Онлайн книга «Жена по призванию»
|
– Нет. Я в Ренберри по делам. – Понятно. Опять молчание. – Я могу сесть? – осведомился Нортон. Дамиан выразительно пожал плечами и безразлично произнес: – Садись. Нортон опустился в одно из кресел. Дамиан последовал его примеру. – Ты сильно изменился, – сказал Нортон, внимательно глядя на лицо Дамиана. Мои мысли отчего-то зацепились за эту фразу. Изменился? Наверняка. Нет, за тот год, что я его знаю, Дамиан изменился очень мало. Разве что стал выглядеть немного менее мрачно, чем на заре нашего знакомства, и взгляд немного потеплел. Хочется верить, что я имею отношение к этим переменам. А вот каким он был тогда, пять лет назад? Наверняка совсем другим. Но я никогда этого толком не узнаю. Остались, конечно, кое-какие портреты. Немногочисленные, поскольку Дамиан терпеть не может позировать. Но портреты лгут. Они не могут рассказать обо всем, что изменилось в человеке за это время. – Ты тоже. Дамиан ответил не то комплиментом на комплимент, не то упреком на упрек. – В самом деле? – Нортон недоуменно передернул плечами. – Что ж, может быть. Я вижу, ты женился? Вновь протянув руку к полке, я ненадолго повернулась к ним спиной и потому не могла видеть взгляда, который сопровождал этот вопрос. – Да, – ответил Дамиан. Коротко и ясно. – Поздравляю. Рад за тебя. Правда. – Спасибо. – Давно вы поженились? – Год назад. Ты женат? Нортон криво усмехнулся и покачал головой. – Нет. – Зря. – Не знаю, возможно. Но мне все чаще начинает казаться, что так оно и к лучшему. – Так для чего ты пришел сюда? – резко сменил тему Дамиан. – Не знаю, – с усмешкой ответил Нортон. Его руки сильнее сжали подлокотники кресла. – Просто… Увидел тебя здесь и решил заглянуть, узнать, как ты живешь. – Спустя столько лет тебя это вдруг заинтересовало? Это был сложный разговор, и Дамиан совершенно не пытался облегчить его для своего собеседника. Нортон вздохнул. С его лица сбежала даже прежняя, натянутая улыбка. – Ты знаешь, что я пытался поговорить с тобой еще тогда. После… после того как тебя выпустили. И я, и Джастин. Ты не захотел с нами разговаривать. – Мне казалось, все, что нужно, уже было сказано в тюрьме, – холодно отозвался Дамиан. На этот раз Нортон рассмеялся. – С тобой действительно трудно разговаривать, – отметил он, качая головой. – Ты все такой же упрямый. – Если мой характер и изменился за эти годы, то только в худшую сторону, – отозвался Дамиан. – Если не веришь, можешь поинтересоваться у моей матери. – О, как поживает леди Камилла? – Прекрасно, спасибо, – кивнул Дамиан, откидываясь на спинку кресла. – Она здорова? – Идеально здорова. – Рад это слышать. При случае передай ей мои наилучшие пожелания. – При случае передам. Нортон снова посерьезнел. – Я понимаю, что не вполне… правильно вел себя во время нашего последнего разговора, – сказал он. – Сейчас это уже не имеет никакого значения, – сухо ответил Дамиан. Я была в этом не уверена. Нортон, кажется, тоже. – Не знаю. Все может быть, – отозвался он, глядя в пол. – В последнее время я окончательно потерял уверенность в том, что важно, а что нет. Как видно, я слишком много лет провел в Ансилоне. И после того как вернулся домой несколько месяцев назад… как-то вдруг понял, что мало что смыслю в этой жизни. Успел утратить ориентиры. Надо же. Найти человека может по самому невнятному следу, такому, что кто-то другой ткнется носом и не заметит. А для смысла ориентиры потерял… Я взглянула на Нортона с вновь прорезавшимся интересом. – Но, так или иначе, – продолжил он, – у меня остался с тех пор неприятный осадок в душе. – Не понимаю, чем я могу тебе помочь. – В голосе Дамиана проскользнуло едва заметное раздражение. – Я не жрец, и разговаривать со мной про душу бессмысленно. – М-да, – протянул Нортон. – Я знал, что это будет нелегко, но не подозревал, что до такой степени. Ты действительно невозможен. – Я просто не могу понять, чего ты хочешь. Если ты намерен что-то мне сказать, говори прямо. – Попробую, – без особого оптимизма в голосе произнес Нортон. – Хоть я и сам не до конца знаю, что. Может быть… – на его губах заиграла слабая улыбка, неожиданно придавшая лицу выражение уязвимости, – …может, таким завуалированным способом я просто пытаюсь сказать тебе, что был не прав? Это признание Дамиана нисколько не растрогало. – Я прекрасно знаю, что ты был не прав, – согласился он. – Я знал это еще тогда. Что дальше? – Пожалуй что ничего, – откликнулся Нортон, поднимаясь с кресла. – Прийти сюда было с моей стороны ошибкой. Но я рад, что у тебя в конечном счете все хорошо сложилось. Короткий кивок в мою сторону. – Погоди. – Дамиан поднялся следом за ним. – Думаю, тебе следует кое-что знать. Это может напрямую тебя коснуться. Нортон, уже собравшийся выйти из гостиной, остановился. – О чем ты? – Это Джастин подставил меня тогда, пять лет назад. Дамиан сказал это и теперь смотрел на Нортона оценивающе, внимательно следя за реакцией. Возможно, хотел понять, окажется ли такое сообщение для его собеседника новостью. Как-никак Нортон и Джастин по-прежнему тесно общались. Могли быть и заодно. Не знаю, была ли это искренняя реакция или талантливая игра, но Нортон выглядел ошарашенным. Он открыл рот, закрыл его, нахмурился, подался вперед, вглядываясь Дамиану в глаза, будто пытаясь прочитать там хотя бы намек на шутку, розыгрыш или издевку. Лицо Дамиана сохраняло прежнее невозмутимое выражение. Нортон недоверчиво покачал головой. – Хочешь сказать, что Джастин продал ланрежцам государственную тайну, а потом хладнокровно позаботился о том, чтобы подозрение пало на тебя? – переспросил он, чеканя слова, как бы подчеркивая таким образом их нелепость. – Продал или просто выдал под давлением шантажистов, – поморщился Дамиан. – Подробностей я не знаю, да, признаться, и не хочу. А остальное ты передал верно. – Откуда ты знаешь? – Вычислил. Да и потом, он сам мне об этом сказал. – Что-то здесь не увязывается, – мрачно возразил Нортон. – С какой стати он стал бы рассказывать тебе о таком, рискуя, что ты выдашь его с потрохами? – Думал, что выдать его я уже не успею, – невозмутимо пояснил Дамиан. |