
Онлайн книга «Путешествие во тьме»
— Похоронные, — сказала Лори, — надеюсь, все изменится, когда разгорится огонь. — Какое богатое воображение у этой девушки, — сказал Джо. Толстяк все еще не ушел, стоял и улыбался. — Что будешь пить, Лори? — спросил Джо. — Виски с содовой, — сказала Лори, — теперь я буду пить только виски с содой. — Тогда закажем бутылку «Блэк энд Уайт», — сказал Джо, — и бутылку содовой. Толстяк вышел. — Здесь довольно голо, — сказал Джо, — но ведь мы едем сюда, в столицу мира, не за всякими рюшечками. Он стал говорить о лондонских парикмахерских. Он сказал, что они неуютные, слишком все чопорно. Постучавшись, вошел толстяк и поставил на стол бутылки с виски и содовую. — Ну-ну, продолжай, сказала Лори, — Лондон не так уж плох. В нем есть мрачное очарование, как говорил один мой знакомый. — Насчет мрака он прав, — сказал Джо. Лори стала напевать «Лунный залив» [44] : Ты украл мое сердце, Останься со мной. Я сказала: — Я тоже выпью. Почему вы мне не предлагаете? Я выпила полбокала и почувствовала, что начинает кружиться голова. — Мне надо прилечь, — сказала я. — Голова очень кружится. Я подошла к кровати и легла. Пока я не закрыла глаза, все было не так плохо. — Платье сними. Помнешь, — сказала Лори. — Платье жалко, — сказала я. Платье было розового цвета, с серебряными блестками. Она подошла к кровати и помогла мне снять его. Она показалась мне очень высокой, а ее лицо было огромным. Я могла рассмотреть все морщинки, замазанные пудрой, и полустертую помаду на губах. Лицо клоуна, меня начал душить смех. Она была хорошенькой, но пальцы у нее короткие и толстые, с широкими плоскими ярко накрашенными ногтями. Закурив сигарету и скрестив ноги, Джо наблюдал за нами. Точно зритель в партере, ждущий, когда откроется занавес. Когда представление закончится, он начнет хлопать или свистеть. — Меня ужасно тошнит, — еле ворочая языком, проговорила я, — мне надо немного полежать. — Болей на здоровье, — сказала Лори, — не стесняйся. — Только минутку, — проговорила я. Мне стало холодно. Я натянула стеганое одеяло и закрыла глаза. Кровать поплыла куда-то вниз. Я открыла глаза. Они сидели у камина и смеялись. Их темные тени на стене тоже смялись. — Сколько ей лет? — спросил Джо. — Она еще ребенок, — сказала Лори. И, кашлянув, добавила: — Ей нет семнадцати. — Неужели? — сказал Джо. — Ну хорошо, ей девятнадцать и ни днем больше, — сказала Лори, — ни одной самой крошечной морщинки. Тебе она нравится? — Она милашка, — сказал Джо, — но мне понравилась та, черненькая. — Кто? Рене? — сказала Лори. — Понятия не имею, что с ней. Я ее не видела с того вечера. Джо подошел к постели, взял мою руку и погладил ее. Я сказала: — Я знаю, что вы скажете. Вы скажете, что она холодная и влажная. Это все потому, что я родилась в Вест-Индии, у меня всегда такие руки. — Неужели в Вест-Индии? — сказал Джо. Он сел на кровать. — Как же, как же, Тринидад, Куба, Ямайка — я провел там много лет, — он подмигнул Лори. — Нет, — сказала я, — у нас маленький остров. — Но я знаю маленькие тоже, — сказал Джо, — меня интересуют всякие — маленькие, большие, весь набор. — Да что вы, — сказала я, садясь на постели. — Ну конечно, — сказал Джо и снова подмигнул Лори. — Я, кстати, знал твоего отца — мы были приятели. Старик Тэффи Морган. Он был хорошим парнем, мы с ним не раз пропускали по стаканчику. — Вы все врете, — сказала я, — вы не знаете моего отца. Моя настоящая фамилия совсем не Морган. Я никогда не скажу вам моей настоящей фамилии, и родилась я в Манчестере и никогда ничего не расскажу вам о себе. Все, что я рассказывала вам, ложь, так что не болтайте. — Как, разве его звали не Тэффи? Может быть, Патрик? — Идите вы к черту, — сказала я, — и слезьте с этой постели. Вы мне действуете на нервы. — Эй, — сказала Лори, — что с тобой случилось? Ты напилась, что ли? — Я просто пошутил, — сказал Джо, — я не хотел огорчать тебя, детка. Я встала. Дико кружилась голова. — Ты чего это вдруг? — спросила Лори. — Вы оба действуете мне на нервы, если хочешь знать, — сказала я. — Если бы вы могли на себя посмотреть, когда смеетесь, то сразу бы перестали. — Послушай! — закричала Лори, — ты же сама просила взять тебя! А теперь выкидываешь такие штучки? Я сказала: — Господи, где мое платье? Я иду домой. Вы мне осточертели. — Мне это нравится, — Лори расхохоталась. — Если ты думаешь, что сможешь отправиться отсюда в моем платье, то глубоко ошибаешься. Платье висело на спинке кровати. Я схватила его, но Лори тоже ухватилась за рукав. Мы стали тянуть его в разные стороны. Джо начал хохотать. — Если ты разорвешь мое платье, — кричала Лори, — я тебя так отделаю! — Только попробуй, я тебе такое устрою, что запомнишь на всю жизнь, — пригрозила я. — Оставь ее в покое, Лори, прошу тебя. Она напилась, — проговорил Джо, — а ты, детка, ложись и поспи. Завтра утром тебе станет лучше. Никто тебя не побеспокоит. — Я не хочу здесь спать, — сказала я. — Хорошо, — Джо почесал подбородок, — тут есть еще комната. Как раз напротив. Иди туда. Лори ничего не говорила. Она разглядывала платье. Джо встал и подошел к двери. Открыв ее, он сказал: — Вон та комната — как раз напротив. — И постарайся не на пол, если тебя начнет рвать, — пробормотала Лори, — уборная в конце коридора. — Сказала бы я тебе одно словечко, — промямлила я. — А я тебе. И не одно, — произнесла она скрипучим голосом. Таким голосом дети отвечают на вопросы из Катехизиса, чтобы родители поскорее от них отстали. «Кто тебя сотворил?» «Меня сотворил Бог». «Для чего он тебя сотворил?» — Ну и так далее. Другая комната была гораздо меньше, и без камина В замочной скважине не было ключа. Я легла на кровать. На ней был матрац, простыня и тонкое покрывало. Было холодно, как на улице. |