
Онлайн книга «Кибершторм»
– Разве при этом не должен включиться запасной генератор? – Должен, но не включился, да и с отоплением он не связан. Обслуживающий персонал здание покинул, на улице уже фут снега и будет еще больше. Власти вызвали на помощь Национальную гвардию и призывают граждан не покидать домов. Так что мы сами должны о себе позаботиться. – Почему Тони остался? – Он ведь отправил маму в Тампу, к ее сестре, помнишь? Я кивнул. – Так, еще раз – что с электричеством? Чак остановился на третьей площадке – мы прошли полпути. – Где-то в четыре сорок пять я щелкал по каналам в поисках новостей. Начали сообщать о перебоях с подачей электроэнергии в Коннектикуте, а затем – бац! – свет погас. – Из-за бурана? – Возможно. – А про птичий грипп что-нибудь сказали? Чак пожал плечами. – Только про то, что везде бардак и никто ничего не знает. Границы закрыты, международные рейсы отменены, – продолжил он, перечисляя подробности глобальной катастрофы, словно блюда утреннего меню. – Центр контроля заболеваний не в состоянии ничего подтвердить или опровергнуть, однако больницы забиты людьми с симптомами птичьего гриппа. Говорят, что это скоординированное применение биологического оружия, но я в это не верю. – Почему? Поборник теории заговоров, Чак всегда искал между строк новостей «настоящую» историю, но сейчас и я был готов выслушать его идеи. Мы добрались до первого этажа и остановились в полутемном фойе, отделанном белым мрамором, у японского садика. – Ты знаешь, что почти девяносто процентами систем оповещения о чрезвычайных ситуациях управляет одна и та же компания? – И что? – Взломай ее – и пожалуйста, мгновенный хаос во всем мире. – Кому это нужно? – Террористам, например. Хотя у меня другая теория. – Он открыл дверь в подвал. – Вторжение. – Вторжение? Я поспешил за ним. Чак распахнул дверцу первого шкафчика и осветил фонариком бирки на коробках. – Подумай. Кто-то мешает работе правительственных сервисов, перерезает линии снабжения, транспорта и связи, а затем запирает население в домах и уничтожает промышленность – в данном случае, лишая ее электричества. Примерно ту же схему применили русские, когда в 2008 году вторглись в Грузию. – Бред какой-то. Он нашел нужную коробку, открыл ее и посмотрел на меня. – Давай, сынок, берись. Я нагнулся и, кряхтя, взялся с одной стороны за генератор, и мы Чаком понесли его к лестнице. Он не был таким уж тяжелым, но держать его было неудобно, так что мне казалось, что мы несем труп. Когда мы добрались до третьей площадки, я понял, что должен отдохнуть. – Стой, – выдохнул я и со стоном опустил генератор. – Сколько весит эта штука? – На коробке написано «сто двадцать». Красавец, работает на бензине, дизельном топливе, да почти на всем, что горит. – И на водке? – Ее мы выпьем сами, – рассмеялся Чак. Я сделал глубокий вдох и вытер пот, струившийся по лбу. – В Америку еще никто не вторгался. Ты шутишь. Чак хохотнул. – Канадцы вторглись. Даже Белый дом сожгли. – Давным-давно!.. Да и вообще это был скорее трюк, чем настоящее вторжение. – История имеет обыкновение повторяться. – Он пожал плечами и показал на генератор. – Давай, малыш. – Значит, твоя гениальная мысль – на нас напали канадцы? – Тогда понятно, почему снег, верно? – Чак рассмеялся. – Ну, я имел в виду другое, но это тоже вариант. – Тоже вариант. – Я закатил глаза. «Во всем вини Канаду». С кряхтением и стонами я прошел два пролета, после чего взмолился о еще одной передышке. Чак вспотел, но признаков дискомфорта не обнаруживал – а ведь он таскал тяжести несколько часов. Я даже не слышал его дыхания – но потом понял, что все звуки заглушает хрип и стук моего сердца. Я тут же принял решение: в новом году оформлю абонемент в тренажерный зал, и более того – буду туда ходить. Именно в тот момент рядом с нами, на площадке пятого этажа, распахнулась дверь и сильно ударила Чака. Нас ослепил свет фонаря. – Ой! Извините! – воскликнул кто-то. Чак вскрикнул при ударе, отпрыгнул назад и замахал рукой. Человек вышел на площадку и заглянул за дверь. – Извините, я не думал… – Все нормально, – быстро сказал Чак. Он уже успокоился, но продолжал массировать ушибленную руку. Мы все уставились друг на друга. – Знаете, что с электричеством? – Не больше вашего, – ответил я. – Меня зовут Майк, а это Чак. – Да, я вас узнал. Иногда вижу вас у входа. Я его не узнал; с другой стороны, в доме живет много людей… – Я Пол, – сказал он и после паузы добавил: – Из 514-й. Он протянул руку, и я хотел ее пожать, но Чак меня оттолкнул. – Извините, – Чак прищурился, – нужно соблюдать осторожность. Птичий грипп, и все такое. Слушайте, может, выключите эту штуку? – Конечно. – Пол поднял руку к затылку, чтобы выключить фонарь, а затем посмотрел на генератор. – Что это? – Генератор, – сказал Чак, помолчав. – Что, типа, от здания? – Не, это наш. – А мы не могли бы у вас что-нибудь одолжить? – Извините, ничего больше нет, – соврал Чак. – Добыл на стройке, на которой работал. – Да? Чак молча посмотрел на него. Пауза затянулась. – Да. И, если вы не против, нам пора. Пол пожал плечами. – Ладно, просто подумал, что вы мне поможете – по-соседски. В городе творится какая-то хрень. Видели, сколько снега выпало? Машин почти не видно. Еще одна пауза. – Ну, удачи, – сказал Чак, жестом приказывая мне браться за генератор. Сам он на этот раз взялся за него только одной рукой. Мы двинулись наверх, а Пол – вниз по лестнице. Дойдя до четвертого этажа, он открыл дверь и скрылся за ней. Как только мы добрались до нашего этажа, Чак опустил генератор. – Ты его штаны видел? Я покачал головой. – А что? – Мокрые до колен, и кроссовки тоже. Он был на улице. – И что? Вышел посмотреть… Чак покачал головой. – В семь утра? Раньше я его здесь не видел – наверное, Тони оставил входную дверь открытой. И какого хрена он сразу пошел на четвертый этаж? |