
Онлайн книга «16 наслаждений»
– Да прекрати! Он провел три года в университете в Миннесоте после получения степени, и, по его слонам, для него это было равноценно каторге. – Старая закалка, – сказала она, – из богатой семьи, живет в Ипсвиче. Он просто чувствовал себя потерянным вдали от домашнего очага. – Знаю я все это. Я знаю все, что было в его жизни. – Тебе страшно, да? – не вопрос, а скорее утверждение. – Чего мне бояться? – Он – мужчина, и он хочет тебя. – Ерунда. Мне немного не по себе, вот и все, но ничего я не боюсь. – Что ты собираешься сказать ему во время ужина? – Сказать ему? Почему я должна ему что-то говорить? – Когда он задаст тебе вопрос, тебе придется ответить «да» или «нет». – А, ты имеешь в виду это. – Да, это. – Может быть, мне не ходить сегодня на ужин? Я могу обойтись и без ужина. Я думала остаться до Рождества, но теперь мне повезет, если я смогу остаться до Дня благодарения. – Это завтра. – Завтра День благодарения? Ты не шутишь? Она посмотрела на часы: – Четверг. Двадцать четвертое. – Папа будет сегодня вечером печь пироги, – сказала я. – Не меняй тему разговора и не пытайся вилять. Ты же не хочешь наделать глупостей. Зазвонил телефон, и я сняла трубку. Это был Джед. – Ты не ответила на мой вопрос, – напомнил он. Я прикрыла телефон рукой. – Скажи ему, что ты не рассердишься, – прошептала Марго, – Ты не рассердишься, правда ведь? – Нет, – ответила я в трубку, – я не рассержусь. – Вот и хорошо, – сказал он – Больше ничего не говори. Увидимся за ужином. – Он повесил трубку. – Ну, – подвела итог Марго, когда я положила трубку, – вот все и решено. – Ничего не решено, – возразила я. – Я сказала, что не рассержусь, и ничего более. Я и не сержусь. – Но ты недовольна? – Конечно же, нет. – Ты ведь раньше этим уже занималась, да? – Конечно. – По твоему поведению не похоже. Ты нервничаешь, как скаковая лошадь перед забегом. Иди сюда, сядь. – Я не хочу садиться. – Я открыла гардероб, чтобы выбрать, в чем пойти на ужин. – Ты часто это делала? – Достаточно часто. – Разве ты не перестала считать, сколько раз у тебя это было? – Нет, то есть да. – Да, ты перестала считать – или нет, не перестала? – Нет. – Сколько раз у тебя это было? – Ну, раз десять или около того. – Точнее. – Семь. – Тебе двадцать девять лет, и ты занималась сексом Только семь раз? Это даже не раз в год, с тех пор как Гебе исполнилось двадцать один. – Это нельзя исчислять в цифрах. – Ты когда-нибудь кончала? – С мужчиной? – Ну разумеется. – Нет. – Сама? – Почему ты стараешься меня унизить? – Я не стараюсь тебя унизить. Я стараюсь заставить тебя посмотреть правде в глаза. Помнишь, как папа учил тебя всегда «смотреть правде в глаза»? Посмотри им себя: тебе двадцать девять лет, а ты все еще живешь с отцом. У тебя работа, за которую платят копейки. Впереди никаких перспектив, ничего хорошего тебе не светит. И вот, наконец, что-то проклюнулось. Почему бы не воспользоваться этим случаем? Вот что, – сказала она, – дай мне эту юбку. Она слишком тяжелая. Оставь твидовые юбки для англичан. – Она стала рассматривать вещи в моем чемодане. – Нет, вы только поглядите на эту одежду! Тебе не пришло в голову захватить что-нибудь более подходящее? Ведь нужно было предполагать, что нечто подобное может случиться. – Она поискала в другой части чемодана. – Ну, вот. Это более-менее. – Она держала в руках красные трусики бикини. Ты же должна была о чем-то думать, когда паковала вещи? Правильно? – Не знаю, вряд ли я об этом думала. – Прекрати. Можешь хоть со мной не юлить? Сделай одолжение, надень это. Я сняла джинсы и трусы и надела красные бикини. Марго стянула с меня кофту и бюстгальтер и оглядела меня с ног до головы. – В тебе до сих пор сохранилась девичья красота. – Девичья красота? – Упругая кожа, приятные формы, плоский живот, плотная попка, хорошее здоровье. Но у тебя осталось не так много времени. Почему бы тебе не принять горячую ванну? Побалуй себя. Ты в Италии. Я спустилась на ужин в красном бикини под джинсами и в мужской рубашке, которая когда-то принадлежала отцу. На мне не было лифчика. Ужин выглядел по-домашнему: пенне [63] с простым томатным соусом, свиные отбивные, зеленая стручковая фасоль, салат, фрукты, вино. Гости были в основном американцы, специалисты по охране окружающей среды, эксперты разного профиля – по масляной живописи, фрескам, мебели, старому дереву, по мрамору, – и все разговаривали на узкопрофессиональные темы. Джед и я были единственными людьми из книжного мира, хотя я знала, что где-то в городе находился и мой босс. Я была слишком взволнована, чтобы получить удовольствие от еды. Я наелась одними макаронами и отдала свою отбивную Джеду. Он был очень внимателен ко мне. Он был привлекательным мужчиной и говорил легко и непринужденно, рассказывая веселые истории о знаменитых новых книгах и еще более смешные случаи о том, как пропадают новые книжные поступления, как, например, «Записки Босвелла». Его босс видел ящики – из-под чая – на пристани в Бостоне, когда их перевозили в Уэлс. Мои переживания стали перерастать в возбуждение. Я почувствовала, что прежде практически не испытывала сексуального влечения. Потому, что это никогда не оборачивалось тем, чего мне бы хотелось тогда, в дни моей юности, с Фабио в Сардинии. Все это, по сути, было довольно грубым кувырканием. Скорее отталкивающим, чем приятным. Молодые люди, куда-то спешащие, озабоченные более важными проблемами, такими как революция, закрытие университета в Чикаго, СКБН. Они были пылкими, как юный Фидель Кастро. Когда я поднималась к себе в комнату, то вдруг подумала, что все это может быть иначе. (Джед считал, если я сказала, что не рассержусь, это означало «да», и я теперь сама так думала.) Я не учла одной детали – это Марго. Она приглушила свет в комнате, она расстелила постель, она поставила вазу с цветами, бутылку охлажденного шампанского и два бокала на столик возле кровати, и она раздвинула шторы, чтобы перед нами открылся вид на город. Огни в окнах домов – электричество уже дали в большей части города – выглядели очень романтично, и мы смотрели на них, пока пили шампанское, а затем Джед обнял меня и поцеловал. Когда, закончив прелюдию, мы перешли к делу, я вдруг поняла, что она все еще находилась в комнате, устроившись на стуле в темном углу. Я помахала ей, показывая движением руки, чтобы она убиралась вон, но она только улыбнулась мне в ответ и подошла к кровати. |