
Онлайн книга «Малькольм»
— Я так удивлен вашей щедростью, что у меня нет слов, — воскликнул Малькольм. Он поднялся и минуту или две ходил по комнате. — Не хотите ли послушать мои раковины? — Малькольм предложил одну из крупных раковин. — Уделили ли вы должное внимание тому, что я предлагаю вам, Малькольм? — в этот момент мистер Жерар помрачнел и отказался от протянутой раковины. — О да, сэр, должное внимание, — ответил Малькольм. — Меня никто никогда никуда не приглашал, понимаете, разве только отец. Я не выходил из этого отеля, разве что иногда в другие отели… то есть, пока не встретил мистера Кокса. Мистер Жерар несколько нетерпеливо забарабанил пальцами по деревянной оконечности дивана. — Я и моя жена были бы очень счастливы, если бы вы приехали, — произнес мистер Жерар, будто подводя итог соглашению. — Можем ли мы ожидать вас? — Но мне придется оставить всех новых друзей! — выкрикнул Малькольм. — Ваших новых друзей? — ответил мистер Жерар с удивлением, как человек, услышавший нечто совершенно непредвиденное и к тому же незаслуженное. — В особенности, Кермита и мистера Кокса, — проинформировал его Малькольм. — Я не считаю Эстеля Бланка — он мне не друг — хотя через двадцать лет, как он сам сказал, и такое возможно. — Я не знаком с этими людьми, кроме как по имени, — мистер Жерар стал несколько замкнут. — Понимаете, Малькольм, я часто в отъезде и не всегда знаком с друзьями моей жены. На деле я часто даже не знаю их имев и, возвращаясь в Замок из долгой поездки, впервые встречаюсь с ними лицом к лицу. Зачастую я никогда больше не вижу их после этого первого знакомства. — Вам не слишком-то нравятся чужие друзья, — заметил Малькольм. — Дорогой Малькольм, я не стану отрицать, что никогда не любил ни одного из друзей моей жены. Вы — первый. — Вы хотите сказать, что вы говорите обо мне всерьез? — Малькольм был удивлен. — Конечно, всерьез! — ответил мистер Жерар горячо. — Я всегда говорю всерьез. — Но вы не понимаете, мистер Жерар, сэр, — заверил его Малькольм. — Прежде, чем я встретил мистера Кокса на скамье, этот гостиничный номер был вся моя жизнь. Ничего особенного. А потом вдруг: приглашения отовсюду, звонки в полночь. Всего стало чуть ли не слишком много. И Малькольм подошел и пожал руку мистеру Жерару, который не был вполне готов к такому проявлению этикета. Мистер Жерар начал подниматься и случайным движением коленей оттолкнул мальчика от себя, так что Малькольм едва не потерял равновесие. Мистер Жерар так и застыл в этой неуклюжей позе. — Я чувствую, мистер Жерар, сэр, — сказал Малькольм, восстанавливая равновесие, — что жизнь начинается. — Я чувствую почти то же, что и вы, — ответил мистер Жерар, — и хотя моя жизнь далека от начала, я вижу, как все заново рождается в вас. Может быть, потому, что вы мне как сын. Но, как я уже сказал, мне кажется, что вы одного со мной положения и происхождения. — Благодаря отцу, — сказал Малькольм. — Нет, не благодаря отцу, — убедил его мистер Жерар. — Благодаря вам. Мы же видим вас, а не вашего отца. — В это мне очень тяжело поверить, — произнес Малькольм. — Что тяжело? — спросил мистер Жерар. На его лице была написана тревога. — Что вы даете мне такую высокую оценку, сэр. Видите, затруднение мое в том, что я едва ли могу оценить себя. Я и сам-то не уверен, что существую. — Вам кажется, будто вы не существуете? — мистер Жерар взвесил слова мальчика. — Верно. И когда другие люди вдруг обращают на меня такое внимание, мне кажется, что здесь что-то не так… — Вы всем по душе, — сказал мистер Жерар. — По крайней мере, нам, и я уверен, что все остальные считают так же. — Благодарю вас, мистер Жерар, сэр, — и Малькольм уставился на золотую вышивку своего халата. — Так вы примете приглашение, Малькольм? — Я буду счастлив принять его, мистер Жерар. — Пожалуйста, называйте меня по имени, хотя я старше вас на двадцать с лишним лет. — Как ваше имя? — спросил Малькольм несколько застенчиво, сомневаясь, можно ли задавать такой вопрос великому человеку. — Жерар, — ответил мистер Жерар. — Но ведь это ваша фамилия, сэр? — У меня одинаковые имя и фамилия. — Вы хотите сказать, что вы… — Жерар Жерар, именно так. Когда я был молодь» человеком, это было очень трудно сносить, но сейчас я постарел и люблю свое имя. — Вы очень милый старик, — подтвердил Малькольм. — Мне и показалось, что вы восхищаетесь мной. Потому, в частности, я хотел, чтоб вы ехали с нами. Моя жена, тем не менее, большой ваш адепт. — Правда? — Малькольм сглотнул, размышляя над словом «адепт». — Поблагодарите ее, пожалуйста. — Так когда вы думаете нанести нам маленький визит? — спросил Жерар. — О нет, я не могу ехать, — твердо ответил Малькольм. — Что? — произнес Жерар с нотой властного гнева. Едва переменив выражение на лице, он полностью вошел в роль миллиардера и магната. — Вы здесь не при чем, — спокойно ответил Малькольм, прохаживаясь взад-вперед по комнате. Мистер Жерар выпил всю воду в стакане, открыл щелчком коробку с пастилками, заглянул в нее, не вынул ни одной, и щелчком закупорил коробку. Малькольм был слегка ошеломлен тем, как свирепо выглядел Жерар в тот момент. — Я не могу уйти со скамьи, — сказал ему Малькольм, — И я не думаю, чтоб я смог так просто покинуть Кермита и мистера Кокса. — А, ну возьмите их с собой, — мистер Жерар выразил некоторое облегчение, — если в этом дело! — Я даже не знаю, могу ли я называть вас Жерар, сэр, — продолжил Малькольм. — Из-за моего преклонного возраста? — поинтересовался Жерар. — Не знаю из-за чего, сэр, — ответил Малькольм. — Может быть, потому что обращаться к вам по имени было бы, как говорится, нарушением субординации. Жерар Жерар остановился, а потом сказал: — Кому есть дело до того, как вы называете меня? Зовите меня как хотите, или вообще не зовите, только приезжайте! Мистер Жерар попытался улыбнуться и вернуть себе обходительный облик. — Видите, — продолжил Малькольм, — я ужасно боюсь уйти отсюда, где я всегда одинок и жду, и поехать туда, где люди могут потребовать меня в любую мину, ту… — Никто не потребует от вас того, чего вы не захотите, — терпеливо ответил мистер Жерар, и Малькольм почувствовал, что терпение великого человека быстро иссякает. — Я должен отклонить ваше любезное приглашение, — Малькольм собрал все свое мужество. |