
Онлайн книга «Путешествие во тьме»
— Да, она мне очень нравится, только пусть она перестанет цепляться к Винсенту каждую минуту. — Он ее очень раздражает, — сказал Уолтер. — Да, это я заметила. Но почему? Что с ней такое? Он засунул руки в карманы и стал, раскачиваться взад-вперед — с носка на пятку. — Не знаю. Плохое настроение. Винсент на следующей неделе уезжает. Наверное, от этого у нее испортилось настроение. Понимаешь, она хочет, чтобы он оставил ей больше денег, а у него нет такой возможности. — Так он уезжает? — спросила я, продолжая смотреть в зеркало. Он сказал: — Да, я на следующей неделе собираюсь в Нью-Йорк, и он едет со мной. Я ничего не сказала. Я приблизила лицо почти вплотную к зеркалу. Как в детстве — прислоняешь лицо к зеркалу и строишь себе рожи. — Я ненадолго, — сказал он, — вернусь через пару месяцев, не позже. — Понятно, — сказала я. Горничная, постучавшись, вошла в комнату. Мы спустились вниз и снова выпили. «Выпивка — это совсем неплохо», — подумала я. Винсент начал говорить о книгах. Он сказал: — Недавно я прочел хорошую книгу — чертовски хорошую книгу Когда я читал ее, то думал: «Человека, который написал это, нужно обязательно посвятить в рыцари. Она называется «Четки». — Глупый, эту книгу написала женщина, — сказал Уолтер. — Да? — удивился Винсент. — Кто бы мог подумать? Ну что ж, даже если ее написала женщина, она заслуживает того, чтобы ее посвятили в рыцари, вот что я вам скажу. Это превосходная книга. — Его надо поместить под стекло, — сказала Жермен, — отличный экземпляр. Уолтер сказал: — Я, пожалуй, пойду посмотреть, готова ли машина. Жермен уставилась на меня. — Она выглядит жутко молодой, эта девочка, — заявила она, — на вид ей шестнадцать. — Да, — кивнул Винсент. — Боюсь, старина Уолтер, которого мы все так любим, занялся совращением малолетних. — Сколько тебе лет? — спросила Жермен, и я сказала: — Девятнадцать. — Когда-нибудь из нее выйдет классная певица, — сказал Винсент, делая добродушное лицо. — Мы собираемся начать осенью, не так ли, Анна? Новое шоу в «Дейли» [32] . Ты должна выдавать такие рулады, как эта… как ее… ну, в общем, как соловей, после всех твоих уроков пения. — Она что, выступает на сцене? — спросила Жермен. — Ну да, выступает или выступала. Ты участвовала в шоу до встречи с Уолтером? — спросил он. — Да, — сказала я. Они посмотрели на меня так, словно ждали, что я скажу еще что-нибудь. — Мы познакомились в Саутси [33] , — сказала я. — Ах, это было в Саутси, вот как, — многозначительно произнес Винсент. Они начали смеяться. Они все еще смеялись, когда вошел Уолтер. — Она проговорилась, — сказал Винсент, — она рассказала нам, как у вас все началось. Ты неприличный тип, Уолтер. Бог мой! Что ты делал на причале в Саутси? Уолтер растерянно поморгал, потом сказал: — Не позволяй Винсенту приставать с расспросами. Он любопытен, как старая сорока. По его виду этого не скажешь, но факт есть факт. Он тоже начал хохотать. — Прекрати смеяться, — сказала я. Я думала: «Да заткнись же ты», глядя на руку Уолтера, лежавшую на краю каминной доски. А вслух произнесла: — Прекратите, наконец, смеяться надо мной. Меня от вас тошнит. Что здесь смешного? Они продолжали хохотать. У меня в руке была зажженная сигарета, и я ткнула ею в руку Уолтера. Я вдавила ее в кожу и держала, пока он не отдернул руку и не крикнул: «Черт!» Но смеяться они перестали. — Браво, детка, — усмехнулась Жермен, — браво. — Успокойтесь, — сказал Уолтер, — к чему эти разговоры? — он не смотрел на меня. — Похоже, пора спускаться в машину, — сказал Винсент. В машине Жермен села впереди рядом с Уолтером, а Винсент и я — сзади. Винсент снова заговорил о книгах. — Я не читала ни одной из тех книг, о которых ты говоришь, — сказала я. — Я вообще почти ничего не читала. — А что же ты делаешь целый день? — спросил он. — Не знаю, — ответила я и спросила: — Вы едете в Нью-Йорк? Он откашлялся и сказал: — Да, на следующей неделе. Потом он сжал мою руку: — Не огорчайся, все будет хорошо. Я высвободила руку и подумала: «Нет, ты мне не нравишься». Мы остановились у квартиры Жермен. Я сказала: — Спокойной ночи, Жермен. Спокойной ночи, Винсент. Большое спасибо. Для чего я это сказала? Я всегда глупо себя веду в присутствии этого человека. Из-за него мне всегда кажется, что я сделала какую-то глупость. Конечно, он удивленно поднял брови: — Спасибо большое? Дорогая детка, за что такое большое спасибо? — Ну, — сказал Уолтер, — куда теперь отправимся? Давай где-нибудь поужинаем. — Нет, лучше поедем к тебе домой, — сказала я. — Почему бы и нет? — согласился он. Мы вошли в маленькую комнату на первом этаже и выпили виски с содовой. Лакей принес сэндвичи. Комната показалась мне холодной и чопорной. Она мне не нравилась. У стены стоял жуткий бюст Вольтера, и мне почудилось, что он тоже надо мной смеется. Можно по-разному смеяться над человеком, можно грубо, а можно так, что не придерешься. Я сказала: — Жермен очень хорошенькая. — Старовата, — отозвался он. — Спорим, что нет, спорим, она не старше Винсента. — Для женщины это уже возраст. И потом, через год она растолстеет. Такая у нее конституция. — Во всяком случае, она забавно ругала англичан, — сказала я, — мне это показалось забавным. — А я разочаровался в Жермен, даже не думал, что она такая зануда. Ей просто захотелось поскандалить, потому что Винсент дал ей меньше денег, чем она просила. Кстати, она и так уже получила от него гораздо больше, чем он может себе позволить, и гораздо больше, чем предложил кто-то другой. Она думает, что глубоко запустила в него свои коготки. Очень хорошо, что он уезжает. |