
Онлайн книга «Imperium»
____________________ Нож, покрытый черной пленкой. Этот нож заржавеет. ____________________ – Теперь он уже не хромает. – Нет, конечно, король. Когда кони мчатся по твердой земле – Та-га-дам! Та-га-дам! Когда кони мчатся! Та-га-дам! Та-га-дам! ____________________ – Что же должен ты мне передать? – Мой король, Хлодерих говорит тебе: «Мой отец умер и его богатство и королевство у меня в руках. Присылай ко мне своих людей, и я тебе охотно перешлю из сокровищ Сигиберта то, что им понравится». ____________________ Длинные волосы спадали на плечи. Длинные волосы Вотана. Одноглазый и Высокий. Его род – род длинноволосых королей. Меровинги – из рода… Почему на груди Меровея висела шестиконечная звезда?… Почему рядом с крестом на груди Хлодвига висит шестиконечная звезда? Почему?… ____________________ – Запомни… Скажешь же сыну Сигиберта так: «Благодарю тебя за твое доброе пожелание, но я прошу тебя только показать моим людям, которые прибудут к тебе, сокровища, а затем сам владей всем». ____________________ Пеною покрыты удила коней. Та-га-дам! Та-га-дам! Бряцают длинные мечи, ударяясь о стремена. Та-га-дам! Несутся кони с налитыми кровью глазами! Та-га-дам! Та-га-дам! ____________________ В кладовой Сигиберта Хромого было темно. Внесли свечи. Зажгли их. Тусклые желтые огоньки дрожали, дергались. Люди Хлодвига бесстрастно смотрели, как Хлодерих суетился, показывая драгоценности отца. Радовался он. Радовался золоту – уже своему. Как радовался он! Увидел он огромный сундук и обрадовался: – Вот здесь мой отец обычно хранил золотые монеты. Вот здесь, – и открыл его… Тогда сказали люди Хлодвига, тогда предложили ему посланные Хлодвигом: – Опусти до дна руку и все перебери. Сильно наклонился он – глубокий сундук и много золота, а оно слепит глаза. Секира поднялась над ним и опустилась. Кровь брызнула, и отскочили посланные королем франков от брызг. Хлодерих же молча упал с рассеченным черепом. ____________________ Ударяют копыта о землю, о твердую землю. Та-га-дам! Летят из-под копыт высекаемые камни. Искры летят, когда подковы ударяют о камни. Та-га-дам! Та-га-дам! Та-га-дам! Та-га дам! ____________________ «Собрали всех, кто был под рукой Сигиберта Хромого. Собрали всех, кто не успел стать под руку его сына»… ____________________ Колокола били тяжело и долго. Колокола били и били, ибо умерли не своей смертью короли, и не было никого из своих, кто бы носил длинные волосы. Приехал к ним Хлодвиг. Перестали звенеть колокола. Вот стало тихо. Те, кто стояли близко, смотрели на Меровинга, который что-то тихо говорил. Что – понять было трудно. Рядом теснили конные люди Хлодвига и громко пересказывали, что говорит король: – Послушайте, что произошло. Во время моего плавания по реке Шельде Хлодерих, сын моего родственника, последовал за своим отцом Сигибертом и наклеветал ему на меня, будто я хочу убить его. И, когда тот спасаясь, бежал по Булонскому лесу, Хлодерих подослал к нему убийц и велел им убить его. Сам же он погиб, не знаю, кем сраженный, когда он открывал кладовую своего отца. Но во всем этом я совершенно не виновен. Ведь я не могу проливать кровь моих родственников, поскольку делать это грешно. Но уж раз так случилось, то я дам вам совет – только покажется ли он вам приемлемым: обратитесь ко мне, дабы вам быть под моей защитой. Переступали кони копытами… – Ну, что поняли, что говорит король? – Эй, понимайте скорей, дубари! Сверкали копья воинов Хлодвига. Много их было. И покалывали они копьями тех, кто медленно понимал. А так понималось быстрее, а главное: правильно. ____________________ Мокрая черная земля… Скользко идти по такой: разъезжаются ноги – скользко. Скользко. – Быстренько! Поняли? Радуйтесь! – Да! Одобряйте! – Как одобрять? Баран! Стучи в щит!… Гул… – Стучи! – Эй, ты кричи! – Что кричать? – Кричи: «Слава Хлодвигу!» Гул… – Скоренько, скоренько! Кричите! Стучите! – Пора. Поднимаем короля на круглом щите. Поднимаем!… Гул… ____________________ Чвакнула земля… Сапоги уперлись в нее – не смогла она расползтись – твердо стояли сапоги, замерев, зажав землю, стиснув ее. ____________________ «…Подняли Хлодвига на круглом щите и сделали его над собой королем. Получив королевство Сигиберта вместе с его сокровищами, он подчинил себе и самих его людей. Так ежедневно Бог предавал врагов его в руки его и увеличивал его владения, ибо он ходил с сердцем правым перед Господом и делал то, что было приятно его очам…» ____________________ Королева прочитала, что написал брат… как его?… Господи… Прости грехи мои… Прости… Подлец, а сколько денег ему заплатили… Тварь какая! ____________________ Та-га-дам! Та-га-дам! Вбивают кони копыта в землю, и дрожит она… Та-га-дам! Та-га-дам! Гнется трава… и выпрямляется. Та-га-дам! ____________________ Они всегда правили франками. Короли франков. Их владыки. ____________________ Жена короля Клодио, будучи беременной, пошла купаться в море. Волны нежили ее. И вдруг она услышала голос. Он звал, манил… Тело ее затрепетало. Вот зверь Нептунов… зверь… Вот ты, моя королева! Ты моя! Моя! Чувствовала она? Чувствовала? ____________________ Нашли королеву на берегу беременной во второй раз. И родился сын – сын двух отцов – текла в его жилах кровь франкского короля и кровь чудовища моря. ____________________ Мег… ____________________ Меровей, сын короля франков, и франкский король… Он и его потомки – короли – колдуны… Короли – чудотворцы… Меро-винги. ____________________ Прикосновение рук Меровинга – исцеление страждущего – дивная сила королей франков!… О, царь Соломон, сын Давида!… Звери смиряются и падают ниц перед родом Меровингов… О, короли!… О, истинные короли!… ____________________ О, царь Соломон, сын Вирсавии!… |