
Онлайн книга «История призрака»
— Уилл и Марси, — сказал я. — Хорошо смотрятся. — Опасные хищники, — буркнул Морти сквозь зубы. — Капитан, подтянитесь! Они не причинят вам вреда, и вы это прекрасно знаете. Морти еще успел одарить меня недобрым взглядом, а потом Мёрфи открыла дверь. — Мисс Мёрфи, — поклонился ей Морти. — Линдквист, если не ошибаюсь? — спросила Мёрфи. — Медиум? — Совершенно верно. — Что вам надо? — Сзади, — вполголоса произнес сэр Стюарт. Я оглянулся. Улицу по направлению к дому пересекала невысокая мужская фигура в тяжелой зимней одежде. Рядом с ней шел третий волк, с мехом рыжеватого оттенка. — Я здесь для того, чтобы говорить от имени одного вашего знакомого, — сказал Морти. Глаза у Мёрфи превратились в две обжигающе-холодные ледышки. — Кого? — Гарри Дрездена, — ответил Морти. Мёрфи стиснула правую руку в кулак. Слышно было, как хрустнули суставы. Морти поперхнулся и отступил на полшага назад. — Послушайте, мне самому меньше всего хотелось оказаться здесь, — взмолился он, поднимая руки вверх и демонстрируя ей пустые ладони. — Но вы ведь его знаете. Его тень не менее настырна, чем сам Дрезден был при жизни. — Вы Богом проклятый лжец! — рявкнула Мёрфи. — Вы известный мошенник. И вы играете с огнем. Морти долгое мгновение молча смотрел на нее, потом поморщился: — Вы... Вы верите в то, что он еще жив? — Он жив, — ответила Мёрфи, упрямо выпятив подбородок. — Тела так и не нашли. Морти опустил глаза, обиженно поджал губы и провел рукой по лысине, размазав по ней несколько снежинок. Потом сделал глубокий вдох и попробовал еще раз: — Мне очень жаль. Жаль, что все так сложно. — Ничего сложного, — возразила Мёрфи. — Только противно. Потому что он еще жив. Морти повернулся ко мне и развел руками: — Она все еще не верит. Послушайте, я вряд ли смогу еще что-нибудь поделать. Я и так старался как мог. Ей нужно время. — Нет, — мотнул я головой. — Нам необходимо заставить ее понять. Сегодня. Морти помассировал переносицу. — Что-то незаметно, Дрезден, чтобы вы повзрослели. Мёрфи продолжала буравить Морти своим полицейским взглядом — интенсивности в нем ничуть не убавилось. — Все это не становится ни правдоподобнее, ни увлекательнее, Линдквист. Мне кажется, вам лучше уйти. Морти кивнул, еще раз подняв руки в знак капитуляции. — Я понимаю. Все, ухожу. Прошу вас, поверьте, я просто хотел помочь. — Стойте! — рявкнул я. — Наверняка ведь есть что-то такое, что вы могли бы ей сказать. Морти покосился на меня, в третий раз беспомощно поднял руки и двинулся к машине. Я стиснул зубы... От Мёрфи меня отделяло меньше фута. Как, черт подери, мне убедить ее в том, что это правда я? — Заставив Морти говорить с ней о том, что известно только тебе одному, тупица! — обругал я себя. — Морти! Он задержался на полпути и оглянулся на меня. — Спросите у нее вот что, — попросил я и выпалил вопрос. Морти вздохнул. Потом повернулся к Мёрфи. — Прежде чем я уйду, — сказал он, — Дрезден хочет, чтобы я спросил у вас, нашли ли вы того в меру привлекательного и здорового физически мужчину? Мёрфи не пошевелилась. Лицо ее побелело. С минуту она молчала. — Что вы сказали? — прошептала она наконец. Я подсказал Морти. — Дрезден хочет, чтобы я сказал вам, что он не собирался предпринимать ничего такого... драматического. Просто так уж все сложилось. Волки и человек в тяжелой куртке подступили ближе, прислушиваясь. Мёрфи несколько раз сжала и разжала кулак. — Сколько вампиров, — спросила она, — пришлось убить мне и агенту Уайту, чтобы спастись из офиса ФБР в прошлом году? На меня накатила волна безумного восторга. Вот она, настоящая Мёрфи, — всегда мыслит логически. Я продиктовал Морти ответ. — Он говорит, он не знает, кто такой агент Уайт, но вы с Тилли убрали одного на лестнице. — Морти склонил голову набок, слушая меня, потом продолжил: — И еще ему интересно, считаете ли вы, что принять Меч Надежды будет означать... карьерное понижение? Теперь с лица Мёрфи исчезли последние кровинки. Я буквально видел, как разом ввалились ее глаза, а лицо устало осунулось. Она прислонилась к дверному косяку, прижав руку к животу, словно ее ранили. — Мисс Мёрфи, — мягко произнес Морти. — Мне ужасно жаль являться к вам с такой новостью. Но тень Дрездена утверждает, что ему необходимо поговорить с вами. Что от этого зависит жизнь людей. — Угу, — перехваченным голосом отозвалась Мёрфи. — Это новость. — Она подняла взгляд на Морти. — Поклянитесь кровью. Такая проверка — обычное дело для тех, кому случается иметь дело со сверхъестественным, но кто при этом сам лишен сверхъестественных способностей. На свете полно разных тварей, которые, будучи нелюдями, пытаются казаться людьми — однако таких, у кого кровь при этом выглядит взаправдашней, очень и очень мало. Не самая идеальная проверка, но лучше, чем ничего. Морти спокойно кивнул и извлек из кармана пальто английскую булавку. Просьба Мёрфи его, похоже, ничуть не удивила. Похоже, в царившей обстановке такая проверка получила широкое распространение. Я даже подумал, не Мёрфи ли стала ее инициатором. Морти наколол подушечку большого пальца левой руки, надавил, и на ней вспухла капелька алой крови. Он продемонстрировал ее Мёрфи. Та кивнула: — Здесь холодно. Пройдете в дом, мистер Линдквист? — Спасибо, — выдохнул Морти. — Время сбора, — объявила Мёрфи собравшимся у крыльца. — Хочу, чтобы вы проверили этого шутника. Уилл, будь добр, пошли кого-нибудь пригласить Неряху Энн. — Я не хотел вас утруждать... — начал было Морти. Мёрфи одарила его леденящей улыбкой. — Тащите свою задницу в дом, садитесь и ждите. Я скажу вам, когда можно будет идти. И если вы вдруг все-таки разыгрываете нас, так и знайте, у меня игры совсем другие. Морти поперхнулся, но в дом послушно вошел. Следующие полчаса Мёрфи, Уилл и отец Фортхилл поджаривали Морти, а через него и меня, под наблюдением Эбби и Дэниела. Каждый задал уйму вопросов, по большей части из области моего с ними личного общения. Морти пришлось передавать им мои ответы. — Нет, отец, мне ни разу не приходилось слышать, чтобы священники пользовались словами «засадить по самые помидоры». |