
Онлайн книга «Охота на ликвидатора»
Мастер Шейр проделал едва заметное движение рукой, после чего повернулся к Эссиль. — Король и маги вас уже нашли? Что это значит? Госпожа Крэй… артефакт… — Все еще у меня, — ответила Эссиль. — А король и маги… как там Уннар сказал? «Кажется, та кучка пепла? Нет, все-таки не эта, а вон та!» — То есть… вы их всех убили? — с ужасом поинтересовался мастер Шейр. — Нет, — ответил Уннар. — Они сами постарались. Маги из охраны его величества, маги из королевской коллегии… А король… просто оказался на линии огня… Наверное, считал, что королей не убивают даже случайно… Эссиль, успокойся, у тебя сейчас истерика начнется. Ну, подумаешь, от короля маленькая кучка осталась. Бывает. Эссиль вдохнула, выдохнула и взяла себя в руки, подавив готовый вырваться наружу идиотский смех. «Демоны с ним, с королем, подумаешь — король умер; тут Орф ранен, куда теперь идти — непонятно, что с Ключом делать — тем более, а король… Был один, будет другой… Может, новый поумней окажется». — Эссиль, — мягко промолвила Шиана Эйшерра Киннуин, властительница Дейеннери. — Там, в той вашей столице, куда мы направлялись, еще остался кто-то, к кому следовало бы идти? — Не знаю… — растерянно откликнулась Эссиль. — Нет, наверное. — То есть король и королевская магическая коллегия выбыли из игры? — Орф Ренри вновь приподнялся, пытаясь сесть. — Минутку, мастер Ренри, — тотчас вмешался лекарь. — Вам нужно выпить это… Господа, у кого есть вода? — У меня, — Уннар снял с пояса и протянул флягу. — Что же мы будем делать? — тихо спросила Виллет. — Если бы я знала, — пробурчала Эссиль, глядя, как парень, который ей нравится, помогает оказывать помощь ее бывшему любовнику. — Тут так много магов, — тихо сказала Шейди. — И? — обернулась к ней Эссиль. «Нужно надеяться, что Уннар не рискнет продолжать заигрывать при таком количестве случайных свидетелей, а Орфу я потом потихоньку все объясню. Если бы я и в самом деле была ему нужна, он бы потом еще разок наведался. И даже не один. Так что у него не должно быть претензий. И вообще, Уннар лучше». — Если бы они… все вместе… — промолвила Шейди. — Что «все вместе»? — Эссиль наконец прислушалась к своей ученице. — Попробовали… Ну, то, что я тогда ночью пыталась… Они такие сильные… Вдруг бы у них вышло? — Шейди, ты это о чем? — спросила ее Шиана. — Я пробовала этот Ключ… ну, на правильную сторону вывернуть, — сказала Шейди. — Но у меня не вышло. Сил не хватило. Но ведь я — слабая и… маленькая еще… А вы все большие и сильные… Если бы вы все вместе за него принялись… — Вывернуть на правильную сторону? Не знаю, поможет ли это… — задумчиво протянула Шиана. — Если порча всего лишь окажется внутри… Ключ поменяет свои свойства, это верно… Но вот каким образом? Порча останется порчей, как ее не выворачивай… — Но мне казалось, что он — нормальный. Что он испорчен из-за вот этой вот вывернутости, — пролепетала Шейди. — Я посмотрю еще раз, — пообещала Шиана. — Но боюсь, что это не так. * * * — Капитан Скэтт и все его люди убиты, господин тайный советник. Граф Верд дернулся, изумленно оборачиваясь к своему секретарю. — Обстоятельства? — потребовал он. — Нападение мага, господин тайный советник. Мага-охотника. — Одного-единственного охотника, пусть даже и мага? И эти болваны дали себя убить?! — возмутился граф Верд. — Я не узнаю капитана Скэтта! — Судя по остаточной магической ауре, убийцей является небезызвестный Орф Ренри, господин тайный советник, — заметил секретарь. — Вот как, — почти прошипел граф Верд. — Гильдия охотников решилась вести собственную игру? Против нас? Оч-чень интерес-сно… Их убрали до или после миссии? — быстро спросил он. — Их убрали в момент выполнения задания, господин тайный советник, — ответил секретарь. — Следовательно, гильдии охотников зачем-то понадобились шевиллские маги… — задумчиво промолвил граф Верд. — Что-то они такое знают, раз охотники пожелали ими завладеть… Ну ничего… Значит, у нас с Элрисом Морланом состоится один интересный разговор… И очень скоро! Кто-то почти бежал по направлению к кабинету главы секретной службы. — Пропустите! Срочно! Высший приоритет! — испуганно выдохнул звонкий голос молоденького курьера. — Да вот же! Смотрите, только быстрей! Это и в самом деле… — Ветех, прикажи его впустить, — проворчал граф Верд секретарю. — Я узнал парня по голосу. — А если он околдован, господин тайный советник? — возразил секретарь. — Охранных амулетов на наших курьерах больше, чем на мне, наверное, — проворчал граф Верд. — Если его все-таки околдовали, значит, всех наших магов нужно казнить поголовно. Прикажи впустить! — Всякое бывает, господин тайный советник, — стоял на своем секретарь. — Пусть пройдет рутинную проверку, это же недолго. — В ситуации, когда гильдия охотников пытается вцепиться нам в глотку? — хмыкнул граф Верд. Короткий стук в дверь оборвал перепалку. — Разрешите? — Выкладывайте! — распорядился граф Верд. — Коротко! — Король пропал! — курьер в точности исполнил приказ. — Как?! — изумленно вымолвил граф Верд. — Никто не знает, господин тайный советник, — ответил тот. — Его величество Тэйптон и все его телохранители-маги исчезли. Меня срочно послали за вами. — Отправляйся обратно, передай, что сейчас буду! — бросил граф. — Этот придурок решил играть сам, — прошептал граф, когда за курьером закрылась дверь. — Этот самовлюбленный кретин с какой-то стати решил, что он может хоть что-то делать самостоятельно! Секретарь вытаращенными глазами смотрел на своего начальника. — Ветех! — Да, господин тайный… — Ты как? Не хочешь быть королем? — на лице графа Верда образовалась странноватая ухмылка. — Вы… Но… как я могу?! — испуганно прошептал секретарь, выпучивая глаза еще сильнее. — Ведь я… — По крайней мере, ты будешь меня слушаться, — ухмыльнулся глава секретной службы. — Но я же не королевской крови! И его величество… Еще ведь неизвестно, может, он жив! — Крови… крови мы прольем сколько понадобится. Достаточное количество, чтоб оставшиеся в живых поверили в твою родовитость и прочее. Впрочем, я пошутил… Граф Верд с неприятной ухмылкой посмотрел на своего секретаря. — Надо же, а я и не знал… что ты метишь настолько высоко. — Господин тайный советник… — испуганно пролепетал секретарь. — Я никогда… |