Онлайн книга «Под покровом небес»
|
— Это человек? — недоверчиво спросила Кит. — Где? — сказал Таннер, осматриваясь. — Пение. Мгновение он прислушивался. — Трудно сказать. Выпей. Она выпила, потом улыбнулась. Через минуту она уже всматривалась в черневшую за окном ночь. — Наверное, я напрасно появилась на свет, — горестно сказала она. У него сделался встревоженный вид. — Послушай-ка, Кит. Я знаю, что ты нервничаешь. Потому-то я и взял с собой игристого. Тебе надо всего лишь успокоиться. Не бери в голову. Расслабься. Ты же знаешь, все это пустяки. Кто это сказал… — Нет. Только без цитат, — перебила она его. — Шампанское — да. Философия — нет. Кстати, по-моему, с твоей стороны было ужасно мило позаботиться о нем, особенно теперь, когда я понимаю, почему ты его с собой взял. Он перестал жевать. Выражение его лица изменилось; взгляд насупился. — Что ты имеешь в виду? — Потому что ты догадался, что в поездах я нервничаю как последняя дура. И мне лишь остается по достоинству оценить проявленную тобой заботу. Он снова задвигал челюстями и ухмыльнулся: — Не стоит благодарности. К тому же шампанское и мне пришлось весьма кстати, как ты могла заметить. Итак, за старую добрую мадам! — Он откупорил вторую бутылку. Поезд не без труда снова стал набирать скорость. То, что они опять поехали, придало ей бодрости. «Díme ingrato, porqué abandonaste, y sola me dejaste…» [29] , — запела она. — Еще? — Он наклонил бутылку. — Claro que si [30] , — сказала она, выпив содержимое одним глотком и тотчас протянув чашку за новой порцией. Поезд двигался рывками, поминутно останавливаясь, причем всякий раз в местности, выглядевшей совершенно пустынной. Но из темноты всегда неслись голоса, выкрикивавшие что-то на своем гортанном горном наречии. С ужином было покончено; пока Кит доедала последний финик, Таннер нагнулся и достал из саквояжа очередную бутылку. Сама в точности не зная зачем, она вытащила спрятанный в щель бутерброд и положила его к себе в сумочку поверх пудреницы. Он налил ей шампанского. — Шампанское уже не такое холодное, как раньше, — сказала она, пригубив. — Уж какое есть. — А я все равно его обожаю! Ну и что, что теплое. Ой, знаешь, я, кажется, пьянею. — Ну уж и пьянеешь! С одного-то глотка. — Он засмеялся. — О, ты меня не знаешь! Когда я нервничаю или чем-нибудь расстроена, я мигом набираюсь. Он посмотрел на свои часы: — Так, у нас впереди еще как минимум восемь часов. Судя по всему, мы так и будем ползти с черепашьей скоростью. Ты не возражаешь, если я пересяду к тебе? — Конечно. Я же с самого начала предлагала тебе не ехать спиной. — Отлично. — Он встал, потянулся, зевнул и плюхнулся рядом, привалившись к ней. — Виноват, — сказал он. — Не учел эту чертову болтанку. Господи, ну и поезд! — Он приобнял ее правой рукой и слегка притянул к себе. — Облокотись на меня. Тебе так будет спокойнее. Да расслабься же! Ты вся напряжена и зажата. — Да, зажата! Боюсь, что так и есть. — Она рассмеялась; этот смех отозвался у нее в ушах жалким хихиканьем. Она частично облокотилась, положив голову ему на плечо. «Так мне должно быть спокойнее, — подумала она, — но на деле получается только хуже. Еще немного, и я полезу на стенку». Несколько минут она заставила себя просидеть тихо в таком положении. Не испытывать при этом напряжения было нелегко, поскольку каждый толчок поезда, как ей казалось, подталкивает ее к нему все ближе и ближе. Постепенно она почувствовала, как мышцы его руки сжимаются у нее на талии. Поезд подошел к полустанку. Она подскочила с криком: — Я хочу пойти посмотреть, что там делается снаружи. Он встал, снова обнял ее, с силой сжимая за талию, и сказал: — Ты знаешь, что там. Темные горы, больше ничего. Она посмотрела ему в глаза: — Знаю. Пожалуйста, Таннер. Слегка вильнув бедрами, она заставила его убрать руку. В этот момент дверь в коридор отъехала, и похожая на горем убитую женщина в черном сделала вид, что собиралась войти в купе. — Ah, pardon. Je те suis trompée [31] , — извинилась она, мрачно стрельнув глазами, и пошла дальше, не закрыв за собой дверь. — Что этой старой гарпии надо? — сказал Таннер. Кит подошла к двери, встала на пороге и громко сказала: — Да она просто voyeuse [32] . Женщина, миновавшая уже полкоридора, стремительно обернулась и свирепо на нее посмотрела. Кит ликовала. Удовлетворение, которое доставило ей сознание того, что женщина услышала слово, поразило ее своей нелепостью. И тем не менее ее так и распирало от радости. «Еще немного, и со мной случится истерика. И тогда Таннер будет бессилен». В нормальных обстоятельствах ее не покидало ощущение, что Порту зачастую недостает понимания, однако в ситуациях экстремальных он был незаменим; когда ей приходилось по-настоящему плохо, она целиком полагалась на него, и не потому, что он безукоризненно руководил ею в таких ситуациях, а потому, что часть ее сознания обретала в нем точку опоры и, таким образом, она отчасти с ним отождествлялась. «Но ведь Порта здесь нет. Так что, пожалуйста, никакой истерики». Вслух она сказала: — Я сейчас вернусь. Не пускай ведьму. — Я пойду с тобой, — сказал он. — Ей-Богу, Таннер, — рассмеялась она. — Боюсь, там, куда я иду, твое общество будет не совсем уместным. Он постарался скрыть смущение. — О! Разумеется. Извини. В коридоре никого не было. Она попыталась разглядеть что-нибудь за окнами, но стекла покрывала пыль вперемежку с отпечатками пальцев. Впереди роился хор голосов. Дверь в туалет была закрыта. Она прошла в следующий спальный вагон, помеченный цифрой II; в нем было светлее и многолюднее, но зато и выглядел он гораздо беднее. В противоположном конце вагона она столкнулась с людьми, которые заходили внутрь. Протиснувшись между ними, она спрыгнула вниз и пошла по перрону к началу поезда. Пассажиры четвертого класса, сплошь берберы и арабы, толкались посреди узлов и коробок, сваленных в кучу на грязной платформе под тусклым светом голой электрической лампы. Резкие порывы ветра налетали со стороны близлежащих гор. Она проскользнула между ними и поднялась внутрь. |