
Онлайн книга «Время спать»
— Привет, герой-любовник. Хотела махнуть тебе крылом. Ох, только не это. — Собираюсь готовить ужин твоему отцу и вот подумала, что ты, может быть, захочешь зайти и поужинать с нами. Привел бы Тину! По-моему, самое время нам познакомиться. Ладно, шучу, дорогой. Увидимся. — ЧТО ТЫ ТАМ НА ТЕЛЕФОНЕ ВИСИШЬ, ТРЕПАЛКА СТАРАЯ? Я уже жду фразы «с таким, как твой отец, не соскучишься», но мама кладет трубку. Гляжу на Дину. Наверное, я весь красный от стыда. — Трепалка? — переспрашивает она. — Ну да. Это он любя. Дина улыбается. Мы оба понимаем, что она сознательно не заострила внимание на другом слове, действительно интересном. — А кто такая Тина? Теперь заострила. И я стою перед выбором. Могу сказать, что это… ну, не знаю… моя двоюродная сестра. Какое совпадение! Могу рассказать ей часть правды. Я будто стою перед двумя дверьми. На одной написано: «Начало прекрасных отношений», а на другой: «Кошмар». Размышляя, как поступить, призываю на помощь того единственного человека, который знает о любви все. Она появляется, окутанная облаком света. — Скажи, как мне поступить? — Что ты ко мне привязался? — отвечает она. — Я до сих пор не могу прийти в себя от того, как Битти Маклин перепел «Мы только начали жить». Представляешь, он переделал первые строки. Вместо «Жизнь наша только началась / И кружева белы, а обещанья…» он спел «Жизнь наша только началась / Вокруг все дышит обещаньем…». Можно подумать, люди не догадаются, к чему там «белые кружева». — Карен… — Лучше бы сразу спел: «И я хочу тебя прямо сейчас». Тоже мне! — Карен, пожалуйста. Я на тебя очень надеюсь. Она неодобрительно смотрит на меня и достает из облака книгу — очень большой том в кожаном переплете. На обложке витиеватое золотое тиснение: «Любовь». — Так, посмотрим, — слюнявит она палец и начинает листать книгу. — Ласка… Либидо… Лиф… Лобзание… Она отрывается от книги: — А у тебя, случаем, бутербродика не найдется? Я отрицательно качаю головой; она вздыхает. — А, вот оно: ложь, — она выпрямляется и откашливается. — Ложь: лучше не надо. Она вопросительно глядит на меня: — Доволен? И исчезает. Я смотрю на Дину: — Она говорила о тебе. Дина кивает. Затем отворачивается, задумчиво почесывая затылок. Не поворачивая головы, она говорит. — Полагаю, сейчас мне самое время познакомиться с твоими родителями. Ведь мы с тобой уже так долго встречаемся. Не исключено, что мы уже женаты. — Послушай, Дина. Помнишь, ты писала в открытке, что у тебя были подозрения насчет моих намерений?.. — Помню, и что? — Если ты подумала, что я хочу переспать с тобой, то ты права. Но я не вижу в этом ничего дурного. Ничего себе. Я никогда не был так откровенен, как сейчас. Спасибо, Карен. Дина пристально глядит на меня, наблюдает за мной с таким видом, чтобы я понял: она за мной наблюдает. — Но это все равно не объясняет, почему твоя мама думает, что мы — пара. — Она очень хочет, чтобы у меня появилась постоянная девушка. Ей нужно было как-то заполнить этот пробел, вот я и вписал туда твое имя. Наверное, я просто надеялся, что так все и будет. Прости. — И когда это произошло? — хмуро интересуется Дина. Да за пару дней до того, как мы познакомились. Я ведь знал, что ты похожа на сестру. — Через пару дней после того, как мы познакомились. Где-то на небесах захлопнулась книга в кожаном переплете. Какой я трус. Какой я все-таки трус. — Ладно, — встает Дина, — я, пожалуй, пойду. Слишком много откровений для столь раннего вечера. — Дина, мне действительно очень жаль. — Самое забавное, — говорит она, поднимая свою черную кожаную сумку (которая, наверное, в сороковых годах принадлежала какому-нибудь доктору, причем кожа так сморщилась, что сумка выглядит насупившейся), — что у нас все равно бы ничего не вышло. Сам подумай. Ты брат Бена. Мой зять. Это что, по-твоему? Бразильский телесериал? Сразу видно: мужчина. А вот это меня уже злит. — Что? Что «мужчина»? Почему такие женщины, как ты, всегда это говорят? «Мужчина». Можно подумать, это все объясняет. Что я сделал такого, что можно поставить в вину всем мужчинам? — Не подумал, что произойдет после того, как ты кончишь. Ее взгляд сейчас — полная противоположность тому взгляду Ника. Ее взгляд исполнен осмысленности. Дина идет к выходу. — Это не так, — возражаю я. — Это совсем не так. Я хотел бы уметь, ни о чем не задумываясь, запрыгивать в постель с кем попало. Я хотел бы уметь быть беспечным в отношениях с женщинами. Я вижу, как люди — и мужчины и женщины — обсуждают постоянно меняющихся партнеров как нечто само собой разумеющееся, и мне тоже очень хочется прокатиться на этой карусели. Но я не умею. Каждый раз, когда у меня завязываются с кем-то отношения, я боюсь только одного — разрыва. По-моему, ничто не приносит столько боли. Дина разворачивается и кладет сумку на пианино. — Тогда почему же у тебя никого нет? Потому что я влюблен в твою сестру. — Меня все бросали. Все женщины, с которыми у меня были отношения, бросали меня в тот самый момент, когда я места себе не находил, пытаясь придумать, как бы их бросить. — Ну и хорошо. Избавляли тебя от лишних хлопот. — Не совсем. Как только они это делали, я тут же понимал, как они мне нужны. Дина бросает на меня испытующий взгляд. Точно так же она смотрела, когда я умолял не рассказывать всю правду механику. Не думаю, что она привыкла к настолько откровенным проявлениям слабости со стороны мужчин. Садясь на диван, Дина берет свой бокал. — Знаешь, почему я уехала из Америки? — Нет. — Правильно. Потому что об этом знает только Элис. Она умолкает, будто раздумывая, продолжать или нет. Она смотрит на бокал и вдруг осушает его залпом (даже не знаю, как у нее получилось, но выглядело это естественно, а не как в кино, когда героиня собирается раскрыть страшную тайну). — У меня была пейнтбольная площадка в округе Квинс. У меня и моего парня — Майлза. Майлза Траверси. Это была его затея, он действительно увлекался пейнтболом. Мы открыли ее… да, летом тысяча девятьсот девяносто третьего года. Я занималась непосредственно бизнесом, а Майлз отвечал за творческую сторону дела. — Творческую сторону дела? — Он придумал название — «Ярость». Он спроектировал площадку: деревянную крепость, бункеры, укрытия, домики на ветвях деревьев, он даже нашел на какой-то свалке кучу старых сгоревших машин и уставил ими всю площадку для того, чтобы можно было устроить настоящую партизанскую войну. Майлз придумал все игры. Там были и партизанские войны, и перестрелки из окопов, и имитации войны в джунглях, и обычные битвы, где каждый сам за себя. Он принимал участие во всех играх: возглавлял одну команду, потом переходил на сторону другой, потому что та обязательно начинала проигрывать. |