
Онлайн книга «Бунт Афродиты. Tunc»
— К чёрту всё это. — Знаю, что у тебя на уме, — серьёзно сказал Кёпген. — Но прежде чем решишься, тебе следует навестить старый дом. А ещё ты должен понять, что подобное дело… — Заткнись, Кёпген, — зарычал я, оскалив клыки. — Ладно-ладно, извини. Свободному не следует поучать того, кто связан по рукам и ногам. Поговорим о чём-нибудь другом. Давай я расскажу тебе, как мне повезло; помнишь переводы, которые ты помогал мне делать? Переводы моих стихов? Я послал их в литагентство, не указав, кто автор. Так они их приняли, даже не пискнув. С ходу. Вот так! Сегодня я получил договор. Смотри! Я взял у него документы и глянул на них. Потом посмотрел на него с возрастающим ужасом. Это была фирма Вайбарта. Договор был подписан его компаньоном. Возможно ли, чтобы дурень этого не знал? Я пристально, почтительно, нежно смотрел в глаза этому бедному глупому коротышке, и кадык у меня дёргался. Должен ли я сказать ему? «Нет! — закричал мой альтер феликс. — Ни слова!» — Надо это отметить. — И Кёпген чокнулся со мной своей кружкой, в глазах у него блестели слёзы радости: мечта наконец-то сбылась. Мы сидели ещё долго, пока фиолетовое небо не стало сиреневым, а потом начало розоветь, пока официанты не захрапели, положив головы на подоконники. Потом мы спустились с холма, пройдя мимо Акрополя. Что ж, я готов. Навещу домик Ио, а уж тогда решу, как и когда. * * * Нэш никогда не мог объяснить себе причины того подавленного настроения, которое охватывало его, когда машина медленно огибала холм и катила дальше по аллее вязов. Но человек в чёрном костюме, сидевший с ним рядом, нарочито сохранял ледяное спокойствие; всю первую часть пути Джулиан был довольно молчалив. Но когда осталось несколько миль, задумчиво заговорил в обычной своей манере. — Да, красивым его не назовёшь, — сказал он, словно читая мысли Нэша. — Согласен. По-византийски пышен. Думаю, никто здесь никогда не сможет жить. Нэш, согласно кивая, переключил скорость. По его птичьему лицу размазалось хмурое выражение. — Это не её вина, — сказал он. — Вы должны согласиться, что её здоровье поразительно окрепло; и это несмотря на трагические вести, смерть и всё такое. Джулиан раскурил сигару и сказал: — Предположительная смерть — это не то же, что явная. Пока нет тела, чтобы это подтвердить. Для смерти тело так же необходимо, как для жизни. В случае Чарлока — придётся подождать, пока не появятся доказательства. Как бы там ни было, Средиземное море всегда отдаёт тела. Думаю, мы найдём его, если это вообще возможно. Надо лишь немного подождать. — Он кашлянул и сел поглубже на сиденье. Они ехали, чтобы взглянуть на странную игрушку, обнаруженную на хорах. («Мозаику интуиции — можешь ты сделать такое?») В ней, как и в других оставшихся вещицах, надо было разобраться. Джулиан мягко продолжал: — Это как в легендах об исихастах — умереть и оставить пустую могилу. С Чарлоком надо быть осторожным. — Ох и не знаю, — сказал Нэш. — От вас не требуется, чтобы вы знали, — холодно ответил Джулиан. — От вас требуется, чтобы вы существовали, были. — В том-то вся и загвоздка. Озеро — тёмное и грязное желе. Лебеди плавали по нему, как белые фонари. Краска на садовых скамьях облупилась. Низкое небо; слой прелой листвы, облепивший шины, затруднял движение. Когда касалось его машины, Нэш был брезглив, как кот: он не терпел, когда что-то налипает на лапы. Он нашёл палку и счищал их, пока Джулиан, стоя перед домом, напряжённо раздумывал. — Сначала поговорим с ребёнком, — тихо проговорил он. — Аппарат наверняка с подвохом, а он может знать, как с ним обращаться. По крайней мере, можно спросить. Нэш что-то пробубнил. Он нашёл на гравии у подъезда браслет и сунул его в карман пальто. Слуга молчаливым кивком пригласил их в дом, они прошли длинный коридор и поднялись по винтовой лестнице в комнату, где Джулиан намеревался учинить допрос Марку. Нэш с лёгкой усмешкой на лице тяжело топал сзади, останавливаясь на площадках, чтобы немного отдышаться. — Я пока зайду навестить Бенедикту, — сказал он и, повернув налево на пересечении площадок, направился к спальням. Джулиан, этот мастер производить впечатление, выбрал для допроса место, достойное практикующего инквизитора. Это была затянутая плесенью кладовая с единственным не занавешенным окошком, выходившим в парк. Тут, против окна, было поставлено старинное кресло с высокой спинкой, настолько высокой, что, когда Марк нерешительно вошёл в помещение, он увидел лишь белые руки Джулиана, лежавшие на подлокотниках. Сам Джулиан был не виден за спинкой. Даже его голова. Нянька провела Марка по коридорам восточного крыла и втолкнула в дверь по сигналу. Сейчас он стоял, встревоженный и бледный, бледней, чем всегда, от дневного света, падавшего из окошка. — Что, дядя Джулиан? — сказал он, когда тот произнёс его имя. — Что? Джулиан выбрал из своего арсенала медленный, гипнотизирующий голос рептилии. — Марк, — задумчиво шелестели слова, — ты ведь помогал нашему дорогому Феликсу строить Авеля? — Да. — Есть ли в нём какая-нибудь ловушка: что-то такое, что могло бы взорваться и ранить кого-нибудь? Марк тяжело задышал, на его лице появилось неожиданное выражение решимости, опасного упрямства. Человек в кресле с высокой спинкой гнетуще, зловеще молчал, словно желая дать время улечься неуместным чувствам. — Я вам не скажу. Я обещал, — сказал наконец мальчик. — Тогда, если кто-то пострадает, вся вина ляжет на тебя? — Я дал слово. — Тогда, если кто-то пострадает, вся вина ляжет на тебя? Марк смотрел, как дым сигары медленной спиралью поднимается в неподвижном воздухе затхлого помещения. — Я прошу тебя, — неожиданно сказал Джулиан таким резким голосом, что мальчик вздрогнул. — Прошу! Марк понуро смотрел в пол. Он готов был расплакаться. Джулиан снова заговорил гипнотизирующе и бесстрастно. — Марк, — произнёс он бесконечно медленно, — знаешь ли ты сказку о принцессе, заточённой в башне? Марк кивнул и выдохнул в тишину: — Да. — Очень хорошо, — сказал Джулиан. — Рад, что ты знаешь. Невесёлая сказка. А теперь, Марк, я спрошу тебя вот о чём. Есть ли безопасный способ обезвредить ловушку? После долгой внутренней борьбы Марк снова полузадушенно прошептал утвердительное «да». — Хорошо, — сказал Джулиан, — и ты знаешь, как это сделать, правда? — Да, дядя Джулиан. — И поможешь нам, ведь поможешь? Мы не можем позволить себе потерять машину по какой-то нелепой случайности. — Там есть выключатель, — запинаясь выдавил Марк. — Он мне показал. Джулиан с облегчением вздохнул. |