
Онлайн книга «Любовница на Рождество»
![]() – И что? – Прежде всего примите мои извинения. – Он покачал головой. – Я не должен был выходить из себя. – Да, не должны были. – Она помолчала. – Вероятно, мне тоже следует извиниться. – Также я не должен был спрашивать вас о прежних… – он кашлянул, – любовниках. – Если вы ждете от меня сведений, то вам придется ждать очень долго, – с улыбкой произнесла Вероника. Она не собирается сообщать ему, что у нее не было никаких прежних любовников и вообще никаких мужчин, если не считать покойного мужа. – Я ничего не жду. – Он пристально посмотрел на нее. – Как вы сказали, это не мое дело. – Совершенно верно. – Ничто… подобного рода, что произошло в вашей жизни до того, как я с вами познакомился, меня не касается. И я больше не задам вам вопроса о… о… – О любовниках? – Это не прозвучало бы так занятно, если бы у нее на самом деле было полно любовников или хоть один. А поскольку ничего такого не было, то это весьма и весьма занятно. – Да. – Он кивнул. – Ваше прошлое принадлежит вам. А мое – мне. Она подняла бровь. – Значит, я не должна задавать вам вопросы о ваших любовных похождениях? – Ни в коем случае, – твердо заявил он. – Вам незачем так возмущаться. – Я не возмущаюсь. Я ни за что на свете не стану обсуждать одну женщину с другой. – Я не собираюсь узнавать имена. Но не могу себе представить, чтобы во всех тех экзотических местах, где вы побывали, у вас не было экзотических приключений любовного характера, чего вы не написали в своих книгах. Например, с китайской принцессой, или с арабскими танцовщицами, или с дочерьми вождей племен. – С их женами, – еле слышно уточнил он. – Что? – О, нет, ничего… – Он сам не ожидал, что у него это вырвется. – Себастьян, расскажите! Он ответил не сразу, видно, прикидывая, разумно ли это, но потом все же решился. – В некоторых местах есть племена, вожди которых предлагают одну из своих жен гостям. Это жест гостеприимства, – быстро добавил он, словно таким образом подобный подарок делается более приемлемым. – Какая щедрость с их стороны, – как ни в чем не бывало улыбнулась Вероника. – Это такой обычай. У них так принято. – Я понимаю. – Если вы откажетесь от такого дара, то это будет расценено как оскорбление и обида. – О, я не сомневаюсь. Он прищурился. – О чем вы думаете? – О том, что жаль, что вы не описали этого в ваших книгах. – И доверительно понизила голос. – Уверена, это увеличило бы спрос на них. Он едва заметно улыбнулся. – И еще я подумала: как нам повезло, что у нас в стране нет таких обычаев. – Вероника покачала головой. – Не представляю, чтобы вы с радостью провели вечер… ну, к примеру, с леди Чатли, которая почти такая же дородная, как и ее муж. Правда, она настолько мила, что ее усов можно и не заметить. Он засмеялся и сделал глоток бренди. – По своей воле – ни за что. – И еще я думаю, что очень хотела бы услышать побольше о любовных похождениях сэра Себастьяна Хэдли-Эттуотера. Держу пари – они увлекательны. – Вероника, вы необычная женщина. – Да, это так. К тому же неизвестно… – Она посмотрела ему в глаза, забрала у него бокал, сделала большой глоток и вернула. При этом ни на секунду не отвела глаз. – Неизвестно, а вдруг я почерпну что-то познавательное. – Ну… – Он допил бренди и сделал шаг назад. – Это было бы крайне неуместно. – Что именно: то, что́ вы расскажете мне о своих любовных подвигах, или сам факт, что я узнаю о них? – И то и другое. – Ну вот – вы опять очаровательно старомодны. – Знаю. – Он покачал головой. – Кажется, вы возрождаете во мне эту черту. – Замечательно, – озорно улыбнулась она. – Независимо от того, насколько это замечательно, я не намерен сообщать вам подробности своих интимных встреч. – Почему нет? – Она приблизилась к нему. – Я всегда думала, что не следует упускать возможности узнать что-то интересное. – Сомневаюсь. – Он развернулся, пересек комнату и заново наполнил свой бокал бренди. – А вы сменили тему разговора. – Разве? – Да, и вы это знаете. Как я говорил, я хорошо обдумал наш спор. – Он подошел к ней. – Да, вы так сказали. – И я пришел к решению. Она затаила дыхание. – И я тоже. Он смерил ее пристальным взглядом. – Мы могли бы достигнуть определенного компромисса. – Компромисса? Как интересно. – Она покачала головой. – Никогда не любила компромиссов. – Охотно верю. – Он усмехнулся. – Как и я. – Однако… – Вероника в душе порадовалась, что не выболтала свою версию, – именно сейчас о компромиссе можно поговорить. – Вероника, теперь, когда я вас обрел, я не намерен вас потерять. – По его голосу и глазам можно было понять, насколько он решительно настроен. У нее по телу пробежали мурашки. – И какого рода компромисс вы имеете в виду? – спросила она, задыхаясь. – У меня есть дом в деревне – я его недавно купил. Я собирался провести там Рождество наедине со своей новобрачной. – Он многозначительно на нее взглянул. – Но поскольку мои планы не сочетались с вашим нежеланием выходить замуж, то мне нужно было их пересмотреть. – О! Жизнь полна всевозможных компромиссов, не так ли? – Согласен, – сказал он. – Раз уж мне не суждено встретить Рождество с женой, то я бы очень хотел, – тут он вздохнул, – быть вместе со своей любовницей. У Вероники от удивления округлились глаза. – Вашей… кем? – Я говорю про вас, Вероника. Я хочу провести Рождество вместе с вами в деревне. – Рождество? – И конечно, чтобы вы остались на Крещение. – Как мило. – Она помолчала. – Вашей любовницей? – Если только вы не передумали и решили все же выйти за меня. – Я не передумала. – Она подозрительно сощурилась. – Правда, я не услышала в этом компромисса, раз вы уступаете моему желанию. Вы чего-то недоговариваете. – Это положение вещей не является незыблемым, – твердо заявил он. – Если хотите, это скорее пробный опыт. – Я не уверена, что мне нравится, чтобы на мне ставили опыты, – задумчиво произнесла она. – Ни с чем подобным я никогда прежде не сталкивалась. |