовью? – Он искоса посмотрел на нее, но не со своим обычным лукавым выражением, а настороженно. – Ну… – Джоан кашлянула, избавляясь от кома в горле. – Нет, я так не думала. Я сказала маме, что это глупости. Тристан кивнул. – Еще я ей сказала, что в том скандале было столько же моей вины, сколько и твоей, – тихо продолжала Джоан. – Ты вовсе не воспользовался мной, по крайней мере не сделал ничего, чего бы я сама не хотела. Мне не хотелось, чтобы она думала о тебе хуже, чем обо мне, потому что мы оба одинаково виноваты. – Вот как? – Тристан наклонил голову. – Даже на балу у леди Малькольм, когда я в самый первый раз тебя поцеловал? – Не могу сказать, что я на это напрашивалась, – осторожно ответила Джоан. – Но после того как ты начал, я не слишком старалась тебя оттолкнуть. – А ты хотела это сделать? Джоан поколебалась. – Нет. Его лицо немного расслабилось. – Да, это так. Я, знаешь ли, не целую женщин, которые этого не хотят. – Он снова замолчал. В конце концов Джоан спросила: – И что? Все это случилось потому, что я была согласна? Он немного подумал. – Отчасти. – У Джоан глаза на лоб полезли. Он таким же небрежным тоном добавил: – На балу в доме Брентвуда я бы ни за что не занялся с тобой любовью, если бы ты этого не хотела. Но ты хотела, и я воспринял это как знак, что у тебя есть ко мне какие-то чувства, по крайней мере их достаточно, чтобы ты рискнула вызвать гнев матери. Что бы еще ты обо мне ни думала, я все-таки надеюсь, что ты не считаешь меня безнравственным мерзавцем, которому дела нет до достоинства и репутации женщины. – Нет, конечно! – заверила Джоан. Он кивнул: – Хорошо. Потому что, отвечая на твой вопрос, я еще той ночью – заметь, до того как увел тебя из зала, для разврата и на погибель для твоей репутации, – знал, что хочу на тебе жениться. На следующий день я пошел к моему поверенному и распорядился, чтобы он начал готовить брачный контракт. Я даже собирался сделать все, как положено – поехать в Бат и нанести визит твоему отцу, чтобы попросить твоей руки, – но он меня опередил, вернувшись в Лондон. Так что я хочу, чтобы ты и твоя мать знали: когда твой отец отправился поговорить со мной по поводу моих намерений, я уже принял решение. Джоан воззрилась на него, открыв рот от изумления. – Значит, ему не пришлось спорить с тобой из-за этого? – Он прочел мне суровую лекцию. Думаю, нечто подобное отец мог бы сказать своему сыну, который собирается жениться. О том, как быть хорошим мужем, как управляться с женскими настроениями и капризами. – Видя, что Джоан нахмурилась, он слегка усмехнулся. – Возможно, твой отец упомянул и о том, что он отличный стрелок и без колебаний нанесет парочку увечий человеку, который ранит сердце его дочери, но кроме этого, никаких угроз не было. – Тристан внимательно посмотрел на Джоан, склонив голову набок. – Но ты так и не ответила на мой вопрос: почему ты хочешь это знать? Джоан снова замялась. – Вообще-то женщине неплохо знать, какие у нее отношения с мужем. – А мужчине – какие у него отношения с женой, – дополнил Тристан. – Скажи, твой отец пришел со мной встретиться по твоему желанию или вопреки ему? Джоан попыталась уйти от ответа: – Меня никто особенно не спрашивал. Но Тристан покачал головой. – Джоан, сегодня утром ты этого хотела? Джоан уловила в его голосе взволнованные нотки, и это тронуло ее до глубины души. Каким бы ни был его ответ, что бы он к ней ни чувствовал в глубине души, это было ему не безразлично – она не безразлична. Он желал знать, хотела ли она стать его женой. Настал момент, когда она должна быть храброй и открыть свое сердце. И Джоан могла только надеяться, что Тристан сделает то же самое. – Да, – тихо сказала она. – Абсолютно. Ты должен знать, что я была к этому готова. – Потому что твои родители настояли? – сказал Тристан. – Нет. – Потому что я занимался с тобой любовью и лишил тебя невинности? Она покраснела. – Нет. Его лицо напряглось. – Из-за моего богатства? – Нет. – Потому что мы хорошо подходим друг другу в постели? – Если бы я сказала, что это не повлияло на мои чувства, ты бы понял, что я лгу. – Джоан покраснела сильнее, чем когда бы то ни было. – Но мой ответ – нет. Кажется, ясно, что леди может получать удовольствие не только с одним мужчиной, поэтому я не думаю, что наш… – Отчаянный голод друг по другу, – подсказал Тристан. – Да… что только он один означает, что мы предназначены друг для друга, – закончила Джоан. Она старалась сохранять выдержку, хотя от слов Тристана ее сердце сбилось с ритма. – Ну, ты ошибаешься, – сказал он. – Такая страсть не попадается на каждом шагу. – Возможно. Но я вышла за тебя, потому что в тебя влюбилась! – в отчаянии воскликнула Джоан. – Ну зачем ты все усложняешь? Тристан посмотрел на нее так, будто она потрясла его до глубины души. Джоан замолчала и принялась сосредоточенно расправлять кружево на манжете. – Я этого вовсе не хотела, но это произошло, – добавила она уже спокойнее. – И мне бы хотелось знать: как, по-твоему, сможешь ты когда-нибудь почувствовать ко мне нечто подобное? Тристан встал, пересек комнату и остановился рядом с Джоан. Она все еще смотрела на манжету, не в силах посмотреть ему в глаза. – Нет, – сказал он. – Я так не думаю. Джоан поморщилась. – Никогда? – Я совершенно уверен, что и так уже в тебя влюблен. Хотя, если ты намерена привести мне довод, почему должен в тебя влюбиться, я с интересом послушаю. – Уж послушай! – Она расширила глаза и прикрыла рот рукой. – Что ты сказал? – А ты что сказала? – парировал Тристан. Джоан заморгала. – Я вышла за тебя замуж, потому что люблю. |