
Онлайн книга «Опасное желание»
– Ступай! – крикнула она. – Иди дальше один! Камерон чертыхнулся. – Умоляю, Кэм, уходи, они убьют тебя, если ты попадешься им в руки. А мне… мне они не причинят вреда. – Ты хочешь, чтобы я бросил тебя на произвол судьбы? Думаешь, эти парни тебя пощадят? Ты слишком хорошего мнения о людях, Софи. Дадли и Мортон безжалостны и ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть своей цели. Снова прогремел выстрел. – Пойдем, надо спешить! – крикнул Камерон, и они вновь стали продираться через заросли колючего кустарника. Камерон хромал, но шагал быстро, и Софи старалась не отставать от него. Она тяжело дышала, у нее страшно болели ноги. Несмотря на все ее усилия, Камерон ушел вперед. Заметив это, он остановился и, обернувшись, стал поджидать ее. И тут из-за деревьев за его спиной появился Недди. – Кэм! – отчаянно закричала Софи, однако он не успел среагировать. Тяжелая дубинка опустилась на голову Камерона. Софи услышала глухой звук удара. – Так тебе и надо! – воскликнул Недди, глядя на упавшего к его ногам Камерона, и с довольным видом мрачно улыбнулся. – Наглый щенок! Еще в детстве Фэннинг постоянно бегал за тобой, хотя по своему низкому происхождению не имел права приближаться к тебе! Надеюсь, теперь ты поняла, что он отпетый негодяй. Этот мерзавец надругался над тобой! Обесчестил тебя! Упав на колени, Софи приподняла голову Камерона. – О боже… – простонала она. – Не отчаивайся так, Софи. Твое бесчестие не повлияло на мои чувства к тебе, – заверил ее Недди. – Ты все равно будешь моей. На деньги, которые я здесь заработаю, мы будем жить припеваючи. «Неужели он спятил от любви и не видит очевидного?» – поразилась Софи. Слезы полились из ее глаз. – Ты продал душу дьяволу, Недди! Я считала тебя своим другом, а ты превратился в чудовище! – Софи! Не обращая внимания на мольбу, звучавшую в голосе Недди, Софи склонилась над Камероном и дотронулась до багровой шишки на его голове. Камерон зашевелился, и она вздохнула с облегчением. – Слава богу, он жив. – Это ненадолго, – раздался голос Мортона. Сухие листья шуршали под его сапогами. Он медленно спускался по склону, петляя между деревьями. – Отличная работа, Уордсуорт. Тащите его в дом, – приказал Мортон и вцепился в волосы Софи. – А вы… вы пойдете со мной! – Что вы собираетесь делать? – заволновался Недди. – Прежде всего надо придумать, как нам избавиться от этой парочки, – с ухмылкой ответил Мортон. – Надо отдать должное Дадли, он правильно сделал, что привез мисс Лоуренс сюда. Как говорится, мы разом убьем двух зайцев. – Существует и другая пословица, – прошептала Софи, – «Хорошо смеется тот, кто смеется последним». Мортон дернул ее за волосы, и от боли у Софи потемнело в глазах. – Молчать! – крикнул он. – Я не позволю вам истязать Софи, – заявил Недди. Его глаза сверкали гневом. – Лорд Дадли обещал, что ее никто и пальцем не тронет. Дадли в этот момент, задыхаясь от быстрого бега, пробирался к ним сквозь заросли колючего кустарника. – Да, да, обещал, – тяжело дыша, проговорил он. – И будьте уверены, мой друг не нарушит слово, которое я вам дал. Недди сразу же успокоился и потащил Камерона к дому. Но Софи было трудно обмануть. Она видела, что губы Мортона кривятся в усмешке. Он был не из тех людей, которые держат слово. Прежде всего ее волновала судьба Камерона. Он всегда утверждал, что человек, который хочет выжить, должен полагаться только на себя и действовать в одиночку. Каждый сам за себя. Но Софи думала иначе: она будет бороться всеми возможными способами за жизнь Кэма. – А вы знаете, что у Камерона есть влиятельные друзья? – проговорила она. – Лорд Киллингуорт и лорд Хэдден. Они знают, куда и зачем он поехал, и убийство Камерона не сойдет вам с рук. Мортон заставил ее подняться на ноги и отступил на шаг. – Им надо будет еще доказать, что Даггета убили, – возразил он. – Три трупа будет довольно трудно спрятать или списать на несчастный случай, – продолжала Софи – она не сомневалась, что злодеи планируют убить и простодушного Недди. – Особенно после того, что произошло с маркизом и его семьей. – Все возможно, – вмешался в разговор Дадли, – но ставки слишком высоки, игра стоит свеч. – Однако вы, по словам Камерона, не слишком везучий игрок, – бросила Софи. Дадли замахнулся, чтобы ударить ее, но Мортон его остановил. – Даггет, или Фэннинг, тоже неважный игрок, – заметил он. – Не понимаю, зачем он сюда явился. Он подвергал себя серьезной опасности, и ради чего? Какую пользу он надеялся извлечь из этого визита? – Ответ простой: Камерон хотел найти документ, который уличает моего отца в преступлении, – пояснила Софи. – Вы пытаетесь нас уверить, что Даггет действовал из добрых побуждений? – насмешливо спросил Дадли. – Ха! У вас же нет денег! – Это правда. – Софи улыбнулась. – Но у меня есть другой, очень ценный, документ, который я могла бы дать ему взамен. Дадли снова выхватил пистолет из внутреннего кармана сюртука. – Где… – начал было он, но Софи прервала его. – Не пытайтесь запугать меня. – Она решила блефовать – ничего иного ей не оставалось. – Слишком поздно! Я уже отдала этот документ ему, а он отослал его своему другу лорду Хэддену на хранение до завершения сделки. Дадли и Мортон переглянулись. – Вполне возможно, она говорит правду, – пробормотал Дадли. – По Лондону ходят слухи, что наследник Уолкотта перешел к активным действиям. Софи поспешила развить свой успех. – Вы умный человек, Мортон, – сказала она, – и, конечно же, понимаете, что вряд ли одержите победу в этой игре. Так почему бы вам не бросить все и не попытаться спасти свою шкуру? Отпустите нас, а сами бегите на континент, пока власти не начали расследование о гибели Уолкотта. Улик против вас, по существу, нет, и, возможно, вы избежите наказания. Но если и новый маркиз Уолкотт тоже будет убит, все подозрения падут на вас, и тогда вам придется ответить за свои злодеяния. Дадли нахмурился: – Может быть… – заговорил он, но Мортон оборвал его. – Тихо! – приказал он, и на его бледных скулах заходили желваки. Некоторое время все молчали, атмосфера накалилась до предела. Мортон о чем-то напряженно размышлял. – А ну пошли! – наконец произнес он, толкнув Софи в спину, а потом бросил Дадли: – Они нас переиграли. Но еще не все потеряно. У меня есть идея. – Ой! – вырвалось у Камерона, когда Софи приложила кусочек влажной ткани к ране на его голове. |