Онлайн книга «Жена и возлюбленная»
|
— Прячусь от общества? А по-моему, это называется упорно трудиться. — Ты же не трудоголик. Что-то не припоминаю, чтобы ты раньше не мог выкроить время на отдых. Бретт пожал плечами. Какой смысл спорить с женщиной? — В субботу мы с Майклом устраиваем вечеринку, ты тоже приглашен. — Много будет гостей? — Столько, сколько сможет поместиться в нашей квартире. — Надеюсь, не будет… — Полы? Нет. Она о тебе не очень хорошо отзывается. И ее можно понять, подумал Бретт. — А Нэнси? — Ее я не приглашала. Так мы можем на тебя рассчитывать? — Конечно, почему бы и нет? — Надо же когда-то возвращаться к нормальной жизни, а встреча с подругами Вайолетт дает прекрасную возможность возобновить личную жизнь. — Я принесу пиво и чипсы. — Приходи часов в восемь, Майкл будет рад тебя видеть. — Как там лев в клетке? Не тоскует по вольной жизни? — Погоди, когда-нибудь и ты угодишь в капкан. Вайолетт ушла, как всегда оставив последнее слово за собой. Квартира Вайолетт и Майкла была просторной, но, когда Бретт вошел в начале десятого, там яблоку было негде упасть. Оставив в кухне две упаковки пива и коробку чипсов, Бретт бросил куртку в кучу верхней одежды, наваленной в прихожей, и пошел к гостям. У Бретта глаза разбежались: блондинки, брюнетки, была даже одна рыжая, с волосами цвета апельсина. Неплохо наконец выйти в люди, решил Бретт, буду веселиться — во всяком случае постараюсь. Остановив выбор на рыжеволосой девице, Бретт стал пробираться к ней через толпу гостей. И вдруг увидел Нэнси. Она стояла с Алексом, по-хозяйски обнимающим ее за плечи. Бретт круто развернулся и ретировался в кухню, где Вайолетт распечатывала большую упаковку крекеров. — Что она здесь делает? Ты же сказала, что не пригласила ее?! — набросился Бретт на сестру. — Кого? — Нэнси, кого же еще! — Я и не приглашала. Наверное, Майкл пригласил Алекса, а тот привел ее. Они, знаешь ли, повсюду ходят вместе, если ты не в курсе. — Здорово, я за нее рад. Алекс как раз тот, кто ей нужен. Бретт удивился: он еще совсем не пил, даже пива не хлебнул, а язык уже еле ворочается. — Ну не знаю. — Вайолетт сняла упаковочную пленку с лотка с сырными палочками. — Поставь на поднос, если не трудно. — Как это понимать? — Когда я вижу Нэнси и Алекса вместе, мне кажется, что они не очень подходят друг другу. Не похоже, что между ними проскакивает искра. — Ну да, скажи еще, что между ними не перетекают флюиды! Будь серьезнее, Вайолетт, ты же не сваха. — Нет, но достаточно хорошо узнала Нэнси, чтобы задавать себе один вопрос. — Какой еще вопрос? — Не думает ли она о ком-то другом? — А что, возможно. Об этом болване, ее бывшем женихе. — Нет, по-моему, он тут ни при чем. — Это тебе пресловутая женская интуиция подсказывает? — Бретт хотел рассмеяться, но у него не получилось. — Поживем — увидим, — загадочно закончила Вайолетт. Вернувшись к гостям, Бретт разговорился с рыжеволосой красоткой и удачно избежал встречи с Нэнси. К сожалению, Вайолетт обладала громким голосом, и он не мог не услышать просьбу сестры, обращенную к Пиклсу: — Алекс, будь любезен, сгоняй в мини-маркет за льдом! По-видимому, Нэнси вызвалась составить компанию, этого Бретт не слышал, зато услышал великодушный ответ Алекса: — Дорогая, тебе незачем уходить с вечеринки, я отлучусь всего на несколько минут. Когда Нэнси увидела Бретта, ее сердце пропустило несколько ударов, и вот теперь Алекс практически лишил ее возможности избежать встречи с ним. Наверное, с ее стороны было глупостью прийти на эту вечеринку, но Нэнси не желала, чтобы Бретт напрямую или косвенно определял, куда ей ходить и с кем встречаться. Нэнси в панике огляделась, мечтая увидеть хоть какого-нибудь знакомого, кроме Бретта. Вайолетт и Майкл развлекали гостей, и Нэнси пришел в голову единственный выход: скрыться в ванной. Ужасно ощущать себя этаким влюбленным подростком, изнывающим от желания даже в окружении множества гостей. Каждую минуту, днем и ночью, Нэнси хотелось быть с Бреттом, но она не желала с ним разговаривать. Нэнси понимала, что это трусость и что она наверняка оправдывает самые худшие опасения Бретта, но ничего не могла с собой поделать. Она бы вообще не пришла на эту вечеринку, но Алекс был очень настойчив. Их отношения балансировали на грани серьезных, однако что-то мешало Нэнси переступить эту грань. Алекс милый, внимательный, далеко не урод, хороший человек, но все ее мысли были исключительно об отнюдь не идеальном Бретте. Нэнси глубоко вздохнула, расправила плечи и мысленно послала к черту все правила Бретта и особенно совет играть недотрогу. Она должна в последний раз поговорить с Бреттом, и, если он снова ее прогонит, придется сделать над собой усилие и выкинуть его из головы, а Алексу дать шанс. Нужно было что-то решать и с Лас-Вегасом. Алекс торопил с ответом, поездка должна быть использована в течение трех месяцев. Он твердо обещал заказать разные номера, и Нэнси ему верила, хотя ей так и слышался насмешливый голос Бретта: «Если бы Пиклсу просто требовалась компания, чтобы поиграть в казино и сходить в варьете, он бы пригласил приятеля». Возможно, Алекс и вправду рассчитывает на большее, но разве она сама не хотела стать опытной женщиной? Порядочная девушка отклонила бы приглашение, дрянная девчонка согласилась бы, не раздумывая. Нэнси теперь не знала, к какому разряду отнести себя, и все благодаря «наставнику». Воспоминание о том, что она вытворяла в закусочной, до сих пор вгоняло ее в краску — не в последнюю очередь из-за реакции Бретта. Во всех моих нынешних проблемах виноват только Бретт. Если бы не он, я и с Алексом не познакомилась бы. А почему бы не спросить у бывшего наставника совета насчет поездки в Вегас? — вдруг подумала Нэнси, хотя и не считала своим долгом прислушиваться к его мнению. Алекс наверняка скоро вернется, так что лучше поторопиться. Нэнси приблизилась к Бретту. Он внимательно слушал болтовню какой-то длинноногой, но явно пустоголовой рыжей красотки. Нэнси беззастенчиво перебила ее: — Бретт, можно тебя на минутку? — Да, конечно. Извини… гм… Кэнди. — Мэнди, — буркнула девица, уже высматривая себе новую добычу. — Ты сегодня хорошо выглядишь, — сказал Бретт Нэнси. — Спасибо. Мы можем поговорить наедине? — Боюсь, это будет непросто. Давай заглянем в спальню. В спальне никого не оказалось. Они вошли, и Бретт закрыл дверь. |