
Онлайн книга «Остров искушений: Нереальное шоу!»
— Скажи, Эва, а ты ещё встречала таких людей, как он? — Это вряд ли… Вот только… — Что?! Я рассчитывал получить один-единственный ответ. — Манеры Алана… Они более резкие, но в целом… Энди, не думаешь же ты? — Насколько мне известно, Алан Хук был циркачом и актёром. — Бог мой! Этого просто не может быть! Чтобы Алан и Хойт… невозможно! — Почему нет? Представь: молодой актёр, потерпевший фиаско, берёт себе псевдоним, всеми известными способами доводит внешний вид до неузнаваемости — прячет истинное лицо, играет в жизни выдуманную роль… В жизни, а не на сцене. И вживается настолько, что уже не может вести себя по-другому. — Но как мы можем это знать наверняка? — Алан сам сказал мне об этом. Эва округлила глаза. — Давно ты знаешь? — Несколько часов. Он сообщил мне об этом вчера вечером, перед тем как связь прервалась. — Надо немедленно связаться с ним! Эва заёрзала на сиденье. — Я пытался. Он вчера уехал. — Куда? — разволновалась девушка. — Неизвестно. Кстати, Аманда передавала тебе привет. Пристон задумалась. — Хорошо. Энди, зачем мы едем в Майами? — Мне кажется, там есть одно безопасное место. — У меня во Флориде служит троюродный брат. Терри Пристон. Она не знает, что он не вернулся из экспедиции. Более того: ей неизвестно, что он вообще туда отправился. Конечно, ведь это случилось два года назад, а она не помнит последние три. — У тебя есть там родственники? — Да, я мало знаю кузена Терри. С ним папа поддерживал отношения. Я слышала, он собирался жениться. — Знаешь избранницу? — Нет. Не знаю даже имени. Мне говорили, что она тоже из военных. Значит, Марсела Кондэ. — Я собираюсь оставить тебя с ней. — Как? Опять бросишь меня? Я не хочу навязывать своё общество совершенно незнакомой женщине и кузену, которого не очень хорошо знаю. — Совсем забыл. Терри нет дома вот уже два года, с Марселой они в разводе, ну, а с ней ты знакома — она была с нами на острове. Эва была разгневана: — Что ещё ты от меня скрываешь, Энди Фернандес? — Не злись, у меня у самого каша в голове. — А что будешь делать ты? После того, как передашь меня этой Марселе? — Я собираюсь найти ещё пару ребят, Бивня и отправиться на остров. — Для чего это? — Чтобы найти сокровища! Я подмигнул ей. А она подавила желание накричать на меня. — Но как мы сможем организовать поездку? У нас ведь нет таких средств! Эва пыталась найти объяснение моим действиям и проследить мою мысль. — Очень легко, — ответил я. — Я теперь миллионер и могу отпраздновать свой выигрыш с друзьями на необитаемом острове в Карибском море. Эта информация оживила её: — Ты победил в шоу? Но как? — Если бы я помнил, непременно поделился бы с тобой впечатлениями. Мне и самому было интересно знать, как мне это удалось. Не то чтобы я сомневался в своих способностях… Просто, насколько я помню, отсеивание должно было происходить путём голосования, а я никогда не был рубахой-парнем. — Можно задать тебе один вопрос? — обратился я к Эве. — Если он не будет о моих родственниках или Алане Хуке, — сухо ответила она. — Нет. Он скорее гипотетический. — Тогда ладно. Спрашивай, Энди. — Когда мы выбирали капитана команды на острове, как думаешь, почему ты предложила меня? — Я предложила? — задумалась Пристон. — Похоже, ты и впрямь был мне другом. И я тебе доверяла. И, возможно, ты проявился… и я сочла тебя достойным. — Да, мы составили неплохую команду ещё до жеребьёвки, — прокомментировал я. — А Бивень был с нами? — Нет, ему выпало быть против нас. Она вопросительно посмотрела на меня. — Он рассказал мне, что позже ты воспользовалась правом на бонус, который мы получили в Майами, и обменяла его на одного из участников, — ответил я на её молчаливый вопрос. — Значит, он это заслужил, — констатировала Эва, и я с ней согласился. — Так у тебя тоже был такой бонус? — Да, и у Бивня. — Но ты не помнишь, как его использовал? — Нет, но хотел бы вспомнить. — Как считаешь, нам это удастся? — Нам остаётся только надеяться. — Мы можем что-то предпринять? Ведь есть лаборатории… — Да, есть. Но в ФБР считают, что ты не вернулась с острова. И я пока не намерен их разубеждать. Ради твоей безопасности. — Энди, они друзья моего отца. Многих из них я знаю гораздо лучше, чем тебя. Поверь, я могу им доверять! Тон Эвы был умоляющим. — Ты меня не поняла. Я же рассказал тебе о псевдо-Смите. — Почему ты считаешь, что будет безопасно отвезти меня к бывшей жене Терри? — Ты можешь просто мне довериться? — Не знаю. Я хотела бы, но ты постоянно что-то недоговариваешь… Она отвернулась. Готов биться об заклад, она сделала это, чтобы я не увидел слёзы в её глазах. — Всё наладится. И Бивень обещал помочь. Возможно, он скоро с нами свяжется. Она не ответила, и мы ещё какое-то время ехали молча. — Расскажи о себе, Энди. — Почему тебе это интересно? — Ты знаешь обо мне достаточно много. Мне тоже интересно узнать, какой ты! — Моя история не покажется тебе интересной. — Пожалуйста, Энди, это поможет мне отвлечься от грустных мыслей. — Хорошо, если это так важно. Я рассказал ей о своём рождении, о том, как меня бросили, о маме Лурдес и всей нашей семье. Рассказал, как я рос, ходил в школу, хулиганил, как поступил в полицейскую академию, а потом стал копом. Рассказал о шефе Мэдисоне, нашем участке, своей работе в оперативном и аналитическом отделах. Закончил я самым приятным для меня — семьёй моего брата Пабло. — Любишь детей? — Это сложный вопрос, Эва. Я обожаю племянников, но сам никогда не думал заводить семью. Это, наверное, детские комплексы. Боюсь оказаться таким же безответственным, как мои биологические родители. |