
Онлайн книга «Отложенное самоубийство»
— Где-то здесь должно быть кладбище. Беа была похоронена в монастыре. Нам нужно найти ее могилу и поговорить с кем-то из старожилов, — набрасываю я план действий. Лана кивает. Сегодня она выглядит великолепно, хотя и несколько траурно. Видимо, по случаю посещения монастыря красотка одета в черные вельветовые брючки, фиолетовый свитер и легкую куртку под цвет брючек. На кудрявой голове кокетливо сидит черное кепи с крупной серебряной брошью в виде знака зодиака. Лана у нас Близнецы. Допиваем пиво, доедаем колбасу с сыром и, поднявшись, идем искать погост. Обычно своих покойников хранят на задворках — подальше от мирской суеты. Рядом с трапезной находится церковь. Добравшись по ступенькам крыльца до массивной дубовой двери, трясу за ручку. Закрыто. Лана тянет меня в обход церкви. Она угадала, там есть дорожка, упирающаяся в открытые ворота кладбища. Видны надгробные памятники, кресты, ангелы с крыльями и прочая похоронная атрибутика. Тихо, печально, сыро, ветрено. Начинаем бродить между могил, читая надписи: «Эвелина Браун, Мария Штайнер, Элизабет Грюн, Франциска Шанц, Магда Клиппингер…» Кладбище достаточно большое — на него можно без остатка потратить весь выходной. И не один. Нам необходима помощь. Мой ангел-хранитель, увидев наши затруднения, превращается в грузную нахмуренную женщину в монашеском одеянии и принимается усердно наводить порядок возле одной из могил недалеко от нас. Подходим ближе к монашке. «Грюсс готт! — Грюсс готт!» — Вы не подскажете нам, где находится могила Беа Кальт? — спрашиваю я. — Она была похоронена двадцать лет назад. Женщина показывает рукой: — Старые могилы в той стороне. Здесь только недавние захоронения. — Большое спасибо. И еще один вопрос. Есть ли сейчас среди монахинь те, кто был в монастыре в начале девяностых годов? Где их можно найти, чтобы поговорить? Неулыбчивая тетка неохотно советует: — Спросите в трапезной сестру Амалию. Она живет на горе уже лет пятьдесят и, может быть, сможет вам помочь. Благодарим, идем в сторону старых могил. Каменные плиты становятся все искрошеннее, надписи читать все сложнее, живых цветов и венков все меньше. — Смотри, Вадим, вот она! — дергает меня за рукав Лана. От неожиданности я чуть не падаю и инстинктивно хватаюсь рукой за крыло потемневшего от времени ангелочка. На изъеденной временем простой плите, покрывающей соседнюю могилу, выцветшими буквами скупо выведено: «In memoriam — Beatrice Kalt (Devaux) 1952–1992». Больше ничего нет. Стоим, смотрим. Вот то место, где лежит Беатрис Кальт. Нашли, и что дальше? Покойники — плохие путеводные нити. Беа нам ничего не говорит. Ни она сама, ни ее могила. В просверленную голову лезут непрошеные строки: Ты ангел во плоти, иль, лучше, ты бесплотен! Ты скачешь и поешь, свободен, беззаботен, Что видишь, все твое; везде в своем дому, Не просишь ни о чем, не должен никому [2] . Это Ломоносов о Беа Кальт. Переглядываемся с Ланой. Что дальше? Пойдем искать сестру Амалию? А что еще остается? Возвращаемся в трапезную. Народу прибавилось. За столами сидят тихие компании — пьют пиво и вино, вполголоса беседуют. Подходим к прилавку, перед которым образовалась даже небольшая очередь. — Я хотел бы поговорить с сестрой Амалией, — говорю я высокой молодой монашке. Девушка ослепительно улыбается. Улыбка у нее такой яркости, что могла бы освещать по вечерам небольшую деревню. — Я сейчас ее позову. Сестра Амалия моет посуду из трапезной. Вы можете пока подождать ее за столом. Я заказываю два бокала монастырского белого вина и в сопровождении нахмуренной Ланы прохожу в зал. Выбираю свободные места у окна. Садимся рядышком на лавку. Пробуем вино. Моя кошка сердито фыркает: — А вино у них кислятина! Скуловорот! — Не вредничай, — примирительно улыбаюсь я, — она мне совсем не нравится. Лана театрально закатывает свои большие непонятные глаза: — Вот еще! Размечтался! Не воображай о себе то, чего нет. Неужели все женщины сделаны из одного материала? Даже женщины-кошки. Видимо, в ребре Адама, из которого была создана Ева, сконцентрировалась вся вредность, ревность и противоречивость мира. Евины дочери в полной мере унаследовали эти несимпатичные качества. Молча пью вино. Между прочим, неплохое. Терпеливо жду сестру Амалию. Лана тоже больше ничего не говорит. Все еще обижается, ревнючка. Уж и посмотреть ни на кого нельзя! Сестра Амалия оказывается маленькой шустрой старушонкой. Старенькой, но еще бодрой. Она приязненно трясет наши руки и без лишних церемоний присаживается за стол. Я представляюсь, представляю вредную кошку и объясняю, что хотел бы узнать о недолгом пребывании в монастыре осужденной Беа Кальт. Сестра Амалия вспоминает Беа: — А что? Женщина как женщина. Красивая, образованная, воспитанная, культурная. Никогда и не догадаешься, что она преступница. — Вы общались с Беа? Старушка мелко хихикает, прикрывая тонкие сухие губы маленькой ручкой, и говорит: — Нам запретили общаться с фрау Кальт, но кто же такое выдержит? Мы все равно находили возможность перекинуться с ней парой-другой слов. Любопытно же. Ее келья находилась под землей, в подвале, отдельно от всех остальных. Окна там нет, дверь запирается снаружи. Фрау Кальт редко выпускали на дневной свет. — Что же она делала в своем подвале? — Молилась, наверное. Просила у Господа прощения. — А вы лично разговаривали с Беа? — А как же! Много раз, — охотно признается сестра Амалия. Я задаю главный вопрос, ради которого мы и забрались на эту верхотуру: — Беа не говорила вам, куда она спрятала тела Ханса и Гретель Райнер? Это дети, которые были убиты последними. Старушка смотрит на меня прозрачными голубыми глазками. Улыбается и утвердительно кивает. Я взволнован. Вот оно, наконец! Сейчас узнаю. — Вы помните, что она говорила? Это очень важно, сестра Амалия! — К сожалению, не помню. Память совсем дырявая стала, — горестно разводит руками монашка. Старая клюшка! Сначала обнадежила. А потом… Совсем как Густав Гоншорек из Лейдена. Но я пока не сдаюсь. — Ну хоть что-то вы помните, сестра Амалия? Постарайтесь, пожалуйста! Старушка напряженно хмурит морщинистый лобик. Видно, что старается. Потом с сожалением говорит: — Уж простите меня, добрые люди. Это было так давно… Ничего в голову не приходит. Знаю, что фрау Кальт была здесь, что я с ней разговаривала, но о чем? Нет, ничего не могу припомнить… |