
Онлайн книга «Лестница лет»
— Я могу быстро вскипятить воду. Просто присядь на кровать. — Ты говоришь, что оставляешь нас навсегда, — произнесла Элиза, не двигаясь с места. — Ты собираешься поселиться в Бэй-Бороу. Оставляешь своего мужа и троих детей, один из которых еще школу не закончил. — Да, он ходит в школу, ему пятнадцать лет, и он может обходиться без меня легко и просто, — ответила Делия. К своему ужасу, она почувствовала, что глаза наполняются слезами. Но твердо продолжала: — На самом деле, ему со мной только хуже. Как, кстати, дети? — Они растерянны, а ты чего ожидала? — спросила Элиза. — Но у них все в порядке? — А тебе есть до этого дело? — Конечно, есть! Элиза сдвинулась с места. Делия подумала, что сестра хочет сесть, но та подошла к окну. — Сэм, как ты можешь представить, просто в шоке, — сказала Элиза, стоя к Делии спиной. — Да, должно быть, теперь он жалеет, что не выбрал дочку номер один или два, — язвительно проговорила Делия. Элиза повернулась и спросила: — Делия, что с тобой такое! Ты что, совсем голову потеряла? У тебя замечательный, отличный муж, который ходит по дому, как зомби. А дети не знают, что и думать, и соседи все в курсе, потому что по телевидению и в газетах по всему Мэриленду постоянно называют наши имена. — И по телевизору говорили? — Да на каждой станции в Балтиморе! Большое цветное фото на весь экран: «Вы видели эту женщину?» — А что за фото? — поинтересовалась Делия. — Со свадьбы Линды. — Так это же было сто лет назад! — Ну, большинство фотографий делала ты. Выбирать было особенно не из чего. — Но это ужасное платье подружки невесты! У него плечи торчали так, будто вешалку забыли убрать! — Делия, — сказала Элиза, — с тех пор как позвонил мистер Садлер, я пыталась понять, что заставило тебя уйти. До сих пор казалось, что у тебя такая легкая жизнь. Младшая дочка. Хорошенькая, как цветочек. Мисс Популярность в старших классах. Папочкина любимица. Правда, всем нам не хватало мамы, но по тебе это никогда не было заметно. Ну, тебе было только четыре года, когда она умерла, так что в любом случае ты ее и не знала. Но теперь мне кажется, что четыре года — это много! Разумеется, тебе ее не хватало! Господи, ты все вечера проводила, играя у нее в комнате! — Я этого не помню, — задумчиво произнесла Делия. — О, ты должна помнить. У вас с ней были такие бумажные куклы. Ты хранила их в коробке из-под обуви в ее шкафу и каждый вечер… — Я ничего этого не помню! — сказала Делия. — Почему ты настаиваешь? Я совсем ее не помню, и все! — А быть папочкиной любимицей — еще то удовольствие, я думаю. Когда он отговорил тебя поступать в колледж, принял как должное, что ты стала работать в офисе… ну, я не виню тебя, что ты вспылила. — Вовсе я не вспылила! — А потом его смерть… Конечно, что могло тебя ранить сильнее, чем его смерть. — Я не понимаю, чего ради ты все это вспоминаешь! — взмолилась Делия. — Просто выслушай меня, пожалуйста. Ди, ты знаешь, что я верю в жизнь после смерти. При других обстоятельствах Делия бы усмехнулась. Но сейчас она была рада, что разговор повернул в другую сторону. — Я верю, что каждая жизнь — это своего рода задание, — продолжала Элиза. — Каждый раз, когда ты рождаешься на земле, тебе дается это задание, этот маленький барьер, который нужно взять. Поэтому, даже если в твоей жизни были трудности, я верю, что так было нужно, чтобы ты с ними столкнулся. — Так откуда ты знаешь, что мне не было предначертано оказаться в Бэй-Бороу? — задала вопрос Делия. На лбу сестры появилась неуверенная складка. — Элиза, м-м, я тут думала… — начала Делия. — Да? — с готовностью откликнулась Элиза. — Скажи, они забрали кота домой? Это было ошибкой. В глазах Элизы померкла какая-то искорка. — Кота? — спросила она. — Ты только об этом думаешь? — Разумеется, не только об этом, но, когда я уезжала, он прятался под шкафчиком, поэтому я не могу быть уверена, что они не забыли… — Не забыли, — отрезала Элиза. — Я, правда, не знаю зачем, потому что это треклятое существо стало таким старым, что храпит, даже когда не спит. — Старым? — изумилась Делия. — Они собрали всю твою одежду и кастрюли тоже, — сказала Элиза. — Бедная Сьюзи должна была паковать твои… Делия? Ты что, плачешь? — Нет, — сказала Делия сдавленным голосом. — Ты плачешь из-за кота! — Я сказала, нет! Она, конечно, знала, что Вернон уже не котенок (он был веселым котенком, таким забавным, он так театрально терся о растения, тереться о которые было запрещено, что она не могла не улыбаться). Но она всегда думала о нем так и только теперь осознала, как он в последнее время стал медлить, как будто собираясь с силами, даже перед самым коротким прыжком. Как однажды этой весной она стряхнула кота с кухонной стойки, и он неуклюже свалился, цепляясь за нее передними лапами, неловко приземлившись на задние, и как потом сердито облизывал их, как будто хотел сказать, что лучше бы она этого не делала. Она раскрыла глаза шире, чтобы сдержать слезы. — Делия? — раздался голос сестры. — Ты что-то от меня скрываешь? Это как-то связано с этим мужчиной там, дома? Делия не стала прикидываться, что не понимает. Она сказала: — Нет, не связано. Потом подошла к изголовью кровати, заставив Элизу отступить назад, достала из-под подушки клочок туалетной бумаги и высморкалась. — Я, наверное, с ума сошла, — пожаловалась она. — Нет-нет! Ты — не сумасшедшая! Разве что слегка или просто устала, может быть. Просто небольшой нервный срыв. Знаешь что я думаю? — спросила Элиза. — Я думаю, что забота о папе во время его последней болезни отняла у тебя больше сил, чем у кого-либо из нас. У тебя, наверное, тоже анемия! И просто нужно отдохнуть. Побыть наедине с собой. Да, это была не такая уж плохая идея приехать в Бэй-Бороу! Еще несколько дней, пара недель, и ты снова будешь дома, будешь другим человеком. — Может, и так, — неуверенно согласилась Делия. — Я так и объясню полиции. «Она просто поехала повидаться с дальними родственниками». Потому что, ты же понимаешь, мне нужно им что-то сказать. — Я понимаю. — И мне нужно рассказать Сэму. — Да. — Думаю, он захочет приехать, чтобы переговорить с тобой. Делия прикладывала туалетную бумагу к каждому глазу по очереди. — У меня нет опыта, как вести себя в таких ситуациях. — Элиза отпустила сумочку и одной рукой коснулась плеча Делии. |