Онлайн книга «Жена по призванию»
|
Из этих слов я смогла заключить, что в целом наемница была права в своей оценке ситуации. – Однако же мы отвлеклись от темы разговора, – заметил граф, вновь поворачиваясь к Дамиану. – Итак, вы – виконт, не бывающий при дворе и живущий далеко от Ренберри. При этом наличие у вас военного опыта видно невооруженным глазом, особенно учитывая те обстоятельства, при которых мы повстречались. Да вы и сейчас готовы в любую секунду извлечь из ножен меч, буде возникнет такая необходимость. – Не возникнет, – бесстрастно сказал Дамиан. – Разумеется, – согласился Руперт. – И тем не менее вы готовы. Ну и наконец у вас молодая и очаровательная жена. – Взгляд в мою сторону, на сей раз, пожалуй, не снисходительный и не насмешливый. – Приличная разница в возрасте, хоть и не выходящая за традиционные рамки. Но, самое главное, учитывая возраст супруги, свадьба должна была состояться сравнительно недавно. – Если память мне не изменяет, то в высшем обществе, к коему, несомненно, принадлежит господин граф, – последние слова Алонсо произнес с подчеркнутой издевкой, – говорить о возрасте женщины есть признак чрезвычайно дурного тона. Неужто что-то успело измениться с тех пор, как я скатился вниз по наклонной плоскости? – Успело: от быстрого падения у тебя отшибло память, – ядовито кивнул Руперт. – Говорить о возрасте женщины в летах – это действительно дурной тон. Упомянуть же о возрасте столь юной леди – скорее комплимент. Особенно польщенной я себя не чувствовала, но вступать в дискуссию на эту тему не стала. – Итак, из всего выше сказанного я рискну сделать вывод, – снова заговорил Руперт, которого нелегко было сбить с избранной им темы, – что передо мной – виконт Телбридж. Прошу прощения, имени, боюсь, не вспомню, хотя ваш герб представляю себе вполне хорошо. – Дамиан Телбридж, – сдержанно кивнул Дамиан. – Очень рад знакомству. А эта леди?.. – Моя жена, виконтесса Вероника Телбридж. – Очень приятно, миледи. Граф даже счел нужным подняться с кресла и поцеловать мне руку, что, признаться, немало меня удивило. Я вообще чувствовала, что начинаю окончательно путаться в том, что касалось оценки образа Руперта. – Не иначе я и сам страдаю провалами в памяти, – с вызовом произнес Дэн, – но никак не могу припомнить, чтобы хоть одно слово прозвучало к этому моменту о том, для чего мы сюда притащились. – Что правда, то правда, – поддержала наемника Нэт. – Похоже, проблемы с памятью – это у нас общее. Профессиональная особенность, не иначе. – Желаете перейти к делу? – правильно интерпретировал слова наемников Руперт. Граф снова уселся в кресло и устроился там все с той же показной, но ложной расслабленностью. Откинулся на спинку, положил руки на подлокотники и обвел присутствующих внимательным взглядом. – Что ж, это похвально, – заметил он. – Рад, что вы не успели окончательно растерять свой профессионализм за те месяцы, что мы не виделись. – Неверная формулировка, – сухо отозвался Алонсо. – Мы не имеем привычки терять свой профессионализм даже на йоту. – Будем надеяться, – откликнулся граф. – Итак, хочу напомнить, что вы трое передо мной в долгу. И, согласно вашим же собственным правилам, должны со мной расплатиться. – Большого человеческого спасибо хватит? – растянув губы в усмешке, осведомился Дэн. – Не хватит, – сухо ответил Руперт. – Вы можете расплатиться одним из двух способов. – Очень хотелось бы послушать, – протянул Алонсо. – Ждем не дождемся, – подхватил Дэн. – Извольте, – проявил готовность Руперт. – Итак, вариант первый. – Он устремил взгляд на Нэт. – Ты проводишь со мной ночь. В этом случае я прощаю долг всем троим и ничего больше с вас не требую. Шокированная такой наглостью, я посмотрела на наемницу. Против моих ожиданий, оскорбленной она не выглядела вовсе, хотя и Алонсо, и Дэн, услышав такое предложение, заскрипели зубами. Наемницу же слова графа скорее позабавили. – Переходи сразу ко второму варианту, – с вызывающей улыбкой посоветовала она. – Зря, – развел руками Руперт. – Так вы могли отделаться наиболее легко. Но, раз уж ты настолько глупа, чтобы не видеть собственной выгоды, продолжу. Во втором случае речь идет о работе, вполне по вашему профилю, которую вам придется выполнить. – Это звучит куда как логичнее, – ухмыльнулась Нэт. – Рад, что тебе хоть чем-то можно угодить. – И что же это за работа? – деловым тоном осведомился Алонсо. Руперт немного помолчал, оценивающе оглядывая всех троих по очереди. – Как насчет того, чтобы сделать кое-что на благо короны? – серьезно произнес он. У Дэна глаза полезли на лоб, Алонсо выразительно прокашлялся, Нэт беззвучно рассмеялась. – За кого вы нас принимаете? – хмурясь, спросил Дэн. – Граф, кажется, не вполне понимает, с кем он имеет дело, – хохотнул Алонсо. – Мы – плохие ребята, Руперт. Очень плохие. Жадные, бесшабашные и совершенно беспринципные. И острыми приступами патриотизма не страдаем. Мы не в ладу с законом и приговорены к смертной казни в трех – точнее, как выяснилось, в четырех – городах королевства. Так что мы никак не подходим на роль благородных служителей государственной власти. Это не наш профиль. Алонсо замолчал. Руперт выждал для верности пару секунд. – Высказался? – раздраженно бросил он затем. – Наигрался в крутого парня? Теперь можем перейти к делу или есть еще желающие повыделываться? – До чего же нервные нынче пошли графы, – поддержал товарища Дэн. – Перейти к делу можно. Если, конечно, его величество не смущает участие в государственных делах бродяг вроде нас. – Боюсь кого-нибудь огорчить, но иметь дело непосредственно с его величеством вам не придется, – едко заверил его Руперт. – То есть я так понимаю, что король просто-напросто не будет в курсе, какой сброд посвящают в его дела, – со смешком заключила Нэт. – Впрочем, это нормально. Полагаю, в девяносто девяти случаях из ста именно так оно и происходит. – Кстати, по поводу посвящения в королевские дела, – ухватился за эти слова граф. – Предупреждаю сразу, прежде чем мы начнем. Все то, о чем здесь будет говориться, а также ваше дальнейшее задание является строжайшей государственной тайной. Я хочу, чтобы вы трое как следует это усвоили. Болтать на данную тему запрещается категорически, не важно, когда, с кем и под каким предлогом. Узнаю, что позволили себе проронить хоть слово, – он отчего-то устремил взгляд именно на Нэт, – достану из-под земли и отымею во все щели. – Кого именно, Дэна или Алонсо? – осклабилась она, лениво потягиваясь. – Всех троих, – отрезал Руперт. – Картина впечатляющая, – кивнула наемница. |