
Онлайн книга «Зверочеловекоморок»
– Ох, Петр, Петр! – закричала Эва. Я услышал сильный всплеск, и фонарик погас. Это Эва стремглав бросилась ко мне. Я почувствовал на голове, на лице ее холодные скользкие пальцы. – Как хорошо, – рыдала она. – Как хорошо, что ты с нами. – Ну ладно, ладно. – Я с трудом оторвал ее дрожащие руки. – Я больше никогда не оставлю вас одних. Пусти, задушишь. – Нет. Не пущу. Мне ужасно страшно. Петр, Петр, неужели мы умрем? – Я вас спасу, только дайте мне пятнадцать минут. – Опять исчезнешь? – Нет, клянусь. Я изо всех сил оттолкнул ее и отскочил к той стене, за которой мы слышали царапанье Фели. Эва начала судорожно нажимать рычажок своего фонарика. Луч красноватого света заметался по стенам и упал на меня. – Не бойся, я не ухожу, – крикнул я. Но она уже брела ко мне в густой, как масло, воде. А я повернулся к стене и стал ощупывать влажные кирпичи. Эва с отчаянием утопающего схватила меня за плечи, потом обвила руками шею. При этом она выла каким-то странным, тонким и хриплым, голосом. Выла на одной ноте, не переводя дыхания, и все сильнее сдавливала мне шею. Я дернулся, разорвал сжимающее горло кольцо и вслепую наотмашь ударил ее по лицу. Она дико вскрикнула, схватилась за щеку и вдруг умолкла, а я, освободившись, снова стал шарить по щербатой стене. И вскоре нашел не то углубление, не то трещину, заполненную высохшим илом. – Посвети, – приказал я. Истерически всхлипывая, Эва заработала своим динамо, и я отчетливо разглядел стену, отличающуюся от других: казалось, ее поставили сравнительно недавно. Я выскреб из промежутков между кирпичами сколько смог ила. Потом достал из нагрудного кармана капсюли. К счастью, они не намокли. Я тщательно распрямил концы отливающих золотом проводов. За стеной кто-то завыл. – Отойди, Феля! – крикнул я. – Как можно дальше! И воткнул детонаторы в щель между кирпичами. – Слышишь, Феля? Беги в коридор. Тигрица жалобно заскулила и затихла. – Держись за мою руку, – сказал я Эве, – и свети, все время свети. И потянул ее за нагромождение железных кроватей, насколько позволяла длина проводов. Эва ничего больше не говорила, только дрожала всем телом, и эта дрожь передалась мне. Я тоже затрясся. – Дай фонарик. Эва послушно отдала. – Сейчас будет темно, но ты не бойся. – Я старался говорить спокойно. – И покрепче уцепись за мой скафандр. Она опять заплакала, на этот раз, правда, тихонько, без надрыва. Одну руку засунула мне под скафандр; ощущение было такое, будто за пазуху скользнул насмерть перепуганный мокрый зверек. Но я промолчал и торопливо вынул из фонарика закрывающее лампочку стеклышко. Выскользнув у меня из пальцев, оно со всплеском упало в эту мерзкую воду. – Что случилось? – защелкала зубами Эва, впиваясь ногтями мне в ребра. – Ничего. Я случайно шлепнул по воде. Эва мне не поверила; я чувствовал, что она напряженно прислушивается к моим движениям. А я выкрутил лампочку из фонарика – очень осторожно, однако окоченевшие пальцы не удержали крохотный стеклянный шарик. – Со светом можно попрощаться, – тихо пробормотал я. – Что ты сказал? – всхлипнула Эва. – Я сказал, что все будет хорошо. – А чем ты там занимаешься? – Стой спокойно, ты мне мешаешь. – Ох, мама, мама… Помоги нам, мамочка. А у меня чуть волосы на голове, хоть были мокрые и слипшиеся, не встали дыбом. С огромным трудом, исколов все пальцы, я присоединил провода к фонарику. – Зайди мне за спину и присядь в воду. Поглубже, – шепнул я. – Зачем? Я уже неживая. Ничего не хочу. – Делай, что говорю, сейчас мы будем спасены. Она протиснулась за мою спину и со стоном присела прямо в отвратительную жижу. Я спрятался за кровать и уже хотел было нажать рычажок фонарика, как вдруг у меня мелькнула страшная мысль. – Себастьян! – крикнул я. – Себастьян! – закричала следом за мной Эва. Никто не отозвался. – Он остался там, – шепнул я. – Где? Я же его видела. – Когда? – Да только что, когда зажгла фонарик. Он сидел на самой верхней кровати. – Себастьян! – крикнул я еще громче. С минуту было тихо, мы слышали только ласточек, у которых где-то за стеной были гнезда с птенцами. Потом звякнуло железо. – Я здесь, – узнали мы бас Себастьяна. – Ты меня звал, старик? – Немедленно спрячься. Слезай с койки и в воду. Как можно глубже. – О bloody, у меня голова кружится. – Не теряй времени, – повторил я его любимую присказку. – Ну, быстро! Он с шумом плюхнулся в воду. Долго ворочался, грохоча железными кроватями, и наконец затих. – Готов? – спросил я. – Готов, – невнятно пробормотал дог. Я нажал рычажок фонарика. Он с жалобным скрипом поддался. Я стал нажимать все сильнее и сильнее, пока скрип не превратился в непрерывный пронзительный визг. И вдруг мощным ударом нас сбило с ног и мы в мгновение ока оказались под водой. Я задергался, пытаясь зацепиться за что-нибудь устойчивое и выбраться на поверхность, но какая-то сила закрутила меня, швырнула на кирпичный пол, и я с ужасом подумал, что никогда больше не вдохну воздуха. Однако, наверно в последний момент, сумел оттолкнуться пятками от твердого пола и, рванувшись всем телом, вынырнул. Закашлялся, из ноздрей брызнула вода. Рядом во взбаламученную воду падали сверху кровати. Что-то сдавило мне грудную клетку, я стал отрывать железные скобы, но это оказались всего лишь Эвины руки. – Ты жива? – с трудом выдавил я. – Не знаю, – шепнула она. Откуда-то справа потянуло сквозняком. Я явственно ощутил на щеке холодное дуновение. И этот холодок постепенно становился теплее. – Себастьян! – позвал я. Забурлила вода. Себастьян толкнул меня, чуть не опрокинув, своей огромной башкой. – Что это было? – спросил он совершенно трезвым голосом. – Неужели астероид? – Ты уже забыл, на каком мы свете? Я взорвал стену. – Чем? – Стянул у пиротехника капсюли. – Оттуда принес? – Да. Себастьян задумался, а потом произнес упавшим голосом: – Нехорошо. Я ведь предупреждал. – По-твоему, лучше было загнуться в этой тухлой воде? – Оттуда ничего нельзя приносить. – Кто это тебе сказал? – Так мне кажется,– уныло пробормотал он. – Я боюсь, старик. |