
Онлайн книга «Вампиры: Опасные связи»
![]() — Джек тебе не говорил, что это за работа у него такая, из-за которой ему надо так рано уходить? — спросил я у Ви, вернувшись на пост. Прислонив зеркало к противогазу, она укладывала волосы. — Нет, — ответила Ви, опустив расческу в стакан с водой и затем смочив локон. — Джек, ты мне не передашь заколки? У меня сегодня свидание, хочу выглядеть на все сто. Я пододвинул к ней кучку заколок. — Так что это за работа? Джек не говорил? — Нет. Наверное, что-то связанное с войной. — Она намотала прядь волос на палец. — Он сбил десять самолетов. Четыре «штуки» и шесть «мессеров». Я сел рядом с Твикенхэмом, который печатал отчет о сегодняшних спасательных работах. — Ты еще не брал интервью у Джека? — А откуда у меня на это время, по-твоему? — ответил он вопросом на вопрос. — С тех пор как он появился, у нас не было ни одной спокойной ночи. Из соседней комнаты приковылял Ренфри. Он был завернут в одеяло, словно в сари, плечи его прикрывал плед. Выглядел он ужасно — совсем исхудал и посерел. — Позавтракать не хочешь? — предложила ему Ви, раскрывая зубами заколку. Он покачал головой. — Нельсон дал добро на укрепление подвала? — Нет, — ответил Твикенхэм, хотя Ви знаками просила его помолчать. — Вы должны сказать Нельсону, что это срочная необходимость! — воскликнул Ренфри, натягивая на себя плед, словно в помещении стоял холод. — Я знаю, зачем я им нужен. Это случилось еще до войны. Когда Гитлер захватил Чехословакию, я написал письмо в «Таймс». Я порадовался, что Суэйлс при этом не присутствовал. Письмо в «Таймс». — Ну-ну, почему бы тебе не пойти прилечь? — попыталась успокоить его Ви, закалывая свои букли и поднимаясь. — Ты устал, вот и все, и поэтому ты всего боишься. Они же там даже «Таймс» не получают. Она взяла Ренфри за руку, и он покорно пошел за ней в другую комнату. Я услышал его слова: — Я назвал его австрийским пустозвоном. В письме. У людей, страдающих от недостатка сна, бывают галлюцинации, какие-то видения, они слышат таинственные голоса, верят в фантастические вещи. — Он не упоминал при тебе о своей работе? — спросил я у Твикенхэма. — Кто? — откликнулся он, не переставая стучать по клавишам. — Джек. — Нет, но кем бы он ни работал, надеюсь, что он так же хорошо выполняет свои обязанности там, как и здесь. — Он остановился и уставился на отпечатанный текст. — Он уже пятерых нашел, правильно? Вернулась Ви. — И лучше бы нам при фон Нельсоне об этом помалкивать, — сказала она, села и обмакнула гребень в воду. — Он его заберет себе, как Олмвуда, а у нас и так людей не хватает, Ренфри-то совсем плох. Вошла миссис Люси с голубым фонарем, скрылась в кладовой, затем вышла оттуда с каким-то бланком. — Могу я воспользоваться вашей машинкой, мистер Твикенхэм? — попросила она. Он вытащил из машинки начатый лист и поднялся. Миссис Люси села к столу, вставила форму и начата печатать. — Я решила обратиться по поводу балок прямо в Управление гражданской обороны, — объяснила миссис Люси. — Скажите, а кем работает Джек? — обратился я к ней. — В каком-то военном ведомстве, — сказала она, вытащила бланк из машинки, перевернула его и вставила снова. — Джек, вы не отнесете это в управление? — Днем работает, — заметила Ви, сооружая на затылке валик из волос, — и каждую ночь налеты. Когда же он спит? — Понятия не имею, — сказал я. — Ему надо себя поберечь, — говорила Ви. — А не то превратится в одного из этих «ходячих мертвецов», как Ренфри. Миссис Люси подписала прошение, сложила его вдвое и отдала мне. Я отправился в Управление гражданской обороны и провел там полдня, пытаясь найти нужный мне отдел. — Вы взяли неправильную форму, — сообщила мне девушка за шестой по счету дверью, куда я сунулся. — Нужно заполнить бланк А-сто четырнадцать, «Внешние усовершенствования». — Они не внешние, — возразил я. — Нашему посту нужны балки для укрепления потолка в подвале. — Такие балки относятся к категории внешних усовершенствований, — ответила девушка и протянула мне другую форму, которая выглядела точно так же, как и та, что заполнила миссис Люси. Я развернулся и вышел. По дороге к выходу я наткнулся на Нельсона. Я решил было, что он снова собирается пробрать меня за грязный комбинезон, но вместо этого он указал на мою каску и угрожающе спросил: — Почему вы не носите предписанную правилами каску, пожарный? «Сотрудники службы ПВО обязаны носить шлем с красной буквой „П“», — процитировал он. Я снял шлем и осмотрел его. Красная «П» частично стерлась, и от нее осталась только вертикальная черта. — К какому посту вы относитесь? — пролаял он. — Пост сорок восемь. Челси, — ответил я и подумал, не нужно ли мне при этом отдавать честь. — Ваша начальница — миссис Люси, — с отвращением произнес он, и я приготовился к вопросу о том, что я здесь делаю, но вместо этого Нельсон сказал: — Я слышал о полковнике Годалминге. В последнее время вам везло с поисками пострадавших. «Да, сэр» было явно неподходящим ответом, а «нет, сэр» могло вызвать у него подозрения. — Сегодня ночью мы обнаружили троих человек в андерсоновском убежище, — сообщил я. — У одного из детей хватило ума стучать по крыше плоскогубцами. — Мне говорили, что их услышал новичок, Сеттл, — произнес Нельсон дружелюбно, почти весело. Как Гитлер в Мюнхене. — Сеттл? — удивленно переспросил я. — Убежище нашла миссис Люси. Сюрприз, приготовленный сыном Морриса, Квинси, оказался Крестом Виктории. [71] — Орден, — снова и снова повторял счастливый отец. — И кто бы мог подумать — мой сын Квинси получил орден! Сбил пятнадцать самолетов. Крест вручали на специальной церемонии в штабе командования Квинси, на ней присутствовала герцогиня Йоркская. Моррис сам приколол крест. — Я надел форму, — в сотый раз рассказывал он нам. — На тот случай, если мальчик попал в беду, я хотел произвести благоприятное впечатление, и хорошо, что я об этом позаботился. Что бы подумала герцогиня Йоркская, если бы я появился там в таком виде, как сейчас? Выглядел он плохо. Как и мы все. Мы сегодня собрали большой урожай зажигательных бомб — они падали одна за другой; Ви дежурила на чердаке. Нам опять пришлось спасать мясника, и булочную в двух кварталах от него, и распятие тринадцатого века. |