
Онлайн книга «Галиция. 1914-1915 годы. Тайна Святого Юра»
Новосад затаил дыхание. Он украдкой оглянулся. Трое жандармов занимались описью. Двое других курили у окна, разглядывая диковинных птиц – парочку павлинов, гуляющих в саду. На него никто не обращал внимания. Повинуясь безотчетному порыву, он незаметно сунул свиток в карман. Когда Белинский вернулся во дворец, изъятые документы уже грузились в автомобиль для доставки на хранение военному караулу на главную гауптвахту города. Все остальное было опечатано в библиотеке печатью жандармского управления и пристава третьего участка полиции. В тот же день о положительных результатах обыска было доложено в Петроград. Глава 41
Нападение на профессора Савроня Начальник Львовского жандармского управления полковник Мезенцев был в приподнятом настроении. Отмечать корпусной праздник [146] вместе со своими ближайшими помощниками он начал прямо с утра. На столике в углу кабинета красовались бутылка «Хеннесси», пирожки и ломтики балыка. Адъютант принес почту и проект поздравительной телеграммы в Петроград на имя товарища министра внутренних дел командира Отдельного корпуса жандармов генерал-лейтенанта Джунковского. Надев очки, полковник начал с телеграммы: – «Чины вверенного вашему превосходительству корпуса жандармерии впервые в новом освобожденном Российской державой крае, в день своего корпусного праздника, собравшись единой общей семьей, представляют ходатайство повергнуть к стопам безгранично обожаемого Монарха их беспредельную готовность положить все силы на службу его императорского величества и старорусской древней Галичине». – Вроде все правильно, – откинулся в кресле Мезенцев, но, поразмыслив, взял ручку и закончил текст словами: «и во славу родного корпуса». Других важных дел сегодня не предвиделось. Мысли Мезенцева уже переместились в ресторан «Метрополь», где предстояло достойно продолжить празднование главного жандармского праздника России, но, увидев неразобранную почту, он решил покончить и с этим. В письме из губернаторского штаба сообщали, что, по агентурным сведениям, по адресу Потоцкого, пятнадцать некая венгерка Эмилия Клаузнер и ее подруга Келлер устраивают вечера с карточными играми, куда в «шпионских целях завлекают отдельных российских офицеров». Новогребельский требовал «принять срочные меры и о выявленных офицерах сообщить». Мезенцев выругался (с досадой причмокнул) – он прекрасно знал об этом «салоне» от офицеров своего же управления и в душе разделял их мнение, что это одно из немногих мест, где русскому офицеру можно хоть как-то отдохнуть и расслабиться в этой «польско-жидовской провинциальной столице». Собственно, если бы не его чин, он и сам бы… «Жаль, переусердствовала агентура», – подумал он и на письме чиркнул «переговорить», адресовав ротмистру Сушкову. В других письмах шла речь о переносе главной гауптвахты с площади Святого Духа [147] на Замарстыновскую, девять; командующий гарнизоном докладывал о формировании военно-полевого суда для рассмотрения дела о продаже на черном рынке двух тысяч пудов олова австрийскими подданными Мозесом Шавзоном и Мозесом Эбн Эре; из Петрограда ориентировали на розыск сбежавшего на австрийский фронт пятнадцатилетнего сына французского гражданина Гирандона… Последняя телеграмма была от Львовского градоначальника. – Опять какая-нибудь ерунда, – поморщился полковник, – от этого никогда ничего путного не поступает – какие-нибудь шкурные ходатайства или бредовые подозрения нетрезвых полицейских, а то пуще рапорты на его офицеров, нередко попадавших в разные истории. Но телеграмма генерала Скалона заставила полковника собраться с мыслями – в ней сообщалось о вооруженном нападении на австрийского подданного профессора Савроня. По словам служанки, к ним домой явились двое российских военных «со значками и крестами» на шинелях, которые назвались военными корреспондентами. Однако вместо интервью они, приставив к голове профессора револьверы, потребовали выдать место нахождения его коллекции. От ужаса Савроня хватил смертельный удар, и тогда преступники взялись за служанку, которая, не сопротивляясь, тут же указала место тайника в подвале. Крепко связав насмерть перепуганную женщину, «корреспонденты» исчезли с богатой коллекцией, заодно захватив с собой всю находящуюся в доме наличность и шубу на темном меху с черным котиковым воротником. «Суки! – прохрипел полковник. Он подошел к столику и выплеснул в стакан остатки коньяка. – Опять отдуваться на ковре у губернатора, но теперь уже наверняка стоя. А этот… каналья! – подумал он о градоначальнике. – Умело подпортил праздничек! Как знал, что не пригласят на банкет». Глава 42
В салоне Клаузнер Удобно развалившись в кресле с бокалом вина, Корецкий лениво наблюдал, как отставной капитан Рехт развлекал дам – хозяйку дома пани Клаузнер с подругой Келлер, жену австрийского майора пани Рип и беженку Стефанию Порт, бросившую в Прасныше свой салон хиромантии перед приходом немцев. Собственно, ротмистр думал о чем-то своем, навеянном мелодиями Штрауса, которые наигрывал на пианино подпоручик Добжомский. Плечи подпоручика обвивали прелестные ручки брюнетки Юзефы. Чуть поодаль, облокотившись на каминную полку, с сигаретой во рту стоял поручик Борковский. Его лицо теряло всю свою бесстрастность, когда взгляд останавливался на пышном бюсте пани Порт. Очевидно, Рехт рассказывал что-то очень смешное, потому что дамы, давясь от хохота, умоляюще хлопали его веерами. – Ну, Зигмунд, ты неисправимый циник, – отдышавшись, проговорила сквозь слезы пани Клаузнер. – А что подсказывает тебе твой опыт, Борис? – игриво спросила пани Келлер у Корецкого. – Прошу меня извинить, я не уследил… – стряхнул задумчивость ротмистр. – Зигмунд рассказал нам презабавную теорию о некоторых особенностях польских женщин, – начала объяснять пани Рип. – Дай я расскажу, Бронча, – нетерпеливо перебила ее Келлер, – одним словом, когда мужья полек на войне заняты истреблением друг друга, их женами овладевает бешеный инстинкт сохранения рода, что заставляет их проявлять необычайную сексуальную изобретательность, не свойственную им в обыденной жизни. – С точки зрения практического эгоизма, – рассеянно крутя в руке бокал, промолвил Корецкий, – этот инстинкт себя полностью оправдывает. – Ну у кого ты спрашиваешь? – Пани Рип ткнула Келлер локтем. – Эта старая лиса всегда скажет что-нибудь замысловатое. Давайте лучше спросим у господина поручика. И дамы, предвкушая услышать нечто забавное, обратили свои взоры к молодому человеку у камина. Поручик Борковский был тут впервые, его привел сюда приятель Добжомский, который нисколько не позаботился помочь товарищу освоиться в новой обстановке. Правда, у того была уважительная причина: страстная Юзефа буквально не выпускала подпоручика из своих цепких рук. |