
Онлайн книга «Семья как семья...»
— Ив! — воскликнула она радостно. — О, дорогая! Не могу поверить… — Лиз! — придерживая на груди полотенце, Иветт пыталась противостоять бешеной атаке пятнадцатилетней сестры Дика. — Как же я рада видеть тебя! — Я тоже. — Лиз порывисто обняла ее и, отступив на шаг, взглянула на Иветт с нескрываемым удовольствием. — Ты надолго? Это был вопрос, над которым Иветт не хотелось задумываться, поэтому она сменила тему. — Как Нэнси? А Майк? Ох, как же ты выросла! — Время летит. — Лиз беззаботно пожала плечами и состроила уморительную гримасу. — Нэнси есть Нэнси. А Майк… во всем подражает Дику. Иветт понимающе кивнула. Нэнси и Лиз были близнецами, но, как ни странно, их отношения не отличались особой теплотой. Майк был самым младшим в семье и обожал старшего брата. — Я думаю, ты знаешь о папе, — продолжала Лиз, когда Иветт закрыла дверь. — Он очень болен. — Да, я знаю. Мне очень жаль. — Правда? — Лиз пытливо заглянула ей в лицо. — Но ведь ты никогда не любила его? — Да, — согласилась Иветт, — он не из тех людей, кого легко полюбить. — Почему? Знаешь, папа считает, что я должна поступить в колледж. — Мне это кажется разумным. — Но, Ив, я не хочу в колледж! Пусть Нэнси поступает, она у нас настоящий академик. А я хочу выйти замуж. — Что?! — Ив не могла скрыть изумления. — Да, замуж. На следующий год… когда мне будет шестнадцать. — Значит, у тебя кто-то есть на примете? — Конечно. — Лиз потупилась, а потом смело взглянула Иветт в глаза. — Помнишь Дэна Треверса? Ты еще помогала его матери… — Я помню Дэна. Треверсы были бедняками, занимавшими крохотную лачугу на краю поместья. Безил Треверс работал на конюшне до тех пор, пока его пристрастие к выпивке и терпение хозяина не пришли в противоречие. В конце концов Джон Доул выгнал Безила. Никто в округе не осудил Джона за этот поступок. Все знали, что Безил мерзавец, который напропалую глушит виски и смертным боем бьет детей и жену. К Пегги Треверс Иветт испытывала искреннюю жалость. Похожая на мышку, еще нестарая, она была матерью четырех детей и, хотя и боялась своего неуправляемого мужа, продолжала жить с ним. Иветт, пытаясь найти себе хоть какое-то дело и поменьше бывать дома, проводила много времени в клинике, если можно было назвать так скромный домик, оборудованный для оказания первой помощи. Здесь пригодились скудные медицинские познания Иветт, а скорее — доброе сердце и желание помочь людям. Иветт тайком снабжала Пегги Треверс противозачаточными таблетками и радовалась, замечая, что мало-помалу Пегги, истощенная постоянными беременностями, расцвела. Дэн был старшим ребенком в семье и, слава богу, ни в чем не походил на своего отца. Иветт прикинула, что сейчас ему лет шестнадцать-семнадцать. Было бы несправедливо осуждать Дэна за его происхождение, но Иветт абсолютно точно знала, что у парня нет никаких шансов: Доулы никогда не одобрят выбор Лиз. — Почему ты так смотришь на меня? — спросила девушка, видимо, заподозрив неладное. — Думаешь, я слишком мала? Нет. И никто не заставит меня поехать в колледж, если я не хочу. Иветт поняла, что Лиз слишком молода, чтобы задумываться над такими вещами, как социальное неравенство. — Давай не будем загадывать, — осторожно заметила она, — кто знает, что будет с нами в следующем году. Может, ты еще изменишь свое решение. — Ни за что! Иветт, ты не поговоришь с Диком обо мне и Дэне? Он никогда не слушает меня, но, я уверена, тебя выслушает. Иветт рассмеялась. — Дик едва ли станет слушать, что бы я ни сказала. — О нет, Иветт! Дик, если папа… умрет, станет здесь главным и будет принимать решения. Иветт тяжело вздохнула. — Думаю, стоит отложить этот разговор. Мне еще нужно посушить волосы и одеться к ужину. Позволь мне подумать об этом. Хорошо? А теперь иди. Лиз звонко чмокнула ее в щеку и вприпрыжку побежала к дверям. — Я так рада, что ты вернулась! Я знаю, теперь все уладится, вот увидишь! Хотела бы и я быть оптимисткой, думала Иветт, подставляя волосы под горячие струи фена. Она надела длинную свободную блузку из кремового атласа и черные шелковые брюки, легкие босоножки на высокой шпильке. Конечно, она опоздала. Даже если бы не приход Лиз, у Иветт и так было времени в обрез, чтобы успеть к назначенному часу. Вся семья ждала ее в библиотеке. Несмотря на то, что прошло более трех лет, как она оставила Олтамахо, ничего не изменилось. Иветт точно знала, где найдет всех, и не ошиблась. Даже слегка затхлый запах книг был все тот же. Когда она вошла, все, как по команде, уставились на нее. — Прошу простить меня. Надеюсь, я не заставила вас ждать слишком долго. Одарив всех присутствующих умиротворяющей улыбкой, она заметила главу семьи. Джон сидел в инвалидной коляске, и достаточно было беглого взгляда, чтобы понять: Дик не преувеличивал, когда говорил, что его отец смертельно болен. Скелет, обтянутый кожей, — иначе не скажешь. Иветт пришла в легкое замешательство. Она не знала, что сказать… Джон по всей видимости ждал от нее каких-то слов, но она чувствовала, что не может произнести ни звука. Ее глаза скользнули по другим членам семьи. Фил, из братьев второй по старшинству после Дика, стоял рядом с худощавой женщиной с резкими чертами лица. Наверное, его жена, подумала Иветт, чувствуя на себе ее холодный взгляд. Эта-то уж точно нашла общий язык с Элис, решила Иветт. Она заметила, что Лиз и Том рады ей, лицо Нэнси выражает полное безразличие, а Майк был слишком мал, чтобы принимать его в расчет. На Дика Иветт старалась не смотреть. Она перевела взгляд на Элис. Мать Дика, казалось, и не пыталась скрыть агрессивное неприятие бывшей невестки. — Мистер Доул, — обратилась Иветт к Джону так, как обращалась всегда, — как вы?.. — Как я выгляжу? — хрипло переспросил он, отвечая вопросом на вопрос, и Иветт поняла, что, несмотря на болезнь, Джон не утратил своего высокомерия. — Не очень… — признала она после некоторого колебания. — Но я уверена, что вы и сами знаете это. — Хорошенькая уверенность, не находишь? — буркнул он, вертя пустой стакан в костлявых пальцах. — Надеюсь, я не поступил опрометчиво, что пригласил тебя сюда? Я не хотел бы никаких неприятностей… Иветт почувствовала нездоровое желание рассмеяться. Он не хотел бы неприятностей! Можно подумать, я хотела! — Зачем вы попросили меня приехать? — спросила она, но Джон, видимо, не собирался с ходу открывать карты. — Потерпи, узнаешь, — проворчал он и протянул пустой стакан Дику. — Налей мне еще, и что что-нибудь нашей гостье. — Джон! — Элис шагнула вперед. — Джон, ты не забыл, что сказал врач? |