
Онлайн книга «Иконы»
– Ты хоть намекни, Ро! Я тащусь вверх по склону, оставляя кривую дорожку смятых сухих кустиков и грязи. – Не-а. Я снова оглядываюсь, чтобы посмотреть вниз. Я не в силах удержаться. Мне нравится, как все выглядит с высоты. Все такое мирное. Маленькое. Как картинка или одна из тех невероятных головоломок падре, с тем отличием, что здесь нет недостающих частей. Далеко внизу я вижу желтоватое пятно поля, принадлежащего нашей миссии, дальше – полосу зеленых деревьев, дальше – темно-синие воды океана… Дом. Пейзаж настолько безмятежен, что ты как будто ничего и не знаешь о Том Дне. Вот почему мне так нравится здесь. Если не покидать миссию, то незачем и думать обо всем этом. О Том Дне, и об Иконах, и о Лордах. О том, что они управляют нами. О том, насколько мы бессильны. Здесь, вдали от главных путей, вдали от городов, ничто никогда не меняется. Эта земля всегда была дикой. Здесь человек может чувствовать себя в безопасности. В меньшей опасности. Я чуть повышаю голос: – Скоро стемнеет! Ро уже снова далеко впереди. Потом я слышу в кустах шорох, звук катящегося камня – и Ро спрыгивает на тропу рядом со мной, проворный, как горная коза. – Я знаю, Дол, – улыбается он. Я беру его мозолистую ладонь, и мои пальцы расслабляются в ней. Меня мгновенно наполняет ощущение Ро. Физический контакт всегда делает нашу связь еще более сильной. Он такой же теплый, как солнце за моей спиной. Настолько горячий, насколько я холодная. Настолько грубый на ощупь, насколько я гладкая. И в этом наше равновесие, просто одна из тех невидимых нитей, что связывают нас. Это и есть то, что мы собой представляем. Мой лучший и единственный друг – и я. Ро засовывает руку в карман, потом что-то кладет мне на ладонь и внезапно смущается: – Ладно, скажу кое-что. Вот твой первый подарок. Я смотрю на это. Одинокая голубая стеклянная бусина перекатывается между моими пальцами. Она надета на тонкий кожаный шнурок. Ожерелье. Бусина голубая, как небо, как мои глаза, как океан. – Ро, – выдыхаю я, – она безупречна! – Она напомнила мне о тебе. Это как вода, видишь? И ты можешь всегда носить ее с собой. – Лицо Ро краснеет; когда он пытается объяснить, слова застревают на его языке. – Я знаю… Знаю, как ты ее чувствуешь. Как нечто спокойное. Устойчивое. Нерушимое. – Биггер дал мне шнурок. Выдернул из седла. Ро умеет замечать подобные вещи – то, чего не видят другие люди. Биггер, повар миссии, тоже это умеет, и эти двое просто неразлучны. Биггест, жена Биггера, делает все, что в ее силах, чтобы не дать им обоим угодить в неприятности. – Она чудесная. Я обвиваю шею Ро руками и неловко обнимаю. Ну, это не совсем объятие, не такое, каким обмениваются близкие друзья и родные… Но все равно Ро выглядит смущенным. – Только это еще не весь подарок. Для остального придется подняться выше. – Но мой день рождения еще не наступил. – Но сегодня его канун. Вот я и подумал, что будет вполне справедливо начать уже сегодня вечером. Кроме того, мой подарок лучше выглядит после захода солнца. – Ро с хитрым видом взмахивает рукой. – Ну же, Ро! Хоть намекни! Я таращусь на него, и Ро усмехается: – Нет, это сюрприз. – Ты нарочно заставляешь меня тащиться через все эти кусты. – Ладно, – смеется Ро. – Скажу. Это последнее, чего бы ты могла ожидать. Самое последнее. Он слегка подпрыгивает на месте, и я без труда догадываюсь, что он готов одним махом одолеть подъем. – О чем ты говоришь? Ро качает головой и снова взмахивает рукой: – Увидишь. И я смиряюсь. Ничто не заставит Ро говорить, если он того не хочет. Кроме того, мне приятно идти, держа его за руку. Я ощущаю биение его сердца, бешеный ток адреналина в крови. Даже сейчас, когда он спокоен и поднимается в гору; когда мы вдвоем. Ро – это сгусток энергии. Он никогда не отдыхает по-настоящему. Только не Ро. По склону горы скользит тень, и мы инстинктивно ныряем под прикрытие ближайшего куста. Корабль в небе. Гладкий и серебристый, он зловеще поблескивает в последних отсветах уходящего солнца. Я содрогаюсь, хотя мне совсем не холодно, а мое лицо прижато к теплому плечу Ро. Я просто не в силах удержаться. Ро что-то бормочет мне в ухо, как будто говорит с одним из домашних любимцев падре. Дело не столько в словах, сколько в тоне – так успокаивают испуганное животное. – Не бойся, Дол. Он летит куда-то на побережье, может быть, в Голденгейт. Они никогда не забираются так далеко вглубь страны, только не сюда. Они не за нами летят. – Ты этого не знаешь. Мои слова звучат мрачно, но это правда. – Знаю. Ро обнимает меня, и мы ждем, пока корабль не исчезнет. Но Ро ведь действительно не знает. Не знает наверняка. Люди прятались в этих кустах многие столетия, задолго до нас. Задолго до того, как корабли появились в небе. Сначала здесь жили индейцы чумаши, потом ранчеро, потом испанские миссионеры, потом калифорнийцы, потом американцы, а потом грассы. И я тоже грасс, по крайней мере с тех пор, как падре принес меня сюда, в Ла Пурисиму, нашу старую миссию в горах вдали от океана. Вот в этих горах. Падре рассказывает это как некую сказку. Он был в команде, искавшей выживших в умолкнувшем городе после Того Дня, только живых там не было. Целые городские кварталы были тихими, как кладбище. И вдруг он услыхал слабый звук – такой слабый, что падре подумал, будто ему почудилось, но там была я. Я плакала в своей колыбели, и мое лицо налилось кровью. Он завернул меня в плащ и принес к себе – точно так же, как теперь приносит бездомных собак. И именно падре рассказывал мне историю здешних мест по вечерам, когда мы сидели у огня, как и о созвездиях в небе и лунных фазах. Он поведал о людях, которых эта земля знала до нас. Может, так все и должно было быть. Может быть, все это – Оккупация, Посольства, вообще все – просто часть природы. Как времена года или как гусеница, которая заворачивается в кокон. Как круговорот воды. Как приливы. Чумаши. Ранчеро. Испанцы. Калифорнийцы. Американцы. Грассы. Иногда я повторяю названия этих народов, всех людей, которые когда-либо жили в моей миссии. Я повторяю и думаю: «Я – это они, а они – это я». |