
Онлайн книга «Три кольца небесной сферы»
– Вы не понимаете, Ангрей! Дело не в моей жажде свободы. В Паутине объявился колдун, именующий себя Безликим Разрушителем. Если его не остановить, мир может исчезнуть! Великому творению Мастера придет конец! Хаос победит! Ангрея моя пламенная речь совсем не тронула. – Вам никогда не выбраться отсюда без помощи извне, – безразличным тоном проговорил он, – с этой стороны проход закрыт. На меня будто ушат ледяной воды вылили, я вскочил на ноги. – Я не могу ждать помощи извне! Я обязательно должен открыть проход отсюда! Как он открывается? В глазах Ангрея промелькнуло что-то – сожаление, сочувствие? – не разобрал. – Единственный способ создать проход в реальность – это в точности восстановить волшебный орнамент в Пятиугольном зале, вдохнуть в него жизнь и заставить линии светиться чистым пламенем. Только тогда связь будет восстановлена. Вы знаете, как это сделать, землянин? – Нет! Но обязательно узнаю! – заявил я и, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направился к выходу. Через несколько десятков метров меня нагнал Джоко. – Будут какие-нибудь распоряжения, милорд? – Проведи меня к Пятиугольному залу! – Но, милорд! – ахнул зазеркальный. – Скоро время обеда! – Я только что позавтракал! – Но обед – в вашу честь! – О господи! Заняться мне больше нечем… Веди к залу! Джоко проворчал что-то себе под нос, но послушно пошел вперед. Я смотрел по сторонам, запоминал путь, делая мысленные заметки – не слишком-то приятно постоянно прибегать к посторонней помощи. – Гард-Анча! – объявил Джоко, когда мы, поднявшись на несколько этажей, оказались у подножия винтовой лестницы, окончание которой терялось где-то в вышине. – Пятиугольный зал – наверху. Честное слово, там совершенно нечего делать! – А я тебя с собой и не звал! Зазеркальный обреченно вздохнул и принялся первым подниматься по лестнице – дорогу, что ли, показывал? Я пошел за ним. Гард-Анча. Алекс рассказывал об этом месте как об одной из достопримечательностей дворца. Сторожевая башня – так это переводится с ирратского – является самой высокой и самой древней из семи башен замка. Она располагается в геометрическом центре дворца и вместе с остальными шестью башнями образует пирамиду, в основании которой лежит правильный шестиугольник. Алекс еще упоминал, что наверху есть смотровая площадка, из которой открывается панорама Паутины. Там, в реальности, у меня не было возможности подняться посмотреть. Интересно, что я узрю здесь, в Зазеркалье? Мы успели подняться всего на несколько метров, когда откуда-то сверху раздался страшный грохот, вскоре после чего к моим ногам скатился человек, из спины которого торчало сантиметров пять клинка. Зазеркальный посторонился, пропуская катящееся тело. – Совсем распустились, хулиганы! – возмутился он, обличающе указывая на несчастного тонким, хрящеватым пальцем. – Никакой управы на них нет! Я еще успел подивиться такой черствости, а тот, кого я искренне посчитал трупом, зашевелился, начиная вставать. Автоматически я протянул руку и помог раненому подняться. – Спасибо, друг! – сказал тот и принялся поправлять одежду, совершенно не обращая внимания на пронзивший его клинок. Я обалдело таращился, не зная, как себя вести в подобной ситуации. За свою жизнь я навидался всякого. Но чтобы человек, получивший такую рану, да еще прокатившийся черт-те сколько по лестнице, выжил… А этот рыжий не только поднялся и разговаривает, но еще и выглядит довольно бодрым. Незнакомец перехватил мой взгляд и щелкнул ногтем по рукояти торчащего из его груди клинка. – Неэстетично, да? – Он потянул за эфес. – Черт! Застряло! Твое высочество, помоги, а? Колется, зар-р-раза… – Э-э… Вы себя нормально чувствуете? – обретая дар речи, поинтересовался я. – Абсолютно, – заверил рыжий. – Ну же! Вытащи его! Я ухватился правой рукой за эфес, левой уперся раненому в грудь и потянул. Клинок вышел без особых усилий. Рыжий зажал рану ладонью. Из-под его руки по белой батистовой рубахе расползалось алое пятно. – Забинтовать надо, – сказал я. Тот отмахнулся: – А, пустяки! Сейчас перестанет. Меня Роджер Ренн зовут. Можно просто Родж, – представился он, опуская титулы и звания. – Нас вчера знакомили, но с первого раза всех не запомнишь. – Что да, то да. Кстати, я – Арчи. Роджер рассмеялся и хлопнул меня по плечу: – Наш человек! Ты наверх? Я кивнул. – Тогда пошли! – Родж отобрал у меня клинок, обтер о штаны и устремился вверх по лестнице. – Я еще должен взять реванш! Я пошел следом. Шествие замыкал зазеркальный, беспрестанно ворчавший себе под нос по поводу хулиганов и вредных знакомств. – Эй, Арчи! Хочешь бесплатный совет? – не оборачиваясь, предложил Родж. – Валяй. – Не распускай этого болтуна. Чуть что – в ухо! А то совсем на голову сядет! Я обернулся к Джоко: – Ну, слышал? Смотри у меня! Тот обиженно засопел и смолк. – Послушай, Родж… – начал я. – Да? – Ты ведь должен был умереть… По всем правилам. Тот рассмеялся: – Я и забыл, что ты новенький… хотя этот, – он снова указал на Джоко, – должен был тебе все объяснить. – Не успел! – подал голос зазеркальный. – Лентяй и оболтус, – сделал вывод Родж. – Ладно, придется мне сделать это за него. Он посторонился, освобождая мне место. Дальше мы пошли рядом – ширина ступенек позволяла. – Понимаешь, Артур, в Зазеркалье свои законы. Попадая сюда, становишься своего рода бессмертным. Такое вот наказание. – Роджер вздохнул. – Ничего себе наказание… – Повтори это мне лет через двадцать. Когда жизнь осточертеет и захочется покончить со всем одним махом. Нельзя ни повеситься, ни отравиться. Сталь не берет, в огне не горишь, в воде не тонешь. – Да, скукотища, – посочувствовал я и, вспомнив незабвенного Маклауда, добавил: – Головы рубить не пробовали? – А это идея! – обрадовался Родж. – Надо будет опробовать на ком-то особо зловредном. – Не стоит, – поежился я, – последствия могут оказаться необратимыми. – Думаешь? Ну ладно… Куда подевался этот подлый Корф? Ответ на свой последний вопрос он получил незамедлительно – в виде спускавшегося навстречу невысокого человека со светлыми легкими волосами и грубоватыми чертами лица, с обнаженным клинком в руке. Его белая рубаха была в пятнах крови. |