
Онлайн книга «Красная страна»
– Любой страны, – невесело отозвался Лэмб. – Пожалуйста, пожалуйста, Друзья мои! Прошу вас присаживаться! – Камлинг, здешний хозяин, был долговязым, скользким типом в куртке, протершейся на локтях, и привычкой совать ладони, куда не следует, за что он едва не схлопотал от Шай кулаком в нос. Он деловито смахнул крошки со столешницы, которую гений-плотник взгромоздил на остатки старинной колонны. – Мы пытаемся не поддерживать никого, но друзья Мэра – мои друзья! – Я посмотрю за входом, – сказал Лэмб, передвигая стул. Камлинг отодвинул второй, чтобы Шай села. – Могу ли я сказать, что сегодня утром вы обворожительно выглядите? – Сказать можешь, но здорово сомневаюсь, что твои слова вызовут какие-то чувства. Она с трудом устроила колени под столом, поскольку резные фигурки с камня так и норовили пребольно упереться в кость. – Ну, что вы?! Вы – украшение моего скромного заведения. Шай нахмурилась. Удар в лицо она выдерживала спокойно, но лести не доверяла ни в малейшей степени. – Может, хватит болтать? Принеси чего-нибудь поесть. – Конечно! – Камлинг поперхнулся и убежал, смешавшись с толпой. – Это Корлин? Их спутница по Братству сидела в дальнем углу, сжав губы так плотно, что, казалось, потребуется два рудокопа с кирками, чтобы вырвать у нее слово. – Если ты утверждаешь… – Лэмб покосился в указанном направлении. – Мои глаза уже не те, что были. – Утверждаю. И Савиан с ней. Я-то думала, они отправились искать золото. – А я думал, ты в это не веришь. – Похоже, я была права. – Как обычно. – Готова биться об заклад, она меня видела. – И что? – И даже не кивнула. – Может, она не рада тебя видеть? – Мало ли чему она не рада… Шай поднялась из-за стола, попутно увернувшись от здоровенного лысого ублюдка, который почему-то решил, что может размахивать вилкой во время разговора. – …кое-кто к нам еще приходит, но меньше, чем мы надеялись. Нельзя быть уверенным, сколько еще поднимется народа. Кажется, ошибка под Малко… Савиан замер на полуслове, заметив Шай. Между ним и Корлин сидел незнакомый мужчина, полностью спрятавшийся в тень под плотно занавешенным окном. – Корлин, – сказала Шай. – Шай, – кивнула Корлин. – Савиан, – повернулась Шай к старику. Тот молча поклонился. – Я думала, что вы где-то роетесь в земле. – Мы решили немного задержаться. – Корлин не спускала глаз с Шай. – Может, через недельку отправимся. А может, чуть попозже. – Тут множество людей, которые носятся с теми же идеями. Любой, кто хочет найти в холмах что-то, кроме грязи, должен бы поторопиться. – Холмы стоят с той поры, как Великий Эуз изгнал демонов из этого мира, – сказал незнакомец. – Я полагаю, за неделю они никуда не денутся. – Он был странным, с глазами навыкате, длинной, нечесаной седой бородой и почти такими же бровями. Но больше всего поразили Шай две маленькие птички, ручные, словно собачки, клюющие зерно с его ладони. – А вы… – Меня зовут Захариусом. – Как мага? – Вот именно. С одной стороны, казалось глупым брать имя легендарного волшебника, но имела ли право об это говорить женщина, названная в честь черты характера? – Шай Соут! Она протянула ему ладонь, но мелкая птичка неожиданно прыгнула вперед и клюнула в палец, чертовски напугав и вынудив отдернуть руку. – А… это… там – Лэмб. Мы приехали из Ближней Страны в одном Братстве с этими двумя. Дрались с духолюдами, пережили ураган, переправлялись через реки и очень скучали. Веселые времена, не правда ли? – Веселые, – согласилась Корлин, прищуривая синие глаза. У Шай возникло стойкое ощущение, что они очень желают ей оказаться отсюда как можно дальше. Именно поэтому она твердо решила остаться. – Чем занимаетесь, мастер Захариус? – Сменой веков, – отвечал он с легким имперским произношением, странно шелестящим, как старая бумага. – Изменением судеб. Возвышением и падением держав. – На жизнь хватает? Безумная улыбка явила свету ряд редких желтых зубов. – Не бывает плохой жизни или хорошей смерти. – Правда ваша. А что это за птички? – Они приносят мне новости, весточки от друзей, поют, а когда я грущу, то всякую всячину для гнезда. – У вас есть гнездо? – Нет, но они думают, что должно быть. – Ну, да, конечно… Похоже, старикан был безумен, как гриб, однако Шай сомневалась, что такой ушлый народ, как Корлин и Савиан, тратили бы время впустую на сумасшедшего, даже если бы мир близился к последним дням. И что-то настораживало во взглядах птиц, которые не мигали и сидели, склонив головы в одну и ту же сторону. Будто именно ее они считали дурочкой. Вполне вероятно, старик разделял их мнение. – А что привело сюда вас, Шай Соут? – Мы ищем двоих детей. Их украли с нашей фермы. – Что-то получилось? – спросила Корлин. – Шесть дней я гуляю вперед-назад по той стороне улицы, что принадлежит Мэру, и забиваю вопросами каждую встреченную пару ушей. Но дети здесь не главная достопримечательность. Никто не видал и волоска их. А если кто-то и знает, то молчит. Когда я упоминаю Грегу Кантлисса, они вообще захлопывают рты, будто это заклинание молчания. – Заклинания молчания очень трудно соткать, они очень сложные… – задумчиво проговорил Захариус, хмурясь в пустой угол. – Очень много составляющих. – За окном что-то зашевелилось, а потом сквозь занавески протиснулся голубь и негромко заворковал. – Он говорит, что они в горах. – Кто? – Дети. Но голуби – льстецы. Они всегда говорят то, что ты хочешь услышать. – Старик слизнул с ладони семечко и разгрыз его желтыми зубами. Шай уже и без того намеревалась отступать, но тут еще и Камлинг прокричал позади: – Ваш завтрак! – С чего ты взял, что эта парочка должна уехать? – спросила Шай, присаживаясь на свой стул и смахивая пару крошек, пропущенную Камлингом. – Ну, насколько я слышал, золото искать… – ответил Лэмб. – Ты меня совсем не слушал, да? – Стараюсь. Если им понадобится наша помощь, то я полагаю, они попросят. Если нет, то это – не наше дело. – Ты можешь себе представить, как эти двое просят помощи? |