
Онлайн книга «Сговор остолопов»
— Сами же сказали: «В атаку», — отвечал хозяин велосипедной цепи. — Немедленно прекратите, — заревел Игнациус рабочему, который с безразличным видом карманным ножиком вспарывал табличку «ОТДЕЛ ИССЛЕДОВАНИЙ И СПРАВОК — И. Ж. РАЙЛЛИ, ХРАНИТЕЛЬ». — Что вы вообще себе думаете? — Эй, так вы ж сами сказали: «В атаку», — ответило несколько голосов. Ох, недолго мне ждать - Со мной твоя благодать, Мне свет твой идет Всю ночь напролет. Ох, Иисус, со мной вместе скорбя, Ты знаешь, что я никогда — никогда не оставлю тебя. — Прекратите это ужасное пение, — закричал Игнациус хору. — Никогда еще столь вопиющее святотатство не касалось моих ушей. Хор примолк — похоже, они обиделись. — Я не понимаю, чего вы добиваетесь, — сказал Игнациусу управляющий конторой. — Ох, да закройте же свою мокрощелку, монголоид. — Мы возвращаемся на фабрику, — рассерженно объявила Игнациусу напряженная руководительница хора. — Дурной вы человек. Я думаю, падлиция вас дествитно ищет. — Ага, — согласилось несколько голосов. — Ну повремените же минутку, — взмолился Игнациус. — Кто-то ведь должен пойти в атаку на Гонзалеса. — Он окинул взглядом батальон воинов. — Человек с кирпичом, подойдите сюда сейчас же и постучите ему немного по голове. — Никого я ентой штукой бить не буду, — ответил человек с кирпичом. — На вас, наверно, падлиция дело завела в милю длиной. Две женщины с отвращением бросили на пол простыню и последовали за хором, уже выходившим по одному за дверь. — Народ, куда же вы? — вскричал им вслед Игнациус, захлебываясь слюной и яростью. Воины не ответили ничего — лишь выстроились следом за хором и двумя знаменосицами. Игнациус проворно заковылял за отбившимися от строя воинами и схватил одного за руку, но человек шлепнул его, будто комара, и сказал: — У нас уже и так хлопот полон рот, не хватало только в котолашку загреметь. — Вернитесь сюда немедленно! Мы еще не закончили. Хватайте мисс Трикси, если хотите, — неистово завопил Игнациус вслед исчезавшему батальону, но процессия молча и решительно спускалась по лестнице в цех. Наконец, за последними крестоносцами за Мавританское Достоинство дверь захлопнулась. * * * Патрульный Манкузо посмотрел на часы. Он уже провел в уборной полных восемь часов. Пора было сдать костюм в участок и идти домой. За весь день он никого не арестовал и мало того — похоже, еще и простудился. В кабинке было промозгло и сыро. Он чихнул и попытался открыть дверь, но та не подалась. Он потряс ее, подергал защелку — видимо, заклинило. Он еще с минуту громыхал дверью и толкал ее, а потом заорал: — Помогите! * * * — Игнациус! Так, значит, тебя уволили. — Я вас умоляю, мамаша. Я приближаюсь к точке надлома. — Игнациус воткнул бутылку «Доктора Орешка» себе под усы и шумно выпил, громоподобно всасывая и глотая жидкость. — Если в данный момент вы планируете обратиться в гарпию, это определенно подтолкнет меня к самому краю. — Хорошенькая работенка в конторе — и удержать не смог. А ведь у тебя стока образования. — Меня ненавидели и презирали, — ответил Игнациус, одаряя бурые стены кухни обиженным взглядом. Язык он извлек из горлышка с ощутимым чпоком и слегка рыгнул «Доктором Орешком». — В конечном итоге, во всем виновата только Мирна Минкофф. Вы же знаете, как она порождает повсюду беспорядок. — Мирна Минкофф? Ты мне только глупства своего не надо, Игнациус. Эта девочка — в Нью-Йорке. Я ж тебя знаю, мальчик. Ты ж там наверняка тяп-ляпов нагородил, в этих «Штанах Леви». — Мое превосходство повергло их в смятение. — Дай мне вон ту газету, Игнациус. Поглядим-ка, что в явлениях пишут. — Правда ли это? — загромыхал Игнациус. — Неужели меня снова вышвырнут в эту бездну? Вы, очевидно, раскатали кеглями все милосердие из своей души. Я должен провести в постели, по меньшей мере, неделю, к тому же — с полным обслуживанием, прежде, чем снова исцелюсь. — Кстати, постель — что сталось с твоей простынею, мальчик? — Мне это определенно неведомо. Вероятно, ее украли. Я предупреждал вас о злоумышленниках. — Ты хочешь сказать, что кто-то взломал в этот дом, чтобы тока стырить твою грязную простыню? — Если бы вы были лишь чуточку прилежнее со стиркой, описание этой простыни было бы несколько иным. — Ладно, давай сюда газету, Игнациус. — Вы в самом деле собираетесь осуществить попытку чтения вслух? Я сомневаюсь, что моя система вынесет такую травму в данный момент. И как бы то ни было, я смотрю на очень интересную статью в колонке науки — о моллюсках. Миссис Райлли выхватила у сына газету, оставив в его руках две оторванные полоски. — Мамаша! Не есть ли данное оскорбительное проявление дурных манер один из результатов вашего общения с этими сицилийцами из кегельбана? — Закрой рот, Игнациус, — ответила мать, маниакально пролистывая газету к разделу объявлений. — Завтра же садишься на транвай по Сент-Чарльзу вместе с ранними пташками. — А? — рассеянно переспросил Игнациус. Что же написать сейчас Мирне? Пленка, к тому же, кажется, тоже испортилась. Объяснить крушение Крестового Похода в письме — невозможно. — Что сказали вы, о мать моя? — Я сказала, что ты сядешь на транвай вместе с ранними пташками, — завопила миссис Райлли. — Звучит уместно. — А когда вернешься домой, у тебя уже будет работа. — Фортуна, очевидно, решилась на еще один поворот вниз. — Чо? — Ничего. * * * Миссис Леви лежала навзничь на моторизованной гимнастической доске, и несколько секций нежно прощупывали ее пышное тело, подтыкая и меся ее мягкую белую плоть, словно любвеобильный булочник. Сцепя под столом руки, она крепко держалась за доску. — Ох, — тихонько и счастливо стонала она, покусываю ту секцию, что располагалась прямо под носом. — Выключи эту штуку, — откуда-то из-за нее раздался голос супруга. — Что? — Миссис Леви подняла голову и мечтательно огляделась. — Что ты здесь делаешь? Я думала, ты задержишься в городе на скачки. — Я передумал, если ты не возражаешь. — Конечно же, не возражаю. Делай, что хочешь. Я тебе не указчик. Развлекайся. Какое мне дело? — Прости меня. Я не хотел отрывать тебя от доски. — Давай оставим доску в покое, если ты не возражаешь. — Ох, мне жаль, что ее оскорбил. — Ты только не впутывай сюда доску. Больше я ничего не говорила. Я просто пытаюсь быть воспитанной. Не я тут все споры начинаю. |