
Онлайн книга «Маркус и Сигмунд»
Когда они ушли, Сигмунд сказал, что и ему пора идти домой. Он собирался только забрать пижаму и поменять белье на кровати Монса. — У вас хорошая кровать, господин Симонсен, — сказал он. — Мне в ней очень сладко спалось, но пора двигаться дальше. — Можешь воспользоваться ей еще на одну ночь, — предложил Монс. — Я появился неожиданно. Хотел вас немного удивить. — Вам это удалось, — сказал Сигмунд. — Да ведь, Маркус? — Да, — согласился Маркус. — Я, папа, очень даже удивился. — И я тоже, — сказал Монс. — Но я спокойно могу поспать на диване сегодня. — Вы серьезно, господин Симонсен? — с благодарностью переспросил Сигмунд. — Да, если ты перестанешь меня называть господин Симонсен. — А как мне вас тогда называть? — Монс. Именно так меня зовут. — Но вас зовут и господин Симонсен. — Только ты меня так называешь. — Тогда буду говорить «Монс», — сказал Сигмунд, немного подумав. — Это звучит менее формально, тем более что мы спали на одной кровати. — Можешь, конечно, называть меня господин Симонсен, если хочешь, — разрешил Монс. — Вы поможете мне помыть посуду, господин Бастиансен Вик? — спросил Маркус. Сигмунд развел руками: — Вот так, Монс. Он, наверно, думает, что я его прислуга. — Постараюсь привыкнуть к этой мысли, — сказал Монс и пошел в коридор распаковывать вещи. Маркус и Сигмунд отправились на кухню. Оба мыли посуду молча, и Маркус начал подумывать, не обиделся ли на него Сигмунд за то, что он перетянул одеяло на себя во время репетиции. Сигмунд повернулся вполоборота и рассеянно уставился на воду в раковине, будто старательно размышлял о чем-то, что ему очень не нравилось. — Маркус! — позвал он. — Да? — Помнишь, я говорил, что у меня ум логический, а у тебя эмоциональный? — Да, Сигмунд. Очень хорошо помню. — Когда читаешь рэп, лучше, чтобы ум был эмоциональным. — Правда? — удивился Маркус. — Почему? — Тогда тексты выходят более спонтанными. Маркус собирался что-то сказать, но Сигмунд поднял руку: — Я знаю, что ты хочешь сказать. Что мои тексты более продуманны, чем твои. — Нет, я хотел сказать, что не пишу текстов. — А я пишу. — Да. — Ты же говоришь то, что чувствуешь, так? — Не все время. — Нет. Только когда читаешь рэп. — Это просто из-за музыки. — Вот именно. — Я даже не помню, что я говорил. — А что, если я запишу? — Теперь уже слишком поздно. Я же сказал, что не… — Я имею в виду в следующий раз. — Когда в следующий раз? — Когда мы будем репетировать. — Я не собирался петь в следующий раз… — Придется, — сказал Сигмунд. — Выкрикивай все, что приходит тебе в голову, пока ты стучишь по барабанам, а я буду записывать. Понимаешь, что это значит? — Да, это значит, ты будешь записывать все, что я говорю. — Это значит, что твои слова будут текстом, который я буду исполнять на концерте. — Я не знаю, получится ли у меня еще. — Просто оторвись, как сегодня, а я разберусь с остальным. — Тогда это будут и твои тексты, — медленно сказал Маркус. — Наши тексты, — поправил его Сигмунд. Маркус вытащил пробку из раковины. — А мы не можем сказать, что это твои тексты? — Зачем? — Потому что мне как-то неудобно, — сказал Маркус и уставился на пену, оставшуюся в раковине после мытья. Сигмунд положил руку ему на плечо. — Мне так не кажется, — сказал он. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Хотя Сигмунд переехал к себе домой на следующий день, они продолжали репетировать в гостиной Маркуса. Каждый вечер он усаживался за ударные и пытался оторваться, а Сигмунд записывал вырывавшиеся из него слова. Они были очень недурными, хотя Маркус был недоволен, и Сигмунд вынужден был согласиться, что они не такие «до ужаса искренние», как в первый раз. А когда Сигмунд начинал их исполнять по бумажке, они к тому же теряли какую-то часть своей спонтанности, которая все равно присутствовала в исполнении Маркуса. Игра на барабанах становилась тоже все слабее. Тем не менее все было не так уж плохо, в том числе благодаря Эллен Кристине и Муне, которые приходили на все репетиции. Они вопили и кричали изо всех сил, пока «Мэкакус М» репетировал. Через несколько дней к ним присоединился Монс, которому даже нравилось, что его сын начал играть на барабанах. В юности он сам играл в группе. Группа называлась «The Protestants». Монс нашел фиолетово-зеленую вязаную шапочку, которую он надевал, когда играл на гитаре в старой группе. В этой шапочке он по-настоящему отрывался на репетициях. В течение недели Маркус услышал, как он четырнадцать раз крикнул «уо» и один раз «мазафака». Сигмунд полностью вошел в свою новую роль рэпера и выходил в публичные места исключительно в рэперских штанах, футболке и шапке, которую он время от времени снимал, чтобы продемонстрировать сохранность прически. Маркус, наоборот, отказывался идти в школу в своих рэперских штанах и в «кенгурушке». Он надевал старую одежду и по большей части спокойно находился в тени своего фронтмена. Бенту они видели очень редко. Ее каждый раз после уроков забирала машина, но, когда Маркус стоял у велосипедной стойки вместе с Сигмундом, хвастающимся своей прической паре восхищенных учеников из восьмого класса, она к ним подошла. — Привет, ребята, — сказала она. — Жизнь прекрасна? — Yo, — ответил Сигмунд и провел ладонью по петушиному гребню. — Long time. No see. [7] Бента засмеялась: — Нет, Сигги. Short time по see. [8] Вообще-то, всего несколько дней. Мы в студии каждый вечер. — Да, — сказал Сигмунд. — Мне ли не знать. Мы тоже занимаемся. — Репетируете перед концертом? — Да, — ответил Сигмунд и кивнул восхищенным ученикам. — Я поговорю со своим парикмахером, парни. Они ушли. Сигмунд опять повернулся к Бенте. — Ты же знаешь, каково это, — сказал он обреченно. — Да, — ответила она. — Но вы очень милые. |