
Онлайн книга «Судьба тигра»
![]() Сказано: «Когда отец дает сыну, оба смеются. Когда сын дает отцу, оба плачут». Вы так много дали мне, сыновья мои! Я так горжусь вами. Я часто плачу при мысли о необходимости расстаться с вами, но меня утешает твердая вера в то, что вы сможете справиться без меня. Прошу вас, позаботьтесь о мисс Келси. На прощание я оставляю вам этот сонет. Надеюсь, он утешит вас. УИЛЬЯМ ШЕКСПИР СОНЕТ 30 Когда на суд безмолвных, тайных дум Я вызываю голоса былого, — Утраты все приходят мне на ум, И старой болью я болею снова. Из глаз, не знавших слез, я слезы лью О тех, кого во тьме таит могила, Ищу любовь погибшую мою И все, что в жизни мне казалось мило. Веду я счет потерянному мной И ужасаюсь вновь потере каждой, И вновь плачу я дорогой ценой За то, за что платил уже однажды! Но прошлое я нахожу в тебе И все готов простить своей судьбе [2] . Я буду часто-часто думать о вас, мои дорогие друзья. До встречи! Аник Кадам Когда я дочитала, Рен и Кишан одновременно, словно в знак уважения, превратились в тигров. Моя рука тяжело упала на колени, я молча уставилась в окно кухни. Нилима тихо плакала. – Почему он ничего мне не сказал? – причитала она. – Я бы разделила его бремя, я бы помогла ему! – Он берег тебя, – ответила я, гладя ее по спине. – И всех нас. Просмотрев остальные бумаги, я прочитала вслух расшифровку четвертого пророчества, о которой говорил мистер Кадам. Полыхающее небо, вечный пламень преисподней, Ожидают вас в жилище у Заката и Рассвета. Вы должны сойти в кальдеру и пройти через горнило, Гибель ждет неверных сердцем, ложь презревшие — спасутся. Кровожадные ракшасы, похитители цилиней, Рыщут тропами ночными, ищут легкую поживу. Тяжек путь до Града света, смерть идет за вами следом, Но чем ближе цель исканий, тем страшнее испытанья. В лучезарной светлой Бодхе, граде золота и блеска, Ждет вас страшный поединок, беспощадный ждет противник. Бич пылающий волшебный спрятан в логове зверином, Стережет его химера, берегут его два брата — Два коварных и лукавых, изощренных в поединках, В ворожействе и обмане, в злых забавах и потехах, Два врага, два властелина, Повелители стихии, силы пламени Владыки. Меч и латы, сила духа, храбрость, что сильнее смерти, — Вот ваш пропуск через Бодху и надежда на победу. Одолев врага в сраженье, заберите дар богини И при помощи волшебной отправляйтесь в глубь столетий. Там вас ждут судьбы свершенье и ответ на все вопросы, Там врага вы сокрушите, там повержен будет демон, И придет покой на землю Индии многострадальной. – «Я хочу дать вам разъяснения по поводу пророчества, – прочитала я. – Я составил список того, что, по моему мнению, вам нужно будет сделать в этом путешествии. Итак, первым делом вы отправитесь на Андаманские острова, где на лодке доберетесь до острова Баррен, крохотного вулканического островка диаметром не больше трех километров. Все координаты острова, как и маршрут к нему, я загрузил в навигатор лодки. Достигнув острова, вы должны будете подняться на вершину вулкана и спуститься в кратер. Заклинаю вас, будьте предельно осторожны! Спуск в кальдеру – очень крутой, а сам вулкан – действующий: в последний раз он извергался в этом году. Остров населен людьми, но вы встретите и других существ, не принадлежащих к нашему миру. Вам придется храбро пройти через пламя, чтобы проникнуть в Бодху, легендарный Город света, лежащий под землей. Об этом городе и его обитателях известно очень немного, однако у нас есть записанный Уиллисом Джорджем Эмерсоном рассказ норвежского моряка, который сбился с курса, провалился в глубокую дыру возле Северного полюса и попал в неведомый подземный город. Полагаю, что в книге Жюля Верна «Путешествие к центру Земли» также описывается Бодха. В этом случае, если вы помните, путешественники попали в затерянный мир через жерло огромного исландского вулкана. Если верить пророчеству, то в этом путешествии вы повстречаетесь с Цилинем и ракшасами. Кто они такие? Цилинь – это чудо-зверь из китайской мифологии. У него голова дракона, рога оленя, а тело покрыто рыбьей чешуей. Если верить мифам, Цилинь – доброе существо, приносящее удачу. Совсем иное дело – ракшасы. Это злобные демоны-людоеды, которые владеют черной магией и умеют менять свое обличье, чтобы обмануть и заманить жертву. При этом они опытные и безжалостные воины, которых очень трудно убить. Берегитесь их ядовитых когтей! Также остерегайтесь Химеру. Уверен, мисс Келси знает, кто она такая. С виду Химера похожа на львицу с хвостом змеи и второй головой, чаще всего козлиной. Она выдыхает огонь и крайне опасна! По пути вы повстречаетесь с Владыками огня – вероломными, могущественными и очень жадными братьями-близнецами. Владыки могут сколько угодно пакостить друг другу, но, если они объединятся против вас, все может кончиться очень плохо. Один из братьев вооружен Га-булгом, легендарным зазубренным копьем. При ударе наконечник копья раскрывается, ощетиниваясь тридцатью острейшими иглами. Единственный способ спастись от этого копья – перерубить его. Второй брат сражается двумя колючими бичами. Мне не удалось выяснить, кто такие Закат и Рассвет, поэтому советую вам надеться на лучшее, но готовиться к худшему. К сожалению, это все сведения, которые я смог для вас собрать. От всего сердца желаю вам удачи». Нилима всхлипнула, когда я отложила бумаги. Влажный тигриный нос коснулся моей ноги. Рен выразительно посмотрел в сторону лестницы, и я без слов поняла, что он хочет сказать. Пришло время закончить этот долгий день. |