
Онлайн книга «Шпага, честь и любовь»
— Клянусь, проволочки не будет! — радостно заявил Байон, скривив тонкие нервные губы в подобии усмешки. Он выбрался наверх при известии о появлении нежданных гостей. — Откровенно говоря, Алексайон Алайн, мы вас уже похоронили на океанском дне. Тем более рад заколоть и похоронить вас снова. Прошу! — рука в чёрной бархатной перчатке, изящно украшенная белыми кружевами манжета указала на лестницу вниз. — Надеюсь, вы не ожидаете, что наш всесильный герцог лично прибежит навстречу? Синьорина… Интуиция мне подсказывает, что вы — Иана Лукания. Вдвойне приятный сюрприз. Гвардеец безучастно отнёсся к неплатежеспособному помещику, приняв его за одного из никчемных вассалов герцога, прибывшего надоедать докучливыми просьбами, и с некоторым недовольством — к офицеру в зелёном имперском плаще, но отказать невозможно, всё-таки тей. С отсутствием проволочек обошлось без обмана. Владелец замка, удивлённый и раздосадованный появлением воскрешённого, принял его буквально через полчаса, допустив с ним Иану и Байона. — Для меня большая честь познакомиться с вами, синьор, — поклонился Алекс. — Позволю себе предположить, что вы также искали встречи со мной, разослав по империи лист с моим портретом и пожеланием увидеть оригинал в живом или мёртвом виде. Герцог ожидал чего-то подобного. И всё равно — тонкие ноздри длинного носа расширились от гнева. Он сдержался. — Вывод правильный, тей. Насколько я вижу — вы при оружии и даже с эскортом. То есть никто из встреченных моих людей не удосужился арестовать? — Не надо судить о них строго, синьор. Пытались, и многие. Благородного происхождения — все живы, даю слово. Пострадали лишь имущество и самолюбие. — На меня не попал, — прошипел Байон. — Это поправимо, — съязвил Алекс, но Мейкдон пресёк перепалку в зародыше. — Вы прекрасно знаете, молодой тей, из-за чего проистекает моё недовольство. Тайные визиты к врагу накануне возможной новой войны — это государственная измена. — Или действия по поручению высших сановников империи, синьор. Герцог склонил голову набок, рассматривая нахала как диковинного таракана. — Вы искренне полагаете, что Ториус Элиуд — один из них? Осведомлён, подумал про себя Алекс. Или тей Элиуд практически не скрывался. — Ни в коем случае. Но и я — не птица высокого полёта. Элит-офицер дал мне поручение, спущенное выше… — …Кем-то из заговорщиков, — буркнул герцог, хотя сам на эту неприглядную роль подходил больше других. — И вы, конечно же, передали письмо по назначению? Учитывая, сколькими способами продублирован ответ, нет сомнений, что в ближайшие пять-десять дней сведения о нём и плачевном результате миссии докатятся до Майрона, поэтому лучше не пятнать честь ложью. — Я - унтер-офицер легиона Леонидии, синьор. Выполню приказ или умру. — То есть передали… Герцог шагнул из-за стола. Его круглые глаза навыкате, казалось, сейчас выпадут и поскачут по ковру красными влажными шариками. Возможно, он разразился бы яростной тирадой, но в кабинете появилось новое действующее лицо. — Я пропустила что-то важное, синьоры? Эльза Мейкдон, она же Йоганна, за короткое время с появления Алекса на башне не успела бы привести себя в подходящий вид, так что можно не сомневаться: в домашнем она даст фору большинству синьор и синьорин, неделю потративших на приготовления к балу. Платье, на этот раз огненно-красное, с широким и открытым белым воротом, переходящим в глубокий разрез на груди, замечательно вошло в гармонию с каштановыми волосами. Тугой корсет подчеркнул и без того безупречно тонкую талию. — Позвольте представить, — встрял Байон. — Благородная герцогиня Мейкдон, синьора Эльза. После его реплики наступила секундная тишина, в которой собравшиеся обменялись взглядами, словно учинили короткую и жестокую перестрелку. Иана, увидев судорогу на иссеченном шрамами лице Алекса, моментально догадалась, что только «дама сердца» могла вызвать столь сильные, пусть и скрываемые чувства. Герцогиня перехватила тревожный взгляд Ианы. Так не смотрят на мужчин, к которым равнодушны. И если в лётном плаще сейчас переминается с ноги на ногу та самая синьорина-спутница, Алекс не зря провёл время в заокеанском путешествии. Оплетая его чарами, Эльза подзабыла, что не она одна — эффектная женщина в этом мире. Байон напряг губы и не дал их растянуть самодовольной усмешке, наслаждаясь замешательством Алекса, увидевшего в любовнице жену злейшего врага. Один герцог перенёс двусмысленную сцену внешне на редкость спокойно. — Тей Алайн, что ответили ламбрийские пэры? — прервала паузу его супруга. — Действовать без вас, самостоятельно. И не позднее лета. Почему голос дал петуха? Не сказать, что Алекс так уж часто вспоминал Эльзу-Йоганну… Но её внезапное превращение и равнодушная интонация, будто расстались вчера за чаем, выбили из колеи. «Я пропустила что-то важное…» Это её любовник пропустил важное — с кем оказался в постели! Мейкдона не слишком озаботило, кто, с кем и как. Рушилась стратегия. — Вы двое не отдаёте себе отчёт, что погубили империю… Байон! — скомандовал герцог. — Примите у них оружие. Пусть посидят под замком, я приму решение… Да! Тей, мне пришло в голову сомнение. Вы, несомненно, человек чести. И так легко выдаёте тайну? С трудом оторвавшись от мыслей о метаморфозе «дамы сердца», тот откровенно признался: — Я принял меры, чтобы сообщение для элит-офицера Ториуса не пропало из-за моего ареста. Меры столь энергичные, что вам непременно о них доложат в ближайшее время. К чему играть в кошки-мышки? Снова игра взглядов, на этот раз — между герцогом, Эльзой и Байоном. Если обратить их в слова и убрать энергичные восклицания, смысл можно выразить так: «манёвры и ухищрения последнего года в одночасье пошли прахом». — Увести! — рявкнул герцог. — Разрешите просьбу, синьор. Не для меня — для моего друга Байона. Перед казнью позвольте ему пофехтовать со мной. Иначе полученное им унижение не будет смыто. Мейкдон коротко кивнул. Фалько-офицер указал гостям на дверь. В приёмной велел снять перевязь с ножнами и кобурой. Иана сдала пояс с маленьким пистолетом и метательными ножами. — Вас арестовали обоих! Это бесчестно, — воскликнул Ориген, впрочем — без особого энтузиазма и попытки тут же затеять битву по освобождению товарищей, если даже самый дерзкий из них безропотно разоружился. — Не преувеличивайте, прим-офицер, — мягко возразил Алекс. — Летите в столицу, несите службу. Обо мне есть кому позаботиться. — Да уж, не премину, — буркнул Байон, подталкивая северянина в спину. Но тот упёрся и бросил девушке последнюю реплику: — Зря вы увязались за мной, чертовски умеющем навлекать неприятности на ближних. Теперь — до встречи. Возможно, только у престола Всевышнего. |